Anschluss Ім’я власне

Дізнайтеся, як правильно вимовляти та ефективно використовувати "Anschluss" у німецькій

An·schluss

/ˈanʃlʊs/

Переклад "Anschluss" з німецької на українську:

підключення

Ukrainian
Термін "Anschluss" перекладається як "підключення" або "долучення" на українській мові. Це відноситься до акту або процесу приєднання чи з'єднання чого-небудь.
German
Der Begriff "Anschluss" bezieht sich auf den Akt oder Prozess des Verbindens oder Anschließens von etwas.

Anschluss 🔌

Іменник

Populäre

Verbindung mit etwas

Підключення

Eine Stelle, an der etwas mit etwas anderem verbunden ist, oder der Vorgang des Verbindens. Dies kann sich auf physische Verbindungen wie Kabel oder Rohre beziehen, aber auch auf soziale Verbindungen und Beziehungen.

Example use

  • Internetanschluss
  • Stromanschluss
  • Wasseranschluss
  • Telefonanschluss
  • HDMI-Anschluss
  • Anschluss finden
  • guten Anschluss haben
  • den Anschluss verlieren

Synonyms

  • Verbindung
  • Kontakt
  • Beziehung
  • Zugang
  • Anbindung

Antonyms

  • Trennung
  • Unterbrechung
  • Isolation
  • Abbruch

Examples

    German

    Soll ich ... Wasseranschluss ist schon da?

    German

    So verlieren sie den Anschluss an den Beruf.

    Ukrainian

    В результаті вони втрачають зв'язок зі своєю роботою.

    German

    Wurde Deinem Anschluss aber eine Rufnummer zugeteilt?

    Ukrainian

    Але чи присвоєно номер телефону вашій лінії?

    German

    Gerade einmal 6,6 Prozent der Haushalte hatten 2017 einen Glasfaseranschluss.

    Ukrainian

    Лише 6,6 відсотка домогосподарств мали волоконно-оптичне з'єднання у 2017 році.

    German

    Dort kümmern wir uns um den korrekten Anschluss des Überspannungsschutzes.

    Ukrainian

    Там ми гарантуємо, що захист від перенапруги підключений правильно.

    German

    Sie haben Kleine LED's und einen USB Anschluss für den Laptop oder Computer.

    Ukrainian

    Вони мають невеликі світлодіоди і USB-порт для ноутбука або комп'ютера.

    German

    Doch als sie es versuchte, hieß es: kein Anschluss unter dieser Nummer.

    Ukrainian

    Але коли вона спробувала, то було сказано: ніякого зв'язку на цьому номері.

    German

    Im Anschluss verbinden wir die abgelängte Rohrstrecke mit den Muffen.

    German

    So ist Dein Anschluss ganz automatisch betriebsbereit.

    Ukrainian

    Це означає, що ваше з'єднання автоматично готове до використання.

    German

    Sie hoffen, dass sie dort unter Gleichgesinnten Anschluss finden.

    Ukrainian

    Вони сподіваються там зв'язатися з однодумцями.

    German

    Sie wollen den Anschluss an die anderen Top-Ligen nicht verlieren.

    Ukrainian

    Вони не хочуть втрачати зв'язок з іншими вищими лігами.

    German

    Schneid dir passende HT-Rohre zu, falls der Anschluss nicht passt.

    Ukrainian

    Виріжте відповідні HT-труби, якщо з'єднання не підходить.

    German

    Oder auf den Vibe des Gesprächs, sondern nur da war Anschluss Fehler.

    Ukrainian

    Або на вібрації розмови, але сталася просто помилка підключення.

    German

    Denn um den Anschluss haben wir uns bereits gekümmert.

    Ukrainian

    Тому що ми вже подбали про зв'язок.

    German

    Das ist der Anschluss oben zum Schornstein.

    German

    Die meisten Fernseher verfügen über 3 oder 4 HDMI Anschlüsse.

    • Ich brauche einen Adapter für den Stromanschluss.
    • Der Anschluss für den Kopfhörer ist kaputt.
    • Hast du den Wasseranschluss abgestellt?
    • Es ist schwer, in einer neuen Stadt Anschluss zu finden.
    • Sie hat schnell Anschluss in der Klasse gefunden.
    • Er fühlt sich einsam und ohne Anschluss.

Anschluss 🚌🚆✈

Іменник

Manchmal

Zug

Пересадка

Eine Verbindung zwischen zwei Verkehrsmitteln, zum Beispiel zwischen einem Bus und einem Zug, die es ermöglicht, von einem zum anderen umzusteigen.

Example use

  • Busanschluss
  • Zuganschluss
  • Fluganschluss

Synonyms

  • Verbindung
  • Umsteigemöglichkeit

Examples

    German

    Der Vorteil für Bahnkunden: immer guten Anschluss zu immer gleichen Zeiten.

    Ukrainian

    Перевага для залізничних клієнтів: завжди хороші сполучення в один і той же час.

    German

    Wir fahren nächste Anschlussstelle runter!

    • Ich habe meinen Anschlusszug verpasst.
    • Der Busanschluss zum Flughafen ist direkt vor dem Bahnhof.
    • Gibt es hier einen guten Anschluss an die U-Bahn?

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Anschluss finden 🤝👫

Selten

Kontakt zu anderen Menschen bekommen

Знайти спільну мову

Soziale Kontakte knüpfen und sich in eine Gruppe integrieren, dazugehören und sich akzeptiert fühlen.

Example use

Synonyms

  • sich integrieren
  • Freunde finden

Antonyms

  • sich isolieren
  • alleine sein

Examples

    German

    So verlieren sie den Anschluss an den Beruf.

    Ukrainian

    В результаті вони втрачають зв'язок зі своєю роботою.

    German

    Wie soll man da Anschluss finden?

    Ukrainian

    Як ви повинні знайти зв'язок там?

    German

    Hast du denn das Gefühl, hast du im Uni-Leben irgendwie Anschluss gefunden?

    Ukrainian

    У вас є відчуття, що ви якимось чином знайшли зв'язок в університетському житті?

    German

    Sie hoffen, dass sie dort unter Gleichgesinnten Anschluss finden.

    Ukrainian

    Вони сподіваються там зв'язатися з однодумцями.

    German

    Und wie war es dann für dich, Anschluss zu finden?

    Ukrainian

    А тоді як для вас було знайти зв'язок?

    • Es ist schwer, in einer neuen Stadt Anschluss zu finden.
    • Sie hat schnell Anschluss in der Klasse gefunden.

im Anschluss ⏭️

Manchmal

danach, später

Потім, після

Bezieht sich auf etwas, das direkt nach einer anderen Handlung oder einem Ereignis passiert.

Example use

  • im Anschluss daran
  • im Anschluss an

Synonyms

  • danach
  • später
  • anschließend
  • daraufhin

Antonyms

  • vorher
  • zuvor
  • davor

Examples

    German

    Wie die beiden lieben, das sehen wir gleich im Anschluss des Datings.

    Ukrainian

    Ми бачимо, як вони обоє люблять відразу після побачення.

    German

    Werde ich noch im Anschluss klären.

    Ukrainian

    Я розберу це пізніше.

    German

    Sondern alle Tiere werden im Anschluss des Versuchs getötet.

    German

    Die Treppe wird's dann im Anschluss auch nicht mehr geben.

    Ukrainian

    Сходи тоді більше не будуть.

    German

    Und das war ganz im Anschluss dann schon an die Situation mit dieser Ohrfeige.

    German

    Die Teilnehmenden können im Anschluss Fragen stellen und auch Feedback geben.

    Ukrainian

    Потім учасники можуть задавати питання, а також надавати зворотний зв'язок.

    German

    Im Anschluss versäubere ich das ganze noch mit der Overlock.

    Ukrainian

    Потім я все прибираю оверлоком.

    German

    Dort wird sie geglättet und im Anschluss automatisch gefaltet.

    Ukrainian

    Там вона згладжується, а потім складається автоматично.

    German

    Und im Anschluss ne vernünftige Rente zu kriegen.

    • Im Anschluss an den Film gehen wir essen.
    • Zuerst machen wir die Hausaufgaben, im Anschluss können wir spielen.
    • Im Anschluss an das Gespräch fühlte ich mich erleichtert.