aussehen Động từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "aussehen" trong tiếng Đức

aus·se·hen

/ˈaʊ̯sˌzeːən/

Dịch "aussehen" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

trông có vẻ

Vietnamese
Thuật ngữ "aussehen" dịch sang tiếng Việt là "trông" hoặc "xuất hiện". Nó đề cập đến bề ngoài hoặc ấn tượng thị giác của ai đó hoặc cái gì đó.
German
Der Begriff "aussehen" bezieht sich darauf, wie jemand oder etwas äußerlich aussieht oder welchen visuellen Eindruck es macht.

aussehen 👀

Động từ

Populäre

Wie etwas aussieht oder wirkt.

Trông, xuất hiện (theo một cách nhất định).

Beschreibt das Aussehen, die Erscheinung oder den Eindruck, den etwas oder jemand macht. Es bezieht sich auf die visuellen Eigenschaften, den Stil, die Form und die allgemeine Erscheinung.

Example use

  • gut aussehen
  • schlecht aussehen
  • anders aussehen
  • ähnlich aussehen
  • wie ... aussehen
  • so aussehen wie

Synonyms

  • erscheinen
  • wirken
  • scheinen
  • Erscheinung
  • Optik
  • Look

Examples

    German

    Es muss gut aussehen. Als ob man das nicht anfassen darf.

    🤔💉

    German

    Das hängt davon ab, wie die Dosis dieses Impfstoffes aussehen wird.

    Vietnamese

    Nó phụ thuộc vào liều lượng của vắc-xin này sẽ là bao nhiêu.

    German

    Es ist unser Umgang mit Menschen, die auf eine Art anders sind oder aussehen.

    German

    Das ist der Grund für ihr unterschiedliches Aussehen.

    German

    Was, glaube ich, im Augenblick die Zahlen schlechter aussehen lässt.

    German

    Wenn sie dich vom Aussehen her anspricht.

    Vietnamese

    Nếu nó hấp dẫn bạn về ngoại hình.

    German

    Bin schon ganz gespannt, wie wir aussehen werden.

    Vietnamese

    Tôi thực sự rất hào hứng khi xem chúng ta sẽ trông như thế nào.

    German

    Beim BVB sieht man, wie der aussehen muss!

    German

    So wie die Gefäße im Auge aussehen, sehen sie in Gehirn, Herz und Niere aus.

    German

    Und wie das aussehen soll, will Andreas jetzt bei einem Waldspaziergang üben.

    German

    Wie das genau aussehen soll, ist noch ein wenig unklar.

    Vietnamese

    Chính xác điều này sẽ trông như thế nào vẫn còn một chút không rõ ràng.

    German

    Es hat das Dorf natürlich auch in seinem Aussehen stark verändert.

    German

    Neben der richtigen Einstellung wird das Aussehen immer wichtiger.

    Vietnamese

    Ngoài thái độ đúng đắn, ngoại hình ngày càng trở nên quan trọng.

    German

    Wie aber könnte ein besseres System aussehen?

    German

    Also wie die Metallatome aussehen würden, wenn sie Elektronen abgeben würden.

    Vietnamese

    Nói cách khác, các nguyên tử kim loại sẽ trông như thế nào nếu chúng từ bỏ electron.

    German

    Wie langweilig wäre es denn wenn jeder Baum gleich aussehen würde?

    German

    Ich hab mit Ihrem Aussehen überhaupt kein Problem.

    German

    Wie wird eine Welt unter chinesischer Führung aussehen?

    German

    Wie das Spiel schlussendlich aussehen wird, ist noch nicht bekannt.

    Vietnamese

    Trò chơi cuối cùng sẽ trông như thế nào vẫn chưa được biết.

    German

    Das war da, wo ich wirklich perfekt aussehen wollte.

    Vietnamese

    Đó là nơi tôi thực sự muốn trông thật hoàn hảo.

    German

    Hast du da so Beispiele, wie du mal aussehen willst?

    German

    Das Wohnzimmer muss, bevor ich da reinkomme, dementsprechend aussehen.

    German

    Julia hat eine klare Vorstellung, wie ihr Restaurant aussehen soll.

    German

    Ich möchte gern ganz genau aussehen wie der und der oder wie die und die.

    Vietnamese

    Tôi muốn trông giống hệt như thế này và cái kia hay cái kia và cái kia.

    German

    Ich bin natürlich für mein Aussehen diskriminiert worden.

    Vietnamese

    Tôi đã bị phân biệt đối xử vì ngoại hình của mình, tất nhiên.

    German

    Wie genau das aussehen wird, ist ebenfalls noch nicht bekannt.

    Vietnamese

    Chính xác điều đó sẽ trông như thế nào cũng vẫn chưa được biết.

    German

    Wie kannst du dann, weil du legst aussehen mit Gesundheit gleich?

    German

    Wir sind später sogar bei so einer OP dabei und sehen, wie das aussehen kann.

    Vietnamese

    Chúng tôi thậm chí sẽ tham dự một cuộc phẫu thuật như vậy sau và xem nó có thể trông như thế nào.

    German

    Mein Aussehen ist gar nicht das Thema.

    Vietnamese

    Ngoại hình của tôi hoàn toàn không phải là vấn đề.

    German

    Ich werde bald so spitze aussehen.

    Vietnamese

    Tôi sẽ sớm trông thật tuyệt.

    German

    In diese Norm fällt eben so ein Aussehen nicht rein.

    German

    Ich mag ja Dinge, die aussehen wie wie die Dinge in normal.

    German

    Wird es hier bald wieder genauso aussehen wie früher?

    German

    Dann entwirfst du die erste Plattform. Die kann aussehen wie du willst.

    German

    Schlechtes Aussehen kann tödlich sein.

    German

    Es wird hinterher echt anders aussehen als vorher.

    German

    Charmante Dame, elegant und gutaussehend.

    Vietnamese

    Quý bà quyến rũ, thanh lịch và đẹp trai.

    German

    Man trägt die Farbe auf, weiss aber nicht, wie sie aussehen wird.

    German

    Sein Aussehen sieht er als Transformation seiner Persönlichkeit.

    Vietnamese

    Anh ấy coi ngoại hình của mình như một sự biến đổi tính cách của mình.

    German

    Ohne sie würde unsere Erde anders aussehen.

    German

    Eile ist an dieser Stelle nicht angebracht, am Ende soll es ja schön aussehen.

    German

    Das ist rein, weil ich mein Aussehen ändern möchte, ja.

    German

    Die Rüben sollten sauber geköpft und nicht zerplatzt und zerkratzt aussehen.

    Vietnamese

    Củ cải phải trông sạch sẽ và không bị nứt và trầy xước.

    German

    Das Superleben soll echt aussehen.

    German

    Wie wird wohl die Welt für meine Kinder und meine Enkel aussehen?

    German

    Und so kann einfach keine wirkliche Reform der Grundsicherung aussehen.

    German

    Ich kann bei Panikattacken auch wirklich ganz ruhig aussehen.

    German

    Ja, nur nicht berühmt, gutaussehend und talentiert!

    German

    Deshalb bin ich total gespannt, wie die Champions League Reform aussehen wird.

    German

    Ja, Aussehen war gar nicht SO wichtig.

    German

    L: Und du kannst ja selber mal gucken, wie meine Lippen aussehen im Moment.

    German

    So kann sich jeder besser vorstellen, wie das Auto mal aussehen soll.

    Vietnamese

    Điều này cho phép mọi người tưởng tượng tốt hơn chiếc xe sẽ trông như thế nào.

    German

    So nett aussehend kommen wir nie mehr zusammen.

    German

    Wie die Behandlung genau aussehen soll, darüber streiten die Fachleute viel.

    Vietnamese

    Các chuyên gia tranh luận rất nhiều về việc điều trị sẽ trông như thế nào.

    German

    Also meine Kurve würde jetzt eher so aussehen, als bin ich der Außenstehende.

    Vietnamese

    Vì vậy, đường cong của tôi bây giờ trông giống như tôi là người ngoài cuộc.

    German

    Meine Angst ist, wie wird es in 10 Jahren aussehen?

    German

    muss man eben so und so aussehen.

    German

    Das ist krass, wie das Aussehen das so beeinflusst, wie man jemanden wahrnimmt.

    Vietnamese

    Thật đáng kinh ngạc khi ngoại hình ảnh hưởng đến cách bạn nhìn nhận ai đó.

    German

    Und wie diese Reaktion aussehen wird, das ist noch nicht klar.

    German

    Meine Tante war so eine gut aussehende, eloquente Frau, sie trug das Kopftuch.

    German

    Aussehen macht schon was aus.

    German

    Also dann, weiter geht es mit dem Aussehen der Pflanze.

    German

    T Zena hat unter ihrem Ehrgeiz, perfekt aussehen zu wollen, gelitten.

    Vietnamese

    T Zena đã phải chịu đựng tham vọng trông hoàn hảo.

    German

    Das ist ein bestimmter Zahlenwert, weil die Einheiten eben genauso aussehen.

    • Das Kleid sieht wunderschön aus.
    • Er sieht müde aus.
    • Das Haus sieht alt aus.
    • Wie sieht das Essen aus?