das Bett Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Bett" trong tiếng Đức

Bett

/bɛt/

Dịch "Bett" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

Giường

Vietnamese
Danh từ "Bett" trong tiếng Đức dịch sang tiếng Việt là "giường". Nó thường chỉ một mảnh nội thất được thiết kế để ngủ hoặc nghỉ, thường gồm một chiếc đệm và một khung hỗ trợ.
German
Das Substantiv "Bett" bezeichnet ein Möbelstück, das zum Schlafen oder Ausruhen dient. Es besteht in der Regel aus einer Matratze und einem tragenden Gestell.

Bett 🛏️

Danh từ

Populäre

Möbelstück zum Schlafen

Ein Möbelstück, das zum Schlafen, Ausruhen oder Entspannen verwendet wird. Es besteht normalerweise aus einem Rahmen, einer Matratze, einem Kopfteil und Bettwäsche.

Example use

  • ins Bett gehen
  • im Bett liegen
  • das Bett machen

Synonyms

  • Liege
  • Schlafstätte
  • Lager

Examples

    German

    Mitten in der Pandemie bauen Sie Intensivbetten ab.

    German

    Das Bett zu wechseln, fällt unter Altenpflege.

    German

    Also mein Mann war im Bett und ich habe manchmal geschimpft.

    Vietnamese

    Vì vậy, chồng tôi đã nằm trên giường và tôi thỉnh thoảng càu nhàu.

    German

    Ich hab ihm angeboten: Hotel, Couch oder Bett.

    German

    Also der Moment ins Bett zu legen war einfach göttlich.

    German

    Ich gehe auf jeden Fall früher ins Bett.

    German

    Dann erinnere ich mich wieder, wie ich in einem Raum auf dem Bett sitze.

    German

    Jonas hat aber das Bett repariert.

    German

    Ich muss zum Beispiel jeden Tag das Bett sauber machen.

    Vietnamese

    Ví dụ, tôi phải dọn dẹp giường mỗi ngày.

    German

    Bei all dem, was wir diesem Bett angetan haben in den letzten 2 Stunden.

    Vietnamese

    Với tất cả những gì chúng tôi đã làm với chiếc giường này trong 2 giờ qua.

    German

    Das Beste war das Aufwachen heute. Ich wollte gar nicht aus dem Bett.

    German

    Sie sagte: du, ich hab Sara und dich zusammen in einem Bett gesehen.

    Vietnamese

    Cô ấy nói, “Anh, tôi đã thấy cô và Sara trên giường cùng nhau.

    German

    Gut, ihr könnt schon ins Bett gehen. Aber seid leise.

    Vietnamese

    Tốt, bạn có thể đi ngủ ngay bây giờ. Nhưng hãy im lặng.

    German

    Jetzt hats uns mal so richtig ins Bett genagelt.

    German

    Also er hat Kuchen mit ihr zusammen am Bett gegessen und so.

    German

    Ich habe Malte ins Bett gebracht.

    Vietnamese

    Tôi đã đặt Malte lên giường.

    German

    Wer kein Bett findet, stellen wir noch welche auf.

    German

    Sollte vielleicht doch lieber gleich ins Bett gehen." Wie bitte?

    Vietnamese

    Có lẽ anh nên đi ngủ ngay lập tức.” Làm ơn làm gì?

    German

    Sonja bleibt nur 1 h, um mit ihr runterzukommen und sie ins Bett zu bringen.

    German

    Ansonsten ziehen wir nicht jeden Tag jedes Bett ab.

    Vietnamese

    Nếu không, chúng tôi không dỡ bỏ mọi giường mỗi ngày.

    German

    Wie rechtzeitig ins Bett gehen und dadurch genug ... Schlaf haben.

    Vietnamese

    Làm thế nào để đi ngủ đúng giờ và do đó đủ... Ngủ đi.

    German

    Aber ansonsten ist das Bett bequem.

    Vietnamese

    Nhưng nếu không thì giường rất thoải mái.

    German

    Weil Jens sich nicht von seinem Bett trennen will, wird improvisiert.

    German

    Die Familie ist, wie auch sonst oft, vor ihm ins Bett gegangen.

    German

    Mein Bett musste auf eine bestimmte Art und Weise gemacht werden.

    German

    Meine Großmutter hatte mir damals ein französisches Bett gekauft.

    German

    Es ist ein Mann der auf nem Bett kniet, nackt.

    German

    Doch auch unterm Bett bisher Fehlanzeige.

    German

    Du gehst doch nicht ungewaschen ins Bett, ist ja ekelerregend.

    German

    Die Betroffenen erst mal hier in den Ruheraum, machen sich ihr Bett fertig.

    Vietnamese

    Trước hết, những người bị ảnh hưởng ở đây trong phòng nghỉ, hãy chuẩn bị sẵn sàng giường của họ.

    German

    Die wenigsten an Bord hatten ein Bett, oft nur der Kapitän.

    German

    DIE ZAHNFEE Abends macht sich der kleine König bettfertig.

    German

    Eine eigene Toilette gibt es auch. Direkt neben dem Bett.

    German

    Die haben auch keinen Sex im Bett, sie arbeiten ... beim Sex. Also das ist so.

    German

    Und das Bett? Bett und Sofa passen nicht in die kleine Wohnung.

    German

    Ich kann mich auch gar nicht erinnern, wie ich da im Bett gelegen bin oder so.

    Vietnamese

    Tôi thậm chí không thể nhớ nằm đó trên giường hay bất cứ thứ gì.

    German

    Mein Bett stand hier neben der Türe.

    Vietnamese

    Giường của tôi nằm cạnh cửa.

    German

    liegt man irgendwie im Ehebett, und dann hat man einfach eingemacht.

    German

    Hab mich angezogen aufs Bett gelegt...

    Vietnamese

    Tôi nằm trên giường, mặc quần áo...

    German

    Und hat auch seinen Personalausweis dort auf dem Bett hinterlassen.

    Vietnamese

    Và anh ta cũng để thẻ căn cước của mình ở đó trên giường.

    German

    Der Notfall füllt sich. Die Betten sind alle belegt.

    German

    Wer hat nicht einen Bravo-Starschnitt von ihm über dem Bett hängen?

    German

    Die haben bei der Dusche gespart, weil die so ein riesiges, breites Bett haben.

    German

    Also, ich mein, das ist auf jeden Fall 'n Einzelbett hier.

    Vietnamese

    Chà, ý tôi là, nó chắc chắn là một chiếc giường đơn ở đây.

    German

    Und lieg im Bett und denke so: "Philipp, das ist jetzt nicht dein Ernst.

    German

    Die mit dem Rollstuhl neben dem Bett saß.

    German

    Küche, Bad, Bett und Klo auf 18 qm.

    German

    Dann haben wir hier noch das letzte Bett für zwei weitere super Menschen.

    German

    Gewaschen, gepflegt, angezogen, ins Bett getragen werden.

    German

    Ja, die fliegen zurück zur Basis, da sind viele gemütliche Bettchen.

    German

    Das kann nicht sprechen, oder es liegt nur im Bett.

    German

    Wir haben ihr nämlich ein Bett gebaut.

    Vietnamese

    Bởi vì chúng tôi đã xây cho cô ấy một chiếc giường.

    German

    Dann habe ich ihr den Brief abends mal hingelegt und bin ins Bett gegangen.

    German

    Natürlich auch an unschöne Momente, z.B. wie sie dann immer im Bett lag.

    German

    Schließlich sind sie erst heute Morgen ins Bett gegangen.

    German

    Also regelmäßiger Bettwäschewechsel wirkt entstaubend.

    German

    Am nächsten Morgen wäre ich lieber im Bett geblieben.

    Vietnamese

    Tôi thà ở lại trên giường vào sáng hôm sau.

    German

    Ja, hier muss ein Schreibtisch hin, da muss ein Bett hin.

    German

    Entweder auf dein Bügelbrett, auf dein Bett oder sonst wo.

    German

    D.h. das Opfer wollte sich ins Bett legen, hat den Wecker gestellt.

    German

    Wenn sie zu dir ins Bett geht, muss sie sehr sauber sein, oder?

    Vietnamese

    Khi cô ấy đi ngủ với bạn, cô ấy phải rất sạch sẽ, phải không?

    German

    Wer würde denn jemals ein Bett ohne Kissen haben?

    German

    Ich habe Line aus dem Bett rausgeholt.

    German

    Im Bett liegen ist generell etwas sehr nices.

    Vietnamese

    Nằm trên giường nói chung là một điều rất tốt đẹp.

    German

    Natürlich ist meine Couch sehr klein gewesen und mein Bett sehr groß.

    Vietnamese

    Tất nhiên, chiếc ghế của tôi rất nhỏ và giường của tôi rất lớn.

    German

    Und mir war dann ja so, als würde jemand auf dem Bett sitzen.

    German

    Ich könnte nicht in der Früh bis sieben oder noch länger im Bett liegen.

    German

    Jetzt sollen die Neuen ein Bett beziehen.

    German

    Die haben wir noch ausgelassen - jetzt werden dort nochmals 14 Betten frei.

    German

    Heute kann er kaum stehen, um ins Bett zu gehen.

    German

    Das ist die Voraussetzung für 1,35 m breite Betten.

    German

    Ah, das sind die kleinen Teppiche, die vorhin vor dem Bett lagen.

    Vietnamese

    À, đây là những tấm thảm nhỏ nằm trước giường trước đó.

    German

    Mit Dusche und Mehrbettzimmern, keine Massenlager mehr.

    Vietnamese

    Với vòi hoa sen và phòng chung, không còn ký túc xá.

    German

    Und das Hubbett geht runter bis auf die Sitze.

    German

    Das Bett steht, doch die Bettwäsche fehlt.

    German

    Also, ich liege meistens flach im Bett und ja.

    German

    Aus diesem Grund solltest du dein Bett nur zum schlafen und zum Sex verwenden.

    German

    Gebt mir Medikamente, legt mich ins Bett und macht irgendwas.

    Vietnamese

    Cho tôi thuốc, đặt tôi lên giường và làm gì đó.

    German

    Das konnte man zum Bett zusammenschieben und das herunter klappen.

    Vietnamese

    Bạn có thể đẩy nó lại với nhau lên giường và gấp nó xuống.

    German

    Ihre Perücke musste dabei stets griffbereit neben dem Bett stehen.

    German

    Handtücher dürfen nicht zu Bettlaken und Laken nicht zu Kissen kommen.

    German

    Weil man hat ja auch gemeinsame Zeiten, die man im Bett verbringt.

    • Ich habe ein neues Bett gekauft.
    • Das Bett ist sehr bequem.
    • Kannst du bitte das Bett machen?

Bett 👩‍❤

Danh từ

Selten

Ehebett

Das Bett, das von einem Ehepaar geteilt wird.

Example use

  • Ehebett
  • im Ehebett schlafen

Synonyms

  • Eheliege
  • Doppelbett

Examples

    German

    Die haben auch keinen Sex im Bett, sie arbeiten ... beim Sex. Also das ist so.

    German

    liegt man irgendwie im Ehebett, und dann hat man einfach eingemacht.

    • Sie teilen sich ein Ehebett.
    • Das Ehebett ist ein Symbol der Partnerschaft.

Bett 🌻

Danh từ

Selten

Beet im Garten

Ein abgegrenzter Bereich im Garten, in dem Blumen, Gemüse oder andere Pflanzen wachsen.

Example use

  • Blumenbeet
  • Gemüsebeet
  • Hochbeet

Synonyms

  • Beet
  • Gartenbeet
  • Pflanzbeet

Examples

    German

    Wir heben auch diesen Überleger in das Mörtelbett...

    German

    Ein Flussbett mitten in der Wüste, zu erkennen an den Sträuchern am Ufer.

    German

    Fliese ansetzen - ausrichten und ins Kleberbett schieben.

    Vietnamese

    Đặt lên gạch - căn chỉnh và đẩy nó vào giường dính.

    German

    Zielsicher folgen sie dem ausgetrockneten Flussbett.

    German

    Man sieht auch hier unter dem Laub ist das Kiesbett quasi.

    German

    Dass ein Fahrzeug im Gleisbett steht, ist nicht alltäglich.

    • Ich habe ein neues Blumenbeet angelegt.
    • Im Beet wachsen viele schöne Blumen.
    • Das Gemüsebeet muss gegossen werden.

Bett 🏞️

Danh từ

Selten

Flussbett

Der Bereich eines Flusses, in dem normalerweise Wasser fließt.

Example use

  • ausgetrocknetes Flussbett

Synonyms

Examples

    German

    Ein Flussbett mitten in der Wüste, zu erkennen an den Sträuchern am Ufer.

    German

    Zielsicher folgen sie dem ausgetrockneten Flussbett.

    German

    Dass ein Fahrzeug im Gleisbett steht, ist nicht alltäglich.

    • Das Flussbett ist trocken.
    • Der Fluss fließt durch ein tiefes Bett.

eingebettet 🏘️

Tính từ

Selten

umgeben von etwas

Eingebettet bedeutet, dass etwas von etwas anderem umgeben ist oder sich darin befindet.

Example use

  • sozial eingebettet
  • in die Landschaft eingebettet

Synonyms

  • umgeben
  • integriert

Antonyms

  • isoliert
  • abgeschieden

Examples

    German

    Weil sie sozial gut eingebettet sind im Gegensatz zu den meisten Männern.

    • Das Dorf ist eingebettet in die Berge.
    • Die Schule ist sozial gut eingebettet.