Sustantivo
Eine Kabine, die sich in einem Gebäude auf und ab bewegt, um Menschen oder Güter zu transportieren.
Una cabina que se mueve hacia arriba y hacia abajo en un edificio para transportar personas o mercancías.
Ein Aufzug ist eine technische Vorrichtung, die den vertikalen Transport von Personen oder Gütern in Gebäuden oder anderen Bauwerken ermöglicht. Er besteht aus einer Kabine, die sich entlang vertikaler Führungsschienen bewegt, und einem Antriebssystem, das die Bewegung ermöglicht. Aufzüge werden oft in hohen Gebäuden, Krankenhäusern, Einkaufszentren und anderen Orten eingesetzt, um den Zugang zu erleichtern.
Ohne Aufzug geht es in den vierten Stock.
Sin ascensor, sube al cuarto piso.
„Claire, der Aufzug funktioniert nicht.
«Claire, el ascensor no funciona.
Nun müssen Wände und der Aufzug verkleidet werden.
Ahora hay que revestir las paredes y el ascensor.
Der Aufzug wurde 2013 durch Fördergelder und Spenden finanziert.
El ascensor se financió con subvenciones y donaciones en 2013.
Da war die Tür zu einem Aufzug in der Mitte des Ganges.
Había una puerta que daba a un ascensor en medio del pasillo.
Hier ist auch eine Situation, dass seit zwei Jahren der Aufzug kaputt ist.
También hay una situación en la que el ascensor lleva dos años roto.
Hier im Aufzug ist ein Mann zusammengebrochen.
Aquí, un hombre se desmayó en el ascensor.
Noch ist gut. Es ist von Vorteil, dass der Aufzug geschlossen ist.
Sigue en buen estado. Es una ventaja que el ascensor esté cerrado.
Auf halbem Weg nach oben fing der Aufzug an zu wackeln und hielt dann ganz an.
A mitad de camino, el ascensor empezó a temblar y luego se detuvo por completo.
Verdammt, jetzt weiß gar keiner, dass ich im Aufzug bin!
Maldita sea, ¡ahora nadie sabe que estoy en un ascensor!
Wie muss dieser Aufzug bedient werden?
¿Cómo debe funcionar este elevador?
Ein Stockwerk geschafft, jetzt müssen wir den Aufzug zur U-Bahn finden.
Se terminó un piso, ahora tenemos que encontrar el ascensor al metro.
Ich schau jetzt, wo sich der Aufzug aktuell befindet.
Ahora estoy buscando dónde se encuentra actualmente el ascensor.
Und dann erstmal Schlange stehen, am einzigen Aufzug in der Halle.
Y luego espera en la cola del único ascensor del pasillo.
2. Wie wird der Aufzug mit Energie versorgt?
2. ¿Cómo se suministra energía al ascensor?
Andererseits laufen hier ständig Förderbänder, Aufzüge und Maschinen.
Por otro lado, aquí funcionan constantemente transportadores, ascensores y máquinas.
Dieser Aufzug ist nicht angemeldet.
Este ascensor no está registrado.
Man fährt mit dem Aufzug zum Lebensmittelladen, zur Post oder sogar zum Notar.
Toma el ascensor hasta el supermercado, la oficina de correos o incluso el notario.
Da hat irgendwer den Aufzug blockiert, also gehen wir zu Fuß, ganz toll!
Alguien bloqueó el ascensor, así que vayamos a pie, ¡genial!
Wir nahmen den Aufzug zu unserem Zimmer und legten unsere Sachen ab.
Tomamos el ascensor hasta nuestra habitación y dejamos nuestras pertenencias.
Denn wo kann man schon mit dem Aufzug zum Einkaufen fahren.
Después de todo, ¿dónde puedes tomar el ascensor para ir de compras?
Der Aufzug ist schon da.
El ascensor ya está ahí.
Zufällig hab ich ihn einen Tag später im Aufzug getroffen.
Lo conocí por casualidad en el ascensor un día después.
Doch der Aufzug funktionierte nicht.
Pero el ascensor no funcionaba.
Wir fahren jetzt mit dem Aufzug zwei Stockwerke nach unten.
Ahora bajamos dos pisos en ascensor.
Die Kakaokerne fahren per Aufzug zur nächsten Station.
Los granos de cacao se llevan en ascensor a la siguiente estación.
Aufzug haste nicht? Ne, leider nicht.
¿No tienes ascensor? No, lamentablemente no.
„Wir waren selber noch nie hier, ich habe gehört der Aufzug ist ganz toll.
«Nosotros nunca hemos estado aquí, he oído que el ascensor es fantástico.
Dann wäre der Aufzug nicht mehr hier, sondern in der Mitte.
Entonces el ascensor ya no estaría aquí, sino en el medio.
Im Aufzug selber ist es natürlich viel zu eng, um zu helfen.
En el propio ascensor, por supuesto, es demasiado estrecho para ayudar.
Hallo! Wir haben grad ein krasses Thema hier festgestellt: Aufzug fahren!
¡Hola! Acabamos de darnos cuenta de un tema difícil aquí: ¡viajar en ascensor!
Verbo
Etwas beenden oder nicht mehr versuchen.
Dejar de intentar o renunciar a algo.
Aufgeben bedeutet, dass man eine Aktivität, ein Ziel oder eine Aufgabe beendet, weil man glaubt, dass man sie nicht erfolgreich abschließen kann oder weil man keine Lust mehr hat, weiterzumachen. Es kann auch bedeuten, dass man die Hoffnung verliert oder sich geschlagen gibt, oder dass man etwas aufgibt, das man besitzt oder kontrolliert.
Ich möchte mich einfach weigern aufzugeben.
Solo quiero negarme a darme por vencido.
Ich war aber noch nicht bereit aufzugeben.
Also ich bin bereit, einen gewissen Raum aufzugeben, auf ukrainischer Seite.
Deshalb entscheidet sich Marie erst mal dafür, einen anderen Traum aufzugeben.
Und die Römer zwangen niemanden, seine eigene Kultur aufzugeben.