Lippe 固有名詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "Lippe" で ドイツ語で

Lip·pe

/ˈlɪpə/

翻訳 "Lippe" ドイツ語から 日本語へ:

Japanese
日本語では、"Lippe"という言葉は、口の中の肉のある器官を指し、主に音を発音するために使用されます。
German
In der deutschen Sprache beschreibt das Wort "Lippe" das fleischige Organ im Mund, das vor allem zur Aussprache von Lauten genutzt wird.

Lippe 👄

名詞

Populäre

Körperteil am Mund

Die Lippen sind die zwei weichen, beweglichen Teile, die den Mund umgeben. Sie sind wichtig zum Sprechen, Essen und Küssen.

Example use

  • Oberlippe
  • Unterlippe
  • Lippenstift
  • Lippenbalsam

Synonyms

  • Mund
  • Schnute
  • Kussmund

Examples

    German

    Wollt ihr euch nicht vielleicht mal eine rote Lippe malen?

    German

    Da draufbeißen und die Lippen oben drüber.

    German

    Aber wenn man mit einer Nadel in die Lippe rumstochert.

    German

    ... wenn sich an der Lippe zum Beispiel so Bläschen bilden.

    German

    Und ja, dann in einem Zug hat's meine Lippe abbekommen.

    German

    Typisch ist die Hasenscharte, eine gespaltene Oberlippe.

    German

    Deswegen nehme ich unten nur die Lippe und oben die Zähne.

    German

    Wenn die eine Lippe haben, kann man ein Mindestalter bestimmen.

    German

    Ob es an der Niere ist oder an der Lippe oder an weiteren Teilen am Auto.

    German

    L: Und du kannst ja selber mal gucken, wie meine Lippen aussehen im Moment.

    German

    Unsern Alleinunterhalter, den Rhythmus-Rudi, hat's auch an der Lippe erwischt.

    German

    Die Lippe wird mit Hyaluronsäure aufgespritzt.

    • Sie hat volle, rote Lippen.
    • Er biss sich auf die Lippe.
    • Die Lippen sind zum Küssen da.

Lippenbekenntnis 🤥

名詞

Manchmal

Etwas nur sagen, aber nicht tun

口先だけの約束

Ein Lippenbekenntnis ist eine Aussage, die man macht, ohne sie wirklich zu meinen oder danach zu handeln.

Example use

  • abgeben
  • leisten

Synonyms

  • Heuchelei
  • Falschheit
  • falsches Versprechen
  • leere Worte

Antonyms

  • Ehrlichkeit
  • Aufrichtigkeit
  • ehrliche Meinung
  • echtes Versprechen
  • Taten

Examples

    German

    Den Eltern hängen Ihre Lippenbekenntnisse zum Halse raus.

    German

    Sie legen ein Lippenbekenntnis ab und sagen: "Ja, ich glaube an Gnade.

    Japanese

    彼らは口先だけでこう言います。「はい、私は慈悲を信じます。

    German

    Das darf kein reines Lippenbekenntnis sein.

    Japanese

    それは単なる口先だけのサービスであってはなりません。

    German

    Bis heute nur ein Lippenbekenntnis.

    German

    „Henning“ bekommt das Lippenbekenntnis seiner Freundin mit.

    Japanese

    「ヘニング」はガールフレンドから口先だけのサービスを受けています。

    • Er gibt nur Lippenbekenntnisse zur Gleichberechtigung ab.
    • Ihre Worte waren nur ein Lippenbekenntnis.

ausflippen 🤯

動詞

Oft

Sehr emotional reagieren

キレる

Ausflippen bedeutet, die Kontrolle über seine Emotionen zu verlieren und sehr aufgeregt, wütend oder verrückt zu sein.

Example use

Synonyms

  • durchdrehen
  • ausrasten
  • die Beherrschung verlieren

Antonyms

  • ruhig bleiben
  • sich entspannen

Examples

    German

    Da kann man vor Glück ausflippen.

    Japanese

    あなたはそこで幸せにびっくりすることができます。

    German

    Da wünsche ich mir, dass Ronja das Vertrauen bekommt, nicht auszuflippen.

    German

    Die Fans würden bei diesem Sensations-Comeback garantiert ausflippen.

    Japanese

    このセンセーショナルなカムバックにファンは間違いなくびっくりするでしょう。

    German

    Der braucht sie auch für seine Zwecke, damit er auch so ausflippen kann.

    Japanese

    彼はあんなふうにびっくりできるように、自分の目的のためにもそれらを必要としています。

    German

    Ausflippen, Zornesausbrüche im Gottesdienst?

    Japanese

    教会の礼拝に腹を立ててびっくりしてる?

    German

    Eben hat sie sich getraut und gleich wird sie ausflippen, wenn sie vorne steht.

    Japanese

    彼女はただ大胆で、前にいるとびっくりしそうです。

    German

    Ruhig zu bleiben und nicht auszuflippen.

    German

    Boah, die anderen würden echt ausflippen.

    Japanese

    うわー、他の人たちは本当にびっくりするでしょう。

    German

    Aber da muss man ja nicht gleich ausflippen!

    Japanese

    しかし、すぐにびっくりする必要はありません!

    German

    Ich glaube, ihr werdet alle ausflippen.

    Japanese

    みんなびっくりすると思うよ。

    German

    Du darfst nicht ausflippen.

    Japanese

    びっくりしてはいけない。

    • Die Kinder flippten vor Freude aus.
    • Er flippte wegen der schlechten Note aus.

Lippe 🏞️

名詞

Selten

Fluss in Deutschland

リッペ川

Die Lippe ist ein Fluss in Nordrhein-Westfalen, Deutschland. Sie ist ein Nebenfluss des Rheins.

Example use

Synonyms

  • Fluss

Examples

    German

    Etwas nördlich vom Kanal kommt die Lippe wieder ganz nahe.

    • Die Lippe fließt durch das Ruhrgebiet.
    • An der Lippe gibt es schöne Radwege.

Jürgen von der Lippe 🏞️

名詞

Selten

Ein deutscher Komiker.

ドイツのコメディアン。

Jürgen von der Lippe ist ein bekannter deutscher Komiker, Moderator und Schauspieler.

Example use

Synonyms

Examples

    German

    Jürgen von der Lippe präsentiert nun die Highlights von Carolin Kebekus.