Es ist deine Reihe.
あなたの番です。
Dieser Ausdruck zeigt an, dass es an der Person ist, etwas zu tun, zu sprechen oder eine Aktion auszuführen, oft in Situationen, in denen Menschen abwechselnd handeln.
Nee, du bist dran. Wir wechseln uns ab.
いいえ、あなたの番です。私たちは交代します。
– Ja, richtig! Du bist dran.
— はい、その通りです!あなたの番です
Nein ... - Ich mach einfach. Egal. Okay, du bist dran.
So, bin ich dran? Du bist dran.
それで私は参加してるの?今度はあなたの番です。
"Ja?", fragt Krapotke "Du bist dran", sagt Friedrich-Wilhelm müde.
「はい?」とクラポトケに「今度はあなたの番です」と尋ねると、フリードリッヒ・ヴィルヘルムは疲れていると言います。
Wer muss würfeln, wer darf spielen? Du bist dran.
誰がサイコロを振らなければならないのか、誰がプレーできるのか?今度はあなたの番です。
Du hast es ja auch recherchiert! - Jahaha! Jonas, du bist dran.
Ja sag einmal, hörst du schlecht? Du bist dran jetzt, malefiz!
はい、教えてください、聴力が悪いですか?今度はお前の番だ、マレフィセント!
Richtig, du bist dran, du bist dran, weil ich war letztes Mal dran. So isses.
そう、あなたの番です。前回は私の番だったので、今度はあなたの番です。だから食べなさい。
Gott, du bist dran.
神様、今度はあなたの番です。
Peter, du bist dran. - Anna, meine Schwiegertochter.
ピーター、あなたの番です。-アンナ、私の義理の娘。
Maria, du bist dran. Ah, wie schön! Ich freue mich auf diesen Satz.
マリア、あなたの番です。ああ、なんて素敵なんだ!その文を楽しみにしています。
Du bist dran, Rose. Spring!
今度はあなたの番だローズジャンプ!
Ja und du bist dran.
はい、あなたの番です。
Dann geh ich mal runter und du bist dran.
じゃあ私が下に行って、あなたの番です。
Gut, ich glaub aber du bist dran. Du ich glaub so komm wir hier nicht weiter.
いいけど、今度はあなたの番だと思う。ここではどこにも行けないと思う。
Okay. Ali, du bist dran, was hast du dir vorgenommen?
Ich bin dran. Du bist dran. Jeder ist mal dran.
私の番です。あなたの番です。みんなの番です。
"Komm, Du bist dran..." Fleisch, Käse und Ketchup im Teigmantel!
「さあ、あなたの番です...」生地に肉、チーズ、ケチャップ!
Das bringt uns zu Nummer vier – du bist dran.
これで4番目になります。あなたの番です。
jetzt kriegen wir einiges zurück. Luigi, du bist dran.
今、私たちは多くのことを取り戻しています。ルイージ、今度は君の番だ。
So. Hallo. Geht das? Ja. Okay, du bist dran.
だからこんにちは。そんなことは可能なの?はいはい、あなたの番です。
Du bist dran!
あなたの番です!
So, du bist dran. Ich hätte es gern nochmal schön gemacht, aber gut.
次はあなたの番です。またやりたかったけど、よかった。
# Du, du bist dran Aber ich muss kurz überlegen, ob das ... Ich hab 'ne Idee.
# 今度はあなたの番だでもそれかどうか考えてみないと...アイディアがあるんだ。