Tính từ
Viel Kraft oder Anstrengung erfordernd.
Yêu cầu nhiều sức mạnh hoặc nỗ lực.
Etwas, das schwer ist, erfordert viel Kraft oder Anstrengung, um es zu bewegen, zu tragen oder zu tun. Es kann sich auf physische Objekte beziehen, wie z. B. einen schweren Stein, oder auf Aufgaben oder Herausforderungen, die viel Energie oder Konzentration erfordern.
Jeden Tag musste er die fast 10 kg schwere Kamera schleppen.
Auch für einen Weihnachtsmann bleibt diese Flasche schwer.
Einige Fragmente sind fast 200 Kilo schwer.
Der schwere Schlitten hatte der Brücke allerdings deutlich zugesetzt.
Tuy nhiên, chiếc xe trượt tuyết nặng đã làm hỏng đáng kể cây cầu.
Mit ihrem schweren Gepäck kommen die Sherpas nur mühsam voran.
Wie schwer ist es eigentlich im Rollstuhl durch den Alltag zu kommen?
Thật sự khó khăn như thế nào để vượt qua cuộc sống hàng ngày trên xe lăn?
Und daher ist der Motor des Armata schwer, komplex und unzuverlässig.
Der griff war für seine Größe allerdings relativ schwer.
Tuy nhiên, độ bám tương đối nặng so với kích thước của nó.
schwere, seltene Erden, beinahe Monopolstellungen.
Tính từ
Nicht einfach zu tun oder zu verstehen.
Khó làm hoặc khó hiểu.
Etwas, das schwer ist, ist schwierig zu tun, zu erreichen oder zu verstehen. Es erfordert viel Mühe, Konzentration oder Können.
Das Auto zu fahren ist so schwer.
Das im klassischen Fernsehen zu erreichen ist total schwer.
Rất khó để đạt được điều này trên truyền hình truyền thống.
Wie schwer ist es, tatsächlich, gesund zu werden?
Einziges Problem an dem Spiel sind die Bosse. Denn die sind schwer.
Mit seinem Fußballtalent musste er eine schwerwiegende Entscheidung treffen.
Doch eingefahrene Gewohnheiten zu ändern, ist schwer.
Aber ich finde es schwer zu vergleichen, ehrlich gesagt.
Nhưng tôi thấy khó để so sánh, thành thật.
Und heute ist es viel, viel schwerer, aufzusteigen.
Tính từ
Von großer Bedeutung oder Auswirkung.
Có tầm quan trọng hoặc tác động lớn.
Etwas, das schwer ist, hat eine große Bedeutung oder Auswirkung. Es kann sich auf Probleme, Entscheidungen oder Ereignisse beziehen, die erhebliche Konsequenzen haben.
Die schwere Behinderung kann unübersehbare Kosten verursachen.
Die Partei wurde in eine schwere Krise gestürzt.
Doch jetzt, Anfang März, liegt das Baby schwer krank im Kinderspital Luzern.
Nhưng bây giờ, vào đầu tháng 3, em bé bị bệnh nặng tại Bệnh viện Nhi đồng Lucerne.
Zur unterstützenden Behandlung einer schweren Krankheit reichen vier Punkte.
Der Arzt plötzlich selbst ein schwer verletzter Patient.
Weitgehend unabhängig von Dauer und Schwere der Behandlung.
Mit seinem Fußballtalent musste er eine schwerwiegende Entscheidung treffen.
Gelegentlich kann es bei der Anwendung zu schweren Kontraindikationen kommen.
Đôi khi, có thể có chống chỉ định nghiêm trọng khi sử dụng.
Aber es gibt auch andere Leute, die davon schwer getroffen sind.
Der Verlust ist bis heute eine schwere Belastung für ihn und seine Partnerin.
Doch der Alkohol und eine schwere Erkrankung warfen ihn immer wieder zurück.
Ein Patient mit Lungenentzündung, ein schwerer Fall.
Tính từ
Traurig oder deprimiert.
Buồn hoặc chán nản.
Jemand fühlt sich schwer, wenn er traurig, deprimiert oder niedergeschlagen ist. Es ist ein Gefühl von emotionaler Schwere.
Schwere Depressionen veränderten Ihre Beziehung schleichend, aber nachhaltig.
In diesem Zustand ist es schwer, etwas anzunehmen.
Trong trạng thái này, rất khó để chấp nhận bất cứ điều gì.
Wie schwer war das trotzdem? Sie haben ja so gehofft.
Tính từ
Anstrengend oder mühsam.
Mệt mỏi hoặc vất vả.
Etwas Beschwerliches ist anstrengend, mühsam oder unangenehm zu tun. Es erfordert Geduld und Ausdauer.
Und irgendwann ist es beschwerlich permanent mit dem Hörer auf und ab.
Và đến một lúc nào đó, nó cồng kềnh liên tục với điện thoại lên xuống.
Tính từ
Ohne Sorgen oder Probleme.
Không có lo lắng hay vấn đề.
Etwas Unbeschwertes ist frei von Sorgen, Problemen oder Stress. Es ist ein Zustand der Leichtigkeit und Freude.
Vielleicht war auch so ein bisschen beste Zeit schon, so unbeschwert.
Gespannt und eigentlich unbeschwert? - Ja.
Ich wünsch mir, dass du fliegen kannst, unbeschwert durch's Leben tanzt.
Tôi ước rằng bạn có thể bay, nhảy múa vô tư trong cuộc sống.
Und ich stelle fest: Noch ist die Stimmung unbeschwert.
Wie unbeschwert wird der Urlaub 2022?