Anschluss Proper noun

Learn how to pronounce and effectively use "Anschluss" in German

An·schluss

/ˈanʃlʊs/

Translation "Anschluss" from German to English:

connection

English
The term "Anschluss" translates to "connection" or "attachment" in English. It refers to the act or process of joining or connecting something.
German
Der Begriff "Anschluss" bezieht sich auf den Akt oder Prozess des Verbindens oder Anschließens von etwas.

Anschluss 🔌

Noun

Populäre

Verbindung mit etwas

Connection

Eine Stelle, an der etwas mit etwas anderem verbunden ist, oder der Vorgang des Verbindens. Dies kann sich auf physische Verbindungen wie Kabel oder Rohre beziehen, aber auch auf soziale Verbindungen und Beziehungen.

Example use

  • Internetanschluss
  • Stromanschluss
  • Wasseranschluss
  • Telefonanschluss
  • HDMI-Anschluss
  • Anschluss finden
  • guten Anschluss haben
  • den Anschluss verlieren

Synonyms

  • Verbindung
  • Kontakt
  • Beziehung
  • Zugang
  • Anbindung

Antonyms

  • Trennung
  • Unterbrechung
  • Isolation
  • Abbruch

Examples

    German

    Soll ich ... Wasseranschluss ist schon da?

    German

    So verlieren sie den Anschluss an den Beruf.

    English

    As a result, they lose touch with their job.

    German

    Wurde Deinem Anschluss aber eine Rufnummer zugeteilt?

    English

    But has a phone number been assigned to your line?

    German

    Gerade einmal 6,6 Prozent der Haushalte hatten 2017 einen Glasfaseranschluss.

    English

    Just 6.6 percent of households had a fiber optic connection in 2017.

    German

    Dort kümmern wir uns um den korrekten Anschluss des Überspannungsschutzes.

    English

    There, we ensure that the surge protector is connected correctly.

    German

    Sie haben Kleine LED's und einen USB Anschluss für den Laptop oder Computer.

    English

    They have small LEDs and a USB port for the laptop or computer.

    German

    Doch als sie es versuchte, hieß es: kein Anschluss unter dieser Nummer.

    English

    But when she tried it, it was said: no connection on this number.

    German

    Im Anschluss verbinden wir die abgelängte Rohrstrecke mit den Muffen.

    German

    So ist Dein Anschluss ganz automatisch betriebsbereit.

    English

    This means that your connection is automatically ready for use.

    German

    Sie hoffen, dass sie dort unter Gleichgesinnten Anschluss finden.

    English

    They hope to connect with like-minded people there.

    German

    Sie wollen den Anschluss an die anderen Top-Ligen nicht verlieren.

    English

    They don't want to lose touch with the other top leagues.

    German

    Schneid dir passende HT-Rohre zu, falls der Anschluss nicht passt.

    English

    Cut out suitable HT pipes if the connection doesn't fit.

    German

    Oder auf den Vibe des Gesprächs, sondern nur da war Anschluss Fehler.

    English

    Or on the vibe of the conversation, but there was just a connection error.

    German

    Denn um den Anschluss haben wir uns bereits gekümmert.

    English

    Because we've already taken care of the connection.

    German

    Das ist der Anschluss oben zum Schornstein.

    German

    Die meisten Fernseher verfügen über 3 oder 4 HDMI Anschlüsse.

    • Ich brauche einen Adapter für den Stromanschluss.
    • Der Anschluss für den Kopfhörer ist kaputt.
    • Hast du den Wasseranschluss abgestellt?
    • Es ist schwer, in einer neuen Stadt Anschluss zu finden.
    • Sie hat schnell Anschluss in der Klasse gefunden.
    • Er fühlt sich einsam und ohne Anschluss.

Anschluss 🚌🚆✈

Noun

Manchmal

Zug

Connecting train/flight

Eine Verbindung zwischen zwei Verkehrsmitteln, zum Beispiel zwischen einem Bus und einem Zug, die es ermöglicht, von einem zum anderen umzusteigen.

Example use

  • Busanschluss
  • Zuganschluss
  • Fluganschluss

Synonyms

  • Verbindung
  • Umsteigemöglichkeit

Examples

    German

    Der Vorteil für Bahnkunden: immer guten Anschluss zu immer gleichen Zeiten.

    English

    The advantage for rail customers: always good connections at the same times.

    German

    Wir fahren nächste Anschlussstelle runter!

    • Ich habe meinen Anschlusszug verpasst.
    • Der Busanschluss zum Flughafen ist direkt vor dem Bahnhof.
    • Gibt es hier einen guten Anschluss an die U-Bahn?

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Anschluss finden 🤝👫

Selten

Kontakt zu anderen Menschen bekommen

To connect with others

Soziale Kontakte knüpfen und sich in eine Gruppe integrieren, dazugehören und sich akzeptiert fühlen.

Example use

Synonyms

  • sich integrieren
  • Freunde finden

Antonyms

  • sich isolieren
  • alleine sein

Examples

    German

    So verlieren sie den Anschluss an den Beruf.

    English

    As a result, they lose touch with their job.

    German

    Wie soll man da Anschluss finden?

    English

    How are you supposed to find a connection there?

    German

    Hast du denn das Gefühl, hast du im Uni-Leben irgendwie Anschluss gefunden?

    English

    Do you have the feeling that you have somehow found a connection in university life?

    German

    Sie hoffen, dass sie dort unter Gleichgesinnten Anschluss finden.

    English

    They hope to connect with like-minded people there.

    German

    Und wie war es dann für dich, Anschluss zu finden?

    English

    And then what was it like for you to find a connection?

    • Es ist schwer, in einer neuen Stadt Anschluss zu finden.
    • Sie hat schnell Anschluss in der Klasse gefunden.

im Anschluss ⏭️

Manchmal

danach, später

Afterwards, subsequently

Bezieht sich auf etwas, das direkt nach einer anderen Handlung oder einem Ereignis passiert.

Example use

  • im Anschluss daran
  • im Anschluss an

Synonyms

  • danach
  • später
  • anschließend
  • daraufhin

Antonyms

  • vorher
  • zuvor
  • davor

Examples

    German

    Wie die beiden lieben, das sehen wir gleich im Anschluss des Datings.

    English

    We see how they both love right after the dating.

    German

    Werde ich noch im Anschluss klären.

    English

    I'll sort it out later.

    German

    Sondern alle Tiere werden im Anschluss des Versuchs getötet.

    German

    Die Treppe wird's dann im Anschluss auch nicht mehr geben.

    English

    The stairs will then no longer exist.

    German

    Und das war ganz im Anschluss dann schon an die Situation mit dieser Ohrfeige.

    German

    Die Teilnehmenden können im Anschluss Fragen stellen und auch Feedback geben.

    English

    The participants can then ask questions and also provide feedback.

    German

    Im Anschluss versäubere ich das ganze noch mit der Overlock.

    English

    I then clean the whole thing up with the overlock.

    German

    Dort wird sie geglättet und im Anschluss automatisch gefaltet.

    English

    There, it is smoothed and then folded automatically.

    German

    Und im Anschluss ne vernünftige Rente zu kriegen.

    • Im Anschluss an den Film gehen wir essen.
    • Zuerst machen wir die Hausaufgaben, im Anschluss können wir spielen.
    • Im Anschluss an das Gespräch fühlte ich mich erleichtert.