vorsichtig Trạng từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "vorsichtig" trong tiếng Đức

vor·sich·tig

/ˈfoːɐ̯zɪçtɪç/

vorsichtig ⚠️

Tính từ

Populäre

Mit Aufmerksamkeit und Sorgfalt handeln, um Gefahren zu vermeiden.

Hành động cẩn thận và chú ý để tránh nguy hiểm.

Vorsichtig sein bedeutet, dass man achtsam und bedacht handelt, um mögliche Risiken oder Gefahren zu minimieren. Es geht darum, vorausschauend zu denken und Maßnahmen zu ergreifen, um sich selbst oder andere vor Schaden zu bewahren.

Example use

  • vorsichtig sein
  • vorsichtig fahren
  • vorsichtig vorgehen
  • vorsichtig behandeln

Synonyms

  • behutsam
  • sorgfältig
  • umsichtig
  • bedacht
  • achtsam

Antonyms

  • unvorsichtig
  • leichtsinnig
  • riskant
  • waghalsig
  • rücksichtslos
  • gefährlich
  • wagemutig

Examples

    German

    Anschließend heben wir den Überleger vorsichtig in die Auflagefläche.

    German

    Danach ziehe vorsichtig mit dem Pinsel über den zuvor erstellen Kreis.

    German

    Er zeigt sich aber sehr vorsichtig gesprächsbereit, was eine Reform angeht.

    German

    Aber besser etwas zu vorsichtig, sonst kann das ungünstig ausgehen für uns.

    German

    O weia. Kabel hängen frei im Raum. Vorsichtig, bitte.

    German

    Also, Fernsehen bin ich eh vorsichtig in jungen Jahren, so.

    German

    Mit einem flachen Werkzeug heben wir vorsichtig den Vibrationsmotor raus.

    German

    Wie alle wilden Tiere, ist Penny sehr vorsichtig und wachsam.

    German

    Vorsichtig optimistisch sind wir auch im Bezug auf die Atmosphäre.

    German

    Aber ihr müsst vorsichtig sein, OK?

    German

    Deswegen ritze ich das vorsichtig an.

    German

    Fehler können jederzeit passieren, deswegen muss man immer vorsichtig sein.

    German

    Bitte seit beim Reinigen sehr vorsichtig.

    German

    Ich bin sehr vorsichtig, weil dieses Auto ist so unruhig.

    German

    Bei Erfahrungsberichten im Internet sollte man vorsichtig sein.

    German

    Damit geht ihr vorsichtig untern Glas und trennt es so vom Kleber.

    German

    Dann ist man noch mal vorsichtiger im Umgang damit.

    German

    Diese lösen wir nun vorsichtig mit einer Pinzette.

    German

    Ich muss nur vorsichtig sein.

    German

    Aber natürlich hätten die Grünen auch viel vorsichtiger auftreten können.

    Vietnamese

    Nhưng tất nhiên, Đảng Xanh cũng có thể cẩn thận hơn nhiều.

    German

    Ich bin einfach ein bisschen vorsichtig.

    German

    Und man ist schon vorsichtig.

    German

    Ja mit dem Scope hier sollte ich echt nochmal extra vorsichtig sein.

    German

    Sachen, die ich nicht kenne, da bin ich auch erst mal total vorsichtig.

    Vietnamese

    Những điều tôi không biết, tôi hoàn toàn cẩn thận về điều đó bây giờ.

    German

    Der Rest der untenliegenden Bahn muss vorsichtig herausgezogen werden.

    German

    Ich war vorsichtig, weil ich wollte nichts falsch machen.

    German

    Diesmal wird er die Dosis vorsichtig steigern.

    German

    Student Amre ist aber vorsichtig geworden.

    German

    Ängstlich und vorsichtig erkundete der Prinz einen Raum nach dem anderen.

    Vietnamese

    Lo lắng và cẩn thận, hoàng tử khám phá hết phòng này qua phòng khác.

    German

    Häufig ist man da vorsichtig, weil man merkt, der andere leidet mehr darunter.

    German

    Sehr präzise und vorsichtig musst du den Ball über das Holzgerüst rollen.

    Vietnamese

    Bạn phải lăn quả bóng qua khung gỗ rất chính xác và cẩn thận.

    German

    Also vorsichtig runtertragen, das Ding ist ganz schön schwer.

    German

    Deswegen werd ich vorsichtig und langsam den Berg runtereiern.

    German

    Das Papier reichen wir jetzt vorsichtig ab.

    German

    Vorsichtig das Brot ins Backpapier.

    German

    Danach noch Vorsichtig das Flexkabel vom Display entfernen.

    German

    Dann könnt ihr langsam und vorsichtig rückwärts wieder zurückfahren.

    German

    Vorsichtig ran mit der ersten Bahn, ohne dass sie dabei bricht oder reißt.

    German

    Dann nimmst du das Bein rüber und setzt dich vorsichtig im Sattel ab.

    German

    Das muss man vorsichtig machen, weil die Schale doch sehr dünn ist.

    Vietnamese

    Bạn phải làm điều này cẩn thận vì da rất mỏng.

    German

    Man muss auf den Alpenpässen schon auf jeden Fall vorsichtig fahren.

    German

    Auch weil die Prognosen für die Wirtschaft vorsichtiger werden.

    German

    Achtung seit hier sehr vorsichtig da das Backcover sehr zerbrechlich ist.

    German

    Hier hat sich Karneval verletzt, da muss Kathi besonders vorsichtig sein.

    German

    sehr vorsichtig gewesen ist, sehr ängstlich gewesen ist.

    Vietnamese

    Cô ấy rất cẩn thận, rất sợ hãi.

    • Sei vorsichtig beim Überqueren der Straße.
    • Er öffnete vorsichtig die Tür.
    • Sie trug die Vase vorsichtig ins Wohnzimmer.