die Leitung Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Leitung" trong tiếng Đức

Lei·tung

/ˈlaɪ̯tʊŋ/

Vietnamese
Từ tiếng Đức "Leitung" đề cập đến hoạt động hoặc quá trình hướng dẫn hoặc lãnh đạo người hoặc vật.
German
Dieses deutsche Wort "Leitung" bezieht sich auf die Aktivität oder den Prozess des Leitens oder Führens von Personen oder Dingen.

Leitung 🚰🔌⛽

Danh từ

Populäre

Ein Rohr oder Kabel, das etwas transportiert.

Một đường ống hoặc cáp mang theo thứ gì đó.

Ein Rohr oder Kabel, das Flüssigkeiten, Gase, Elektrizität oder Informationen transportiert. Beispiele sind Wasserleitungen, Stromleitungen, Gasleitungen und Datenleitungen.

Example use

  • Wasserleitung
  • Stromleitung
  • Gasleitung
  • Datenleitung
  • verlegen
  • reparieren

Synonyms

  • Rohr
  • Kabel
  • Leiter

Examples

    German

    Deshalb hatte er vor Monaten die Leitung seiner Nachbarn angezapft.

    German

    Da fließt das Wasser durch unsere Leitung zu einem Vorfilter.

    German

    Denn für mehr Windstrom aus dem Norden fehlen die Leitungen in den Süden.

    German

    Die Leitungen wurden über die Insel und durch das Meer gezogen.

    German

    Über die Berge führen die Leitungen auch direkt nach Bayern.

    German

    Zum Glück lagen die Leitungen meist knapp unter der obersten Straßenschicht.

    German

    2028 soll die Leitung fertig sein.

    German

    Auf Einladung der Schulleitung, sagt Blessig.

    German

    Da musst ich noch grade die neue Leitung legen.

    German

    Der V8 hat 6,2 Liter Hubraum, hat Kraftstoffleitungen, die 1,3cm dick sind.

    Vietnamese

    V8 có dung tích 6,2 lít và có đường nhiên liệu dày 1,3 mm.

    German

    Auch die Stromleitungen werden durch den Sturm belastet.

    German

    Falls wir uns mal gegen eine Rohrleitung lehnen, könnte die heiß sein.

    German

    So seine Aufgabe wird dann gleich sein, hier die Gasleitung zu legen.

    German

    Die Leitung darf nicht zu heiß werden.

    • Die Wasserleitung ist kaputt und muss repariert werden.
    • Der Strom kommt über die Stromleitungen in unsere Häuser.
    • Die Gasleitung wurde bei Bauarbeiten beschädigt.

Leitung 👨‍💼

Danh từ

Populäre

Führungsposition oder Verantwortung.

Vị trí lãnh đạo hoặc trách nhiệm.

Leitung bezieht sich auf die Position einer Person, die die Verantwortung für eine Gruppe, ein Projekt oder eine Organisation trägt. Sie treffen Entscheidungen und geben Anweisungen.

Example use

  • übernehmen
  • haben
  • Teamleitung
  • Projektleitung
  • Geschäftsleitung
  • die Leitung übernehmen
  • unter der Leitung von
  • in der Leitung sein

Synonyms

  • Führung
  • Management
  • Verantwortung
  • Chef

Antonyms

  • Mitarbeiter
  • Angestellter

Examples

    German

    Unter der Leitung des Choreografen Roman Novitzky.

    German

    Vom Gehalt zur Hauswirtschaftsleitung bin ich 3 Stufen drunter.

    German

    Also als Ältester hat man die Leitung in so einer Versammlung.

    German

    Sie sollte die künstlerische Leitung für die nächste Ausgabe aussuchen.

    Vietnamese

    Cô ấy nên chọn hướng nghệ thuật cho số tiếp theo.

    German

    Unter ihrer Leitung laufen die Ermittlungen an.

    German

    Es war undenkbar, dass eine Frau die Leitung eines Gestütes übernimmt.

    German

    Doch das wird von der Fabrikleitung abgelehnt.

    German

    Heute möchte sie mit der Leitung des Hauses eine Idee besprechen.

    German

    Die Leitung der Salzburger Festspiele folgt.

    German

    Die Filialleitung muss sich jetzt für Martins Verschwinden verantworten.

    German

    Das wird eine Fortbildung nur für Leitungskräfte sein.

    • Sie hat die Leitung des Teams übernommen.
    • Die Geschäftsleitung hat eine wichtige Entscheidung getroffen.
    • Er ist in der Projektleitung und verantwortlich für den Erfolg.

Anleitung 📖📝💡

Danh từ

Oft

Eine Erklärung, wie man etwas macht.

Hướng dẫn cách thực hiện điều gì đó.

Eine Anleitung ist eine Schritt-für-Schritt-Erklärung, die zeigt, wie man etwas macht oder ein Gerät benutzt. Sie enthält oft Bilder oder Diagramme.

Example use

  • lesen
  • befolgen
  • schreiben
  • Bedienungsanleitung
  • Gebrauchsanleitung
  • nach Anleitung

Synonyms

  • Instruktion
  • Handbuch
  • Anweisung
  • Instruktionen
  • Anweisungen

Examples

    German

    Die Bedienungsanleitung aus dem Internet ist ein Buch mit 7 Siegeln.

    Vietnamese

    Hướng dẫn sử dụng từ Internet là một cuốn sách có 7 con dấu.

    German

    Baue die Ab- und Überlaufgarnitur gemäß Anleitung zusammen.

    German

    Die Bedienungsanleitung gibt allerdings auch hier Rätsel auf.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, hướng dẫn vận hành cũng khó hiểu ở đây.

    German

    Die Bedienungsanleitung verspricht eine etwa 30 minütige Zubereitungszeit.

    German

    Laut Anleitung kann der Stoff di- rekt am Fenster zugeschnitten werden.

    German

    Wir haben grade über diese Bedienungsanleitung gesprochen.

    Vietnamese

    Chúng tôi vừa nói về hướng dẫn sử dụng này.

    German

    Ich hoffe dir hat diese kleine Anleitung zum Igel nähen gefallen.

    German

    Schaut am besten mal in der Bedienungsanleitung eurer Nähmaschine nach.

    Vietnamese

    Tốt nhất là kiểm tra hướng dẫn vận hành cho máy may của bạn.

    German

    Darf unter ärztlicher Anleitung nur Männern verabreicht werden.

    Vietnamese

    Chỉ có thể được cung cấp cho nam giới dưới sự hướng dẫn y tế.

    German

    Die Anleitung für den Anbau findet Matthias in der App.

    Vietnamese

    Matthias có thể tìm thấy hướng dẫn tu luyện trong ứng dụng.

    German

    Nach §15 der Bedienungsanleitung begehen Sie groben Vertragsbruch!

    Vietnamese

    Theo §15 của hướng dẫn vận hành, bạn đang vi phạm hợp đồng nghiêm trọng!

    German

    Eine Anleitung hat sie per Mail bekommen.

    German

    Ob es von der Bedienungsanleitung ist, der hat ein cooles Rezeptbuch mit dabei.

    German

    Halt Dich dabei an die Anleitung auf der Packung.

    German

    Warnhinweise! Oh, eine Bedienungsanleitung - schön!

    Vietnamese

    Cảnh báo! Ồ, một hướng dẫn sử dụng - hay!

    German

    Deshalb schaut in die Bedienungsanleitung eures Rades.

    Vietnamese

    Do đó, hãy xem hướng dẫn sử dụng cho xe đạp của bạn.

    German

    Und wie bauen wir die, wenn wir uns keine Anleitung herunterladen können?

    German

    Und hier findet ihr zum Beispiel auch eine Anleitung zum Einkochen unter Druck.

    Vietnamese

    Và ở đây bạn cũng có thể tìm thấy hướng dẫn nấu ăn dưới áp lực, ví dụ.

    German

    Sondern es ist eher eine Kopfkino-Angst. Anleitung zum Unglücklichsein.

    Vietnamese

    Thay vào đó, nó giống như một nỗi sợ hãi của rạp chiếu phim. Một hướng dẫn để không hạnh phúc.

    German

    Unter Anleitung können hier Laien selbst schrauben.

    Vietnamese

    Dưới sự hướng dẫn, giáo dân có thể tự làm ốc vít của họ ở đây.

    German

    Da steht ja jetzt auch keine riesengroße Anleitung drauf.

    Vietnamese

    Không có bất kỳ hướng dẫn lớn nào về nó bây giờ.

    German

    Oder ihr schaut auch einfach in der Bedienungsanleitung nach.

    Vietnamese

    Hoặc đơn giản là xem hướng dẫn sử dụng.

    German

    Die Anleitung dafür findet ihr unter diesem Link.

    Vietnamese

    Các hướng dẫn có thể được tìm thấy dưới liên kết này.

    German

    Fangen wir also mit der Anleitung an.

    Vietnamese

    Vì vậy, hãy bắt đầu với các hướng dẫn.

    German

    Zu Hause spitzt sich unter dieser Anleitung die Situation zu.

    Vietnamese

    Ở nhà, theo hướng dẫn này, tình hình đang trở nên tồi tệ hơn.

    German

    Eine Anleitung fehlt aber.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, hướng dẫn bị thiếu.

    German

    In den Testwochen haben Rösners die Geräte streng nach Anleitung gereinigt.

    German

    Wie genau du dein Haus behandeln musst steht in der Herstelleranleitung.

    German

    Ohne vernünftige Anleitung kann der Lernprozess hier wirklich lang sein.

    Vietnamese

    Nếu không có hướng dẫn thích hợp, quá trình học tập ở đây có thể thực sự dài.

    German

    Im Zweifelsfall bitte die Bedienungsanleitung befragen.

    Vietnamese

    Trong trường hợp nghi ngờ, vui lòng tham khảo hướng dẫn sử dụng.

    German

    Lest euch dann sorgfältig die Bedienungsanleitung durch.

    Vietnamese

    Sau đó đọc kỹ hướng dẫn sử dụng.

    German

    Wenn man eine detaillierte Anleitung hat.

    German

    In der Anleitung stehen verschiedene Beruhigungsstrategien.

    Vietnamese

    Các hướng dẫn bao gồm các chiến lược làm dịu khác nhau.

    German

    Hierbei handelt es sich um eine Bedienungsanleitung in Form eines Ordners.

    Vietnamese

    Đây là một hướng dẫn sử dụng dưới dạng một thư mục.

    German

    Ich weiß es nicht, du willst ohne Anleitung machen.

    Vietnamese

    Tôi không biết, bạn muốn làm điều đó mà không có hướng dẫn.

    • Die Anleitung erklärt Schritt für Schritt, wie man das Gerät zusammenbaut.
    • Ich brauche eine Anleitung, um dieses Formular auszufüllen.
    • Hast du die Anleitung gelesen, bevor du angefangen hast?

Begleitung 🚶‍♀

Danh từ

Oft

Mit jemandem zusammen gehen oder fahren.

Đi hoặc lái xe với ai đó.

Begleitung bedeutet, dass man mit einer anderen Person zusammen geht oder fährt. Man kann jemanden begleiten, um ihm Gesellschaft zu leisten oder ihm zu helfen.

Example use

  • musikalische Begleitung
  • polizeiliche Begleitung
  • jemanden begleiten
  • ärztliche Begleitung
  • medizinische Begleitung

Synonyms

  • Eskorte
  • Geleit
  • Gefolge
  • Beistand

Examples

    German

    Schon nach wenigen Minuten begegnen sie einem Collie samt Begleitung.

    German

    Das Buch ist wichtig, weil uns eine Kultur der Sterbebegleitung fehlt.

    Vietnamese

    Cuốn sách rất quan trọng vì chúng ta thiếu văn hóa chăm sóc cuối đời.

    German

    Endlich ohne Guide, ohne Truck, ohne Begleitung, ohne Eskorte.

    German

    Ich dachte immer, in so 'ner Trauerbegleitung sitzt man zusammen und weint.

    German

    Zusammen mit unserer wissenschaftlichen Begleitung.

    German

    Bite Dich als Begleitung zum Arzt oder zur Ärztin an.

    Vietnamese

    Cắn mình với bác sĩ như một người đi kèm.

    • Ich begleite dich zum Arzt.
    • Die Polizei hat den Transport begleitet.
    • Das Orchester spielte eine musikalische Begleitung zum Film.

Einleitung ✍️📄

Danh từ

Oft

Der Anfang eines Textes oder einer Rede.

Phần đầu của văn bản hoặc bài phát biểu.

Die Einleitung ist der erste Teil eines Textes, einer Rede oder eines Buches. Sie führt in das Thema ein und gibt einen Überblick.

Example use

  • schreiben
  • lesen
  • kurze Einleitung
  • in der Einleitung
  • persönliche Einleitung

Synonyms

  • Einführung
  • Vorwort
  • Präambel

Antonyms

  • Schluss
  • Ende

Examples

    German

    Wie in der Einleitung erwähnt sind hier die Nennwerte von alt und neu gleich.

    German

    Als nächstes brauchen wir eine Anrede und eine passende Einleitung.

    Vietnamese

    Tiếp theo, chúng ta cần một lời chào và một lời giới thiệu thích hợp.

    German

    Ergänzen Sie gegebenenfalls den Einleitungs- und den Abschlusstext.

    Vietnamese

    Nếu cần thiết, bổ sung các văn bản giới thiệu và cuối cùng.

    • Die Einleitung des Buches war sehr spannend.
    • In der Einleitung erklärte der Sprecher das Thema des Vortrags.
    • Ich muss noch eine Einleitung für meinen Aufsatz schreiben.

Überleitung ↪️➡

Danh từ

Manchmal

Ein Übergang von einem Thema zum nächsten.

Chuyển tiếp từ chủ đề này sang chủ đề khác.

Eine Überleitung ist ein Satz oder Abschnitt, der den Übergang von einem Thema zum nächsten erleichtert. Sie verbindet die beiden Themen miteinander.

Example use

  • machen
  • finden
  • gute Überleitung
  • fließende Überleitung
  • geschickte Überleitung

Synonyms

  • Übergang
  • Verbindung
  • Brücke

Examples

    German

    Gute Überleitung zu drei Menschen, die elementar wichtig für das hier sind.

    German

    Herr Jung hat die Überleitung schon geschafft.

    German

    Die Überleitungen zu dem jeweiligen Thema musst du gegebenenfalls anpassen.

    • Der Sprecher machte eine Überleitung zum nächsten Punkt auf der Tagesordnung.
    • Ich finde keine gute Überleitung zwischen diesen beiden Themen.
    • Die Überleitung war etwas holprig.

Umleitung 🚧↩️

Danh từ

Selten

Eine andere Route, die man nehmen muss.

Một tuyến đường khác mà bạn phải đi.

Eine Umleitung ist eine andere Route, die man nehmen muss, weil die normale Straße gesperrt ist. Sie wird oft durch Schilder angezeigt.

Example use

  • fahren
  • nehmen
  • eingerichtet
  • Umleitung einrichten
  • wegen einer Umleitung
  • Verkehrsumleitung
  • der Umleitung folgen

Synonyms

  • Umweg
  • Ausweichroute
  • Abzweigung

Examples

    German

    Der mühsam in den Berg getriebene Umleitungsstollen wurde überschwemmt.

    German

    Dann musste man alles absperren, Umleitung einrichten.

    German

    Wählen Sie jetzt einen Zeitplan, zu dem die Umleitung aktiv sein soll.

    • Wegen Bauarbeiten gibt es eine Umleitung.
    • Wir müssen die Umleitung nehmen, weil die Brücke gesperrt ist.
    • Die Umleitung führt durch die Stadt.

Oberleitung 🚆🚋🔌

Danh từ

Selten

Stromkabel für Züge oder Straßenbahnen.

Cáp điện cho tàu hỏa hoặc xe điện.

Eine Oberleitung ist ein Stromkabel, das über den Gleisen von Zügen oder Straßenbahnen hängt. Es versorgt die Fahrzeuge mit Strom.

Example use

  • Bahn
  • Straßenbahn
  • beschädigt

Synonyms

Examples

    German

    Die Brücke ist nicht hoch genug für die neue Oberleitung der Bahn.

    • Die Oberleitung ist gerissen, deshalb fahren keine Züge.
    • Die Straßenbahn bekommt ihren Strom aus der Oberleitung.
    • Der Baum ist auf die Oberleitung gefallen.

Leitungswasser 🚰💧

Danh từ

Selten

Wasser aus dem Wasserhahn.

Nước máy.

Leitungswasser ist das Wasser, das aus dem Wasserhahn kommt. Es ist sauber und trinkbar.

Example use

  • trinken
  • kochen

Synonyms

Antonyms

  • Mineralwasser

Examples

    German

    Oder ein Glas Leitungswasser im neuen Restaurant von Til Schweiger.

    • Ich trinke lieber Leitungswasser als Mineralwasser.
    • Zum Kochen nehme ich immer Leitungswasser.
    • Das Leitungswasser hier schmeckt gut.