Lippe Tulajdonnév

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "Lippe" az német

Lip·pe

/ˈlɪpə/

Fordítás "Lippe" németről magyarra:

ajak

Hungarian
A magyar nyelvben a "Lippe" szó a szájban található, elsősorban a hangok kiejtésére használt húsos szervre utal.
German
In der deutschen Sprache beschreibt das Wort "Lippe" das fleischige Organ im Mund, das vor allem zur Aussprache von Lauten genutzt wird.

Lippe 👄

Főnév

Populäre

Körperteil am Mund

Ajak

Die Lippen sind die zwei weichen, beweglichen Teile, die den Mund umgeben. Sie sind wichtig zum Sprechen, Essen und Küssen.

Example use

  • Oberlippe
  • Unterlippe
  • Lippenstift
  • Lippenbalsam

Synonyms

  • Mund
  • Schnute
  • Kussmund

Examples

    German

    Wollt ihr euch nicht vielleicht mal eine rote Lippe malen?

    German

    Da draufbeißen und die Lippen oben drüber.

    German

    Aber wenn man mit einer Nadel in die Lippe rumstochert.

    German

    ... wenn sich an der Lippe zum Beispiel so Bläschen bilden.

    German

    Und ja, dann in einem Zug hat's meine Lippe abbekommen.

    German

    Typisch ist die Hasenscharte, eine gespaltene Oberlippe.

    German

    Deswegen nehme ich unten nur die Lippe und oben die Zähne.

    German

    Wenn die eine Lippe haben, kann man ein Mindestalter bestimmen.

    German

    Ob es an der Niere ist oder an der Lippe oder an weiteren Teilen am Auto.

    German

    L: Und du kannst ja selber mal gucken, wie meine Lippen aussehen im Moment.

    Hungarian

    L: És magad is láthatja, hogy néznek ki most az ajkaim.

    German

    Unsern Alleinunterhalter, den Rhythmus-Rudi, hat's auch an der Lippe erwischt.

    German

    Die Lippe wird mit Hyaluronsäure aufgespritzt.

    • Sie hat volle, rote Lippen.
    • Er biss sich auf die Lippe.
    • Die Lippen sind zum Küssen da.

Lippenbekenntnis 🤥

Főnév

Manchmal

Etwas nur sagen, aber nicht tun

Szóbeli ígéret

Ein Lippenbekenntnis ist eine Aussage, die man macht, ohne sie wirklich zu meinen oder danach zu handeln.

Example use

  • abgeben
  • leisten

Synonyms

  • Heuchelei
  • Falschheit
  • falsches Versprechen
  • leere Worte

Antonyms

  • Ehrlichkeit
  • Aufrichtigkeit
  • ehrliche Meinung
  • echtes Versprechen
  • Taten

Examples

    German

    Den Eltern hängen Ihre Lippenbekenntnisse zum Halse raus.

    German

    Sie legen ein Lippenbekenntnis ab und sagen: "Ja, ich glaube an Gnade.

    Hungarian

    Ajakszolgálatot fizetnek, és azt mondják: „Igen, hiszek az irgalomban.

    German

    Das darf kein reines Lippenbekenntnis sein.

    Hungarian

    Ennek nem csak ajakszolgálatnak kellene lennie.

    German

    Bis heute nur ein Lippenbekenntnis.

    Hungarian

    Csak ajkaszolgálás a mai napig.

    German

    „Henning“ bekommt das Lippenbekenntnis seiner Freundin mit.

    Hungarian

    „Henning” ajakszolgálatot fizet barátnőjének.

    • Er gibt nur Lippenbekenntnisse zur Gleichberechtigung ab.
    • Ihre Worte waren nur ein Lippenbekenntnis.

ausflippen 🤯

Ige

Oft

Sehr emotional reagieren

Kihátrálni

Ausflippen bedeutet, die Kontrolle über seine Emotionen zu verlieren und sehr aufgeregt, wütend oder verrückt zu sein.

Example use

Synonyms

  • durchdrehen
  • ausrasten
  • die Beherrschung verlieren

Antonyms

  • ruhig bleiben
  • sich entspannen

Examples

    German

    Da kann man vor Glück ausflippen.

    Hungarian

    Kiborulhatsz a boldogságtól.

    German

    Da wünsche ich mir, dass Ronja das Vertrauen bekommt, nicht auszuflippen.

    German

    Die Fans würden bei diesem Sensations-Comeback garantiert ausflippen.

    Hungarian

    A rajongók mindenképpen kiborulnának e szenzációs visszatérés során.

    German

    Der braucht sie auch für seine Zwecke, damit er auch so ausflippen kann.

    Hungarian

    Szüksége van rájuk a céljaihoz is, hogy így kiborulhasson.

    German

    Ausflippen, Zornesausbrüche im Gottesdienst?

    Hungarian

    Kiborulva, harag kitörése az egyházi istentiszteletekben?

    German

    Eben hat sie sich getraut und gleich wird sie ausflippen, wenn sie vorne steht.

    Hungarian

    Most merte, és hamarosan kiborulni fog, amikor előtte van.

    German

    Ruhig zu bleiben und nicht auszuflippen.

    German

    Boah, die anderen würden echt ausflippen.

    Hungarian

    Hű, a többiek nagyon kiborulnának.

    German

    Aber da muss man ja nicht gleich ausflippen!

    Hungarian

    De nem kell azonnal kiborulnod!

    German

    Ich glaube, ihr werdet alle ausflippen.

    Hungarian

    Azt hiszem, mindannyian ki fogtok borulni.

    German

    Du darfst nicht ausflippen.

    Hungarian

    Nem szabad kiborulnod.

    • Die Kinder flippten vor Freude aus.
    • Er flippte wegen der schlechten Note aus.

Lippe 🏞️

Főnév

Selten

Fluss in Deutschland

Lippe folyó

Die Lippe ist ein Fluss in Nordrhein-Westfalen, Deutschland. Sie ist ein Nebenfluss des Rheins.

Example use

Synonyms

  • Fluss

Examples

    German

    Etwas nördlich vom Kanal kommt die Lippe wieder ganz nahe.

    • Die Lippe fließt durch das Ruhrgebiet.
    • An der Lippe gibt es schöne Radwege.

Jürgen von der Lippe 🏞️

Főnév

Selten

Ein deutscher Komiker.

Német humorista.

Jürgen von der Lippe ist ein bekannter deutscher Komiker, Moderator und Schauspieler.

Example use

Synonyms

Examples

    German

    Jürgen von der Lippe präsentiert nun die Highlights von Carolin Kebekus.