Anschluss Danh từ riêng

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Anschluss" trong tiếng Đức

An·schluss

/ˈanʃlʊs/

Dịch "Anschluss" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

kết nối

Vietnamese
Thuật ngữ "Anschluss" dịch sang tiếng Việt là "kết nối" hoặc "đính kèm". Nó đề cập đến hành động hoặc quá trình kết nối hoặc đính kèm một cái gì đó.
German
Der Begriff "Anschluss" bezieht sich auf den Akt oder Prozess des Verbindens oder Anschließens von etwas.

Anschluss 🔌

Danh từ

Populäre

Verbindung mit etwas

Kết nối

Eine Stelle, an der etwas mit etwas anderem verbunden ist, oder der Vorgang des Verbindens. Dies kann sich auf physische Verbindungen wie Kabel oder Rohre beziehen, aber auch auf soziale Verbindungen und Beziehungen.

Example use

  • Internetanschluss
  • Stromanschluss
  • Wasseranschluss
  • Telefonanschluss
  • HDMI-Anschluss
  • Anschluss finden
  • guten Anschluss haben
  • den Anschluss verlieren

Synonyms

  • Verbindung
  • Kontakt
  • Beziehung
  • Zugang
  • Anbindung

Antonyms

  • Trennung
  • Unterbrechung
  • Isolation
  • Abbruch

Examples

    German

    Soll ich ... Wasseranschluss ist schon da?

    German

    So verlieren sie den Anschluss an den Beruf.

    German

    Wurde Deinem Anschluss aber eine Rufnummer zugeteilt?

    Vietnamese

    Nhưng số điện thoại đã được gán cho đường dây của bạn chưa?

    German

    Gerade einmal 6,6 Prozent der Haushalte hatten 2017 einen Glasfaseranschluss.

    German

    Dort kümmern wir uns um den korrekten Anschluss des Überspannungsschutzes.

    Vietnamese

    Ở đó, chúng tôi đảm bảo rằng bộ bảo vệ chống sét lan truyền được kết nối chính xác.

    German

    Sie haben Kleine LED's und einen USB Anschluss für den Laptop oder Computer.

    Vietnamese

    Chúng có đèn LED nhỏ và cổng USB cho máy tính xách tay hoặc máy tính.

    German

    Doch als sie es versuchte, hieß es: kein Anschluss unter dieser Nummer.

    German

    Im Anschluss verbinden wir die abgelängte Rohrstrecke mit den Muffen.

    German

    So ist Dein Anschluss ganz automatisch betriebsbereit.

    German

    Sie hoffen, dass sie dort unter Gleichgesinnten Anschluss finden.

    German

    Sie wollen den Anschluss an die anderen Top-Ligen nicht verlieren.

    German

    Schneid dir passende HT-Rohre zu, falls der Anschluss nicht passt.

    Vietnamese

    Cắt các ống HT phù hợp nếu kết nối không phù hợp.

    German

    Oder auf den Vibe des Gesprächs, sondern nur da war Anschluss Fehler.

    German

    Denn um den Anschluss haben wir uns bereits gekümmert.

    Vietnamese

    Bởi vì chúng tôi đã quan tâm đến kết nối.

    German

    Das ist der Anschluss oben zum Schornstein.

    German

    Die meisten Fernseher verfügen über 3 oder 4 HDMI Anschlüsse.

    • Ich brauche einen Adapter für den Stromanschluss.
    • Der Anschluss für den Kopfhörer ist kaputt.
    • Hast du den Wasseranschluss abgestellt?
    • Es ist schwer, in einer neuen Stadt Anschluss zu finden.
    • Sie hat schnell Anschluss in der Klasse gefunden.
    • Er fühlt sich einsam und ohne Anschluss.

Anschluss 🚌🚆✈

Danh từ

Manchmal

Zug

Chuyến tàu/chuyến bay nối chuyến

Eine Verbindung zwischen zwei Verkehrsmitteln, zum Beispiel zwischen einem Bus und einem Zug, die es ermöglicht, von einem zum anderen umzusteigen.

Example use

  • Busanschluss
  • Zuganschluss
  • Fluganschluss

Synonyms

  • Verbindung
  • Umsteigemöglichkeit

Examples

    German

    Der Vorteil für Bahnkunden: immer guten Anschluss zu immer gleichen Zeiten.

    German

    Wir fahren nächste Anschlussstelle runter!

    • Ich habe meinen Anschlusszug verpasst.
    • Der Busanschluss zum Flughafen ist direkt vor dem Bahnhof.
    • Gibt es hier einen guten Anschluss an die U-Bahn?

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Anschluss finden 🤝👫

Selten

Kontakt zu anderen Menschen bekommen

Kết nối với những người khác

Soziale Kontakte knüpfen und sich in eine Gruppe integrieren, dazugehören und sich akzeptiert fühlen.

Example use

Synonyms

  • sich integrieren
  • Freunde finden

Antonyms

  • sich isolieren
  • alleine sein

Examples

    German

    So verlieren sie den Anschluss an den Beruf.

    German

    Wie soll man da Anschluss finden?

    Vietnamese

    Làm thế nào bạn có thể tìm thấy một kết nối ở đó?

    German

    Hast du denn das Gefühl, hast du im Uni-Leben irgendwie Anschluss gefunden?

    Vietnamese

    Bạn có cảm giác rằng bằng cách nào đó bạn đã tìm thấy một mối liên hệ trong cuộc sống đại học?

    German

    Sie hoffen, dass sie dort unter Gleichgesinnten Anschluss finden.

    German

    Und wie war es dann für dich, Anschluss zu finden?

    Vietnamese

    Và sau đó, bạn sẽ như thế nào khi tìm thấy một mối liên hệ?

    • Es ist schwer, in einer neuen Stadt Anschluss zu finden.
    • Sie hat schnell Anschluss in der Klasse gefunden.

im Anschluss ⏭️

Manchmal

danach, später

Sau đó, tiếp theo

Bezieht sich auf etwas, das direkt nach einer anderen Handlung oder einem Ereignis passiert.

Example use

  • im Anschluss daran
  • im Anschluss an

Synonyms

  • danach
  • später
  • anschließend
  • daraufhin

Antonyms

  • vorher
  • zuvor
  • davor

Examples

    German

    Wie die beiden lieben, das sehen wir gleich im Anschluss des Datings.

    German

    Werde ich noch im Anschluss klären.

    Vietnamese

    Tôi sẽ giải quyết nó sau.

    German

    Sondern alle Tiere werden im Anschluss des Versuchs getötet.

    German

    Die Treppe wird's dann im Anschluss auch nicht mehr geben.

    German

    Und das war ganz im Anschluss dann schon an die Situation mit dieser Ohrfeige.

    German

    Die Teilnehmenden können im Anschluss Fragen stellen und auch Feedback geben.

    German

    Im Anschluss versäubere ich das ganze noch mit der Overlock.

    Vietnamese

    Sau đó tôi dọn dẹp toàn bộ với overlock.

    German

    Dort wird sie geglättet und im Anschluss automatisch gefaltet.

    Vietnamese

    Ở đó, nó được làm mịn và sau đó gấp lại tự động.

    German

    Und im Anschluss ne vernünftige Rente zu kriegen.

    • Im Anschluss an den Film gehen wir essen.
    • Zuerst machen wir die Hausaufgaben, im Anschluss können wir spielen.
    • Im Anschluss an das Gespräch fühlte ich mich erleichtert.