Động từ
Plötzlich eine Idee haben.
Đột nhiên nảy ra ý tưởng.
Wenn dir etwas einfällt, hast du plötzlich eine Idee oder erinnerst dich an etwas.
Und wir mussten uns was einfallen lassen.
Wo eine Siedlung steht, muss man sich etwas einfallen lassen.
Was glaubt ihr, welche Ausrede haben die Eltern sich hier einfallen lassen?
Bạn nghĩ sao, cha mẹ đã đưa ra lý do gì ở đây?
Vielleicht musst du dir schon bald was Neues für mich einfallen lassen.
Có lẽ bạn sẽ sớm nghĩ ra một cái gì đó mới cho tôi.
Die haben sich ein ziemlich smartes System einfallen lassen.
Họ đã đưa ra một hệ thống khá thông minh.
Was sich Leute alles so einfallen lassen.
Shell hat sich deswegen etwas ganz Besonderes einfallen lassen.
Do đó, Shell đã đưa ra một cái gì đó rất đặc biệt.
Du hast dir richtig was einfallen lassen.
Na, lass dir was einfallen Hol die Flasche erstmal her.
Dann musste ich mir was Neues einfallen lassen, dass er bleibt.
Da habt ihr euch richtig was einfallen lassen.
Động từ
In ein Land mit Gewalt kommen.
Xâm lược một quốc gia bằng vũ lực.
Wenn eine Armee in ein Land einfällt, greift sie dieses Land mit Gewalt an, um es zu erobern.
Damit die chinesische Armee in Europa einfallen kann.
Động từ
Hineinfallen oder hineinkommen (Licht).
Rơi xuống hoặc đi vào (ánh sáng).
Licht oder etwas anderes kann irgendwo hineinfallen oder hineinkommen.
So kann viel mehr Licht auf ihre Netzhaut einfallen.