Verbo
Wie etwas aussieht oder wirkt.
Tener el aspecto, parecer (de cierta manera).
Beschreibt das Aussehen, die Erscheinung oder den Eindruck, den etwas oder jemand macht. Es bezieht sich auf die visuellen Eigenschaften, den Stil, die Form und die allgemeine Erscheinung.
Es muss gut aussehen. Als ob man das nicht anfassen darf.
🤔💉
Das hängt davon ab, wie die Dosis dieses Impfstoffes aussehen wird.
Eso depende de cuál sea la dosis de esta vacuna.
Es ist unser Umgang mit Menschen, die auf eine Art anders sind oder aussehen.
Es la forma en que tratamos a las personas que son o tienen un aspecto diferente en cierto modo.
Das ist der Grund für ihr unterschiedliches Aussehen.
Was, glaube ich, im Augenblick die Zahlen schlechter aussehen lässt.
Lo que, creo, hace que las cifras parezcan peores ahora mismo.
Wenn sie dich vom Aussehen her anspricht.
Si te atrae en términos de apariencia.
Bin schon ganz gespannt, wie wir aussehen werden.
Estoy muy emocionada de ver qué aspecto tendremos.
Beim BVB sieht man, wie der aussehen muss!
¡En BVB, puedes ver cómo debería ser!
So wie die Gefäße im Auge aussehen, sehen sie in Gehirn, Herz und Niere aus.
El aspecto de los vasos del ojo se ve en el cerebro, el corazón y los riñones.
Und wie das aussehen soll, will Andreas jetzt bei einem Waldspaziergang üben.
Wie das genau aussehen soll, ist noch ein wenig unklar.
Aún no está claro cómo debería ser exactamente esto.
Es hat das Dorf natürlich auch in seinem Aussehen stark verändert.
Neben der richtigen Einstellung wird das Aussehen immer wichtiger.
Además de la actitud correcta, la apariencia es cada vez más importante.
Wie aber könnte ein besseres System aussehen?
Also wie die Metallatome aussehen würden, wenn sie Elektronen abgeben würden.
En otras palabras, cómo se verían los átomos metálicos si cedieran electrones.
Wie langweilig wäre es denn wenn jeder Baum gleich aussehen würde?
Ich hab mit Ihrem Aussehen überhaupt kein Problem.
No tengo absolutamente ningún problema con tu aspecto.
Wie wird eine Welt unter chinesischer Führung aussehen?
Wie das Spiel schlussendlich aussehen wird, ist noch nicht bekannt.
Aún no se sabe cómo será el juego en última instancia.
Das war da, wo ich wirklich perfekt aussehen wollte.
Ahí es donde realmente quería estar perfecta.
Hast du da so Beispiele, wie du mal aussehen willst?
¿Tienes algún ejemplo de cómo quieres lucir?
Das Wohnzimmer muss, bevor ich da reinkomme, dementsprechend aussehen.
Julia hat eine klare Vorstellung, wie ihr Restaurant aussehen soll.
Ich möchte gern ganz genau aussehen wie der und der oder wie die und die.
Me gustaría verme exactamente así y aquello o así y aquello.
Ich bin natürlich für mein Aussehen diskriminiert worden.
Me discriminaron por mi apariencia, por supuesto.
Wie genau das aussehen wird, ist ebenfalls noch nicht bekannt.
Tampoco se sabe aún qué aspecto tendrá exactamente.
Wie kannst du dann, weil du legst aussehen mit Gesundheit gleich?
Entonces, ¿cómo puedes tener el mismo aspecto que el de la salud porque te acuestas?
Wir sind später sogar bei so einer OP dabei und sehen, wie das aussehen kann.
Incluso asistiremos a una operación de este tipo más adelante y veremos qué aspecto tiene.
Mein Aussehen ist gar nicht das Thema.
Mi apariencia no es el problema en absoluto.
Ich werde bald so spitze aussehen.
Voy a estar muy guapa pronto.
In diese Norm fällt eben so ein Aussehen nicht rein.
Ich mag ja Dinge, die aussehen wie wie die Dinge in normal.
Wird es hier bald wieder genauso aussehen wie früher?
Dann entwirfst du die erste Plattform. Die kann aussehen wie du willst.
Luego diseñas la primera plataforma. Puede tener el aspecto que quieras.
Schlechtes Aussehen kann tödlich sein.
Es wird hinterher echt anders aussehen als vorher.
Charmante Dame, elegant und gutaussehend.
Dama encantadora, elegante y guapa.
Man trägt die Farbe auf, weiss aber nicht, wie sie aussehen wird.
Sein Aussehen sieht er als Transformation seiner Persönlichkeit.
Ve su apariencia como una transformación de su personalidad.
Ohne sie würde unsere Erde anders aussehen.
Eile ist an dieser Stelle nicht angebracht, am Ende soll es ja schön aussehen.
Das ist rein, weil ich mein Aussehen ändern möchte, ja.
Eso es puro porque quiero cambiar mi aspecto, sí.
Die Rüben sollten sauber geköpft und nicht zerplatzt und zerkratzt aussehen.
Las remolachas deben verse bien decapitadas y no reventadas ni rayadas.
Das Superleben soll echt aussehen.
Wie wird wohl die Welt für meine Kinder und meine Enkel aussehen?
Und so kann einfach keine wirkliche Reform der Grundsicherung aussehen.
Ich kann bei Panikattacken auch wirklich ganz ruhig aussehen.
Ja, nur nicht berühmt, gutaussehend und talentiert!
Sí, ¡pero no famoso, guapo y talentoso!
Deshalb bin ich total gespannt, wie die Champions League Reform aussehen wird.
Ja, Aussehen war gar nicht SO wichtig.
Sí, la apariencia no era tan importante en absoluto.
L: Und du kannst ja selber mal gucken, wie meine Lippen aussehen im Moment.
L: Y puedes ver por ti mismo cómo se ven mis labios ahora mismo.
So kann sich jeder besser vorstellen, wie das Auto mal aussehen soll.
Esto permite a todos imaginar mejor cómo debería ser el automóvil.
So nett aussehend kommen wir nie mehr zusammen.
Wie die Behandlung genau aussehen soll, darüber streiten die Fachleute viel.
Los expertos discuten mucho sobre cómo debería ser el tratamiento.
Also meine Kurve würde jetzt eher so aussehen, als bin ich der Außenstehende.
Así que mi curva ahora parecería más bien que soy la forastera.
Meine Angst ist, wie wird es in 10 Jahren aussehen?
muss man eben so und so aussehen.
Das ist krass, wie das Aussehen das so beeinflusst, wie man jemanden wahrnimmt.
Es increíble cómo la apariencia influye en la forma en que percibes a alguien.
Und wie diese Reaktion aussehen wird, das ist noch nicht klar.
Meine Tante war so eine gut aussehende, eloquente Frau, sie trug das Kopftuch.
Aussehen macht schon was aus.
La apariencia marca la diferencia.
Also dann, weiter geht es mit dem Aussehen der Pflanze.
Entonces, pasemos a la apariencia de la planta.
T Zena hat unter ihrem Ehrgeiz, perfekt aussehen zu wollen, gelitten.
T Zena ha sufrido por su ambición de lucir perfecta.
Das ist ein bestimmter Zahlenwert, weil die Einheiten eben genauso aussehen.