Főnév
Verbindung mit etwas
Csatlakozás
Eine Stelle, an der etwas mit etwas anderem verbunden ist, oder der Vorgang des Verbindens. Dies kann sich auf physische Verbindungen wie Kabel oder Rohre beziehen, aber auch auf soziale Verbindungen und Beziehungen.
Soll ich ... Wasseranschluss ist schon da?
So verlieren sie den Anschluss an den Beruf.
Ennek eredményeként elveszítik a kapcsolatot a munkájukkal.
Wurde Deinem Anschluss aber eine Rufnummer zugeteilt?
De rendelték-e telefonszámot a vonalához?
Gerade einmal 6,6 Prozent der Haushalte hatten 2017 einen Glasfaseranschluss.
2017-ben a háztartások mindössze 6,6 százaléka rendelkezett száloptikai kapcsolattal.
Dort kümmern wir uns um den korrekten Anschluss des Überspannungsschutzes.
Ott biztosítjuk, hogy a túlfeszültség-védő megfelelően legyen csatlakoztatva.
Sie haben Kleine LED's und einen USB Anschluss für den Laptop oder Computer.
Kis LED-ekkel és USB-porttal rendelkeznek a laptop vagy a számítógép számára.
Doch als sie es versuchte, hieß es: kein Anschluss unter dieser Nummer.
De amikor kipróbálta, azt mondták: nincs kapcsolat ezzel a számmal.
Im Anschluss verbinden wir die abgelängte Rohrstrecke mit den Muffen.
So ist Dein Anschluss ganz automatisch betriebsbereit.
Ez azt jelenti, hogy a kapcsolat automatikusan készen áll a használatra.
Sie hoffen, dass sie dort unter Gleichgesinnten Anschluss finden.
Remélik, hogy kapcsolatba léphetnek hasonló gondolkodású emberekkel.
Sie wollen den Anschluss an die anderen Top-Ligen nicht verlieren.
Nem akarják elveszíteni a kapcsolatot a többi top ligával.
Schneid dir passende HT-Rohre zu, falls der Anschluss nicht passt.
Vágja ki a megfelelő HT csöveket, ha a csatlakozás nem illik.
Oder auf den Vibe des Gesprächs, sondern nur da war Anschluss Fehler.
Vagy a beszélgetés hangulatában, de csak csatlakozási hiba történt.
Denn um den Anschluss haben wir uns bereits gekümmert.
Mert már gondoskodtunk a kapcsolatról.
Das ist der Anschluss oben zum Schornstein.
Die meisten Fernseher verfügen über 3 oder 4 HDMI Anschlüsse.
Főnév
Zug
Átszállás
Eine Verbindung zwischen zwei Verkehrsmitteln, zum Beispiel zwischen einem Bus und einem Zug, die es ermöglicht, von einem zum anderen umzusteigen.
Der Vorteil für Bahnkunden: immer guten Anschluss zu immer gleichen Zeiten.
Előny a vasúti ügyfelek számára: mindig jó összeköttetés ugyanabban az időben.
Wir fahren nächste Anschlussstelle runter!
Kontakt zu anderen Menschen bekommen
Kapcsolatba lépni másokkal
Soziale Kontakte knüpfen und sich in eine Gruppe integrieren, dazugehören und sich akzeptiert fühlen.
So verlieren sie den Anschluss an den Beruf.
Ennek eredményeként elveszítik a kapcsolatot a munkájukkal.
Wie soll man da Anschluss finden?
Hogy találhatsz kapcsolatot ott?
Hast du denn das Gefühl, hast du im Uni-Leben irgendwie Anschluss gefunden?
Van az az érzésed, hogy valahogy kapcsolatot találtál az egyetemi életben?
Sie hoffen, dass sie dort unter Gleichgesinnten Anschluss finden.
Remélik, hogy kapcsolatba léphetnek hasonló gondolkodású emberekkel.
Und wie war es dann für dich, Anschluss zu finden?
És akkor milyen volt, amikor kapcsolatot találtál?
danach, später
Utána, később
Bezieht sich auf etwas, das direkt nach einer anderen Handlung oder einem Ereignis passiert.
Wie die beiden lieben, das sehen wir gleich im Anschluss des Datings.
Látjuk, hogyan szeretnek mindketten rögtön a randevú után.
Werde ich noch im Anschluss klären.
Később megoldom.
Sondern alle Tiere werden im Anschluss des Versuchs getötet.
Die Treppe wird's dann im Anschluss auch nicht mehr geben.
A lépcsők akkor már nem léteznek.
Und das war ganz im Anschluss dann schon an die Situation mit dieser Ohrfeige.
Die Teilnehmenden können im Anschluss Fragen stellen und auch Feedback geben.
A résztvevők ezután kérdéseket tehetnek fel, és visszajelzést is adhatnak.
Im Anschluss versäubere ich das ganze noch mit der Overlock.
Aztán kitakarítom az egészet az overlockkal.
Dort wird sie geglättet und im Anschluss automatisch gefaltet.
Ott simítják, majd automatikusan összehajtják.
Und im Anschluss ne vernünftige Rente zu kriegen.