動詞
Plötzlich eine Idee haben.
突然思いつく。
Wenn dir etwas einfällt, hast du plötzlich eine Idee oder erinnerst dich an etwas.
Und wir mussten uns was einfallen lassen.
Wo eine Siedlung steht, muss man sich etwas einfallen lassen.
Was glaubt ihr, welche Ausrede haben die Eltern sich hier einfallen lassen?
あなたはどう思いますか、両親はここでどんな言い訳を思いついたのですか?
Vielleicht musst du dir schon bald was Neues für mich einfallen lassen.
多分あなたは私のために何か新しいことを考え出さなければならないでしょう。
Die haben sich ein ziemlich smartes System einfallen lassen.
彼らはかなりスマートなシステムを考え出しました。
Was sich Leute alles so einfallen lassen.
Shell hat sich deswegen etwas ganz Besonderes einfallen lassen.
そのため、シェルは非常に特別なものを思いつきました。
Du hast dir richtig was einfallen lassen.
Na, lass dir was einfallen Hol die Flasche erstmal her.
Dann musste ich mir was Neues einfallen lassen, dass er bleibt.
Da habt ihr euch richtig was einfallen lassen.
動詞
In ein Land mit Gewalt kommen.
武力を使って国に侵入する。
Wenn eine Armee in ein Land einfällt, greift sie dieses Land mit Gewalt an, um es zu erobern.
Damit die chinesische Armee in Europa einfallen kann.
動詞
Hineinfallen oder hineinkommen (Licht).
落ち込む、または入ってくる(光)。
Licht oder etwas anderes kann irgendwo hineinfallen oder hineinkommen.
So kann viel mehr Licht auf ihre Netzhaut einfallen.