Trạng từ
Richtig, korrekt oder präzise.
Chính xác, đúng hoặc chính xác.
Das Wort "genau" wird verwendet, um etwas als richtig, korrekt oder präzise zu beschreiben. Es kann auch verwendet werden, um die Übereinstimmung oder Ähnlichkeit von Dingen hervorzuheben.
Ganz genau. - Aber der Baum bleibt, oder?
Ja, genau, wir legen Sie einfach da drauf. Wunderbar.
Und das wird für ein Fest geschlachtet? - Genau.
Die Würmer essen deinen quasi Abfall und verwerten das. - Genau.
Có thể nói, những con giun ăn rác của bạn và tái chế nó. - Đúng vậy.
Ja, genau, Schmidt. Fahren wir die 209 Kilometer.
Doppelt so viele Halswirbel wie wir. Genau.
Genau. Und trotzdem ist man als WG zusammen und hat eine Gemeinschaft.
Genau. Das hat was mit der Uhrzeit zu tun.
Đúng vậy. Nó có liên quan đến thời gian.
Musst du schon seit Geburt an im Rollstuhl sitzen? - Genau.
Genau. - Nicht direkt, aber mit 20 haben Sie da angefangen.
Wir fahren dann hinterher. - Genau, ihr fahrt hinterher.
Ja, genau. - Auch weiterhin leisten können.
Und jeder einzelne Buchstabe setzt sich mindestens einmal ab, oder? - Genau.
Ja, hier sind noch die ... alten Heizkörper drin, genau.
Wir backen gern zusammen. Ja, genau.
Genau. Unser Herz ist ein muskulärer Schlauch.
Genau rechtzeitig. Wir wollten gerade Topfschlagen machen.
Vừa đúng lúc. Chúng tôi vừa chuẩn bị đánh vào nồi.
Ja, genau, hier führt der Fluss lang.
Entweder protestieren oder in ein anderes Land gehen. - Ja, genau.
Trạng từ
Aufmerksam und mit viel Sorgfalt.
Cẩn thận và với sự chú ý lớn.
Wenn man etwas genau macht, dann macht man es aufmerksam und mit viel Sorgfalt. Man achtet auf alle Details.
Sein Bruder bittet Ulrich Collatz, sich das Auto genauer anzuschauen.
Schau die Wand genau an, im Streiflicht sieht man vieles erst richtig.
Also weiter jede Zutat ganz genau abwiegen.
Was während dem Schlaf alles passiert, schauen wir uns jetzt genauer an.
Wenn man aber genauer hinguckt, ist die Auswahl an Lebensmitteln ziemlich bunt.
Nhưng nếu bạn nhìn kỹ hơn, việc lựa chọn thực phẩm khá sặc sỡ.
Das würde sie sich dann doch gerne genauer anschauen.
Auch für sich viel tut, aber auch mal die Hunde genauer beobachtet.
In einem Labor wird sie sich ein Experte ganz genau anschauen.
Alles trocken? Dann miss Deinen Boden jetzt ganz genau aus.
Schauen wir uns jetzt sehr genau an, wie sie diesen Kampf gewinnen will.
Trạng từ
An der richtigen Stelle oder zur richtigen Zeit.
Ở đúng nơi hoặc đúng lúc.
Wenn etwas genau an der richtigen Stelle oder zur richtigen Zeit ist, dann passt es perfekt.
Und genau hier stehen wir vor.
Und das ist genau die Zeit, die Emil jetzt schlagen muss.
Und so haben sie sich tatsächlich an dieser Stelle hier punktgenau getroffen.
Das war genau die richtige Zeit, dass ich mit 18 mein Fotostudio eröffnet hab.
Genau der richtige Zeitpunkt, um das Fleisch auf den Grill zu werfen.
Đó là thời điểm thích hợp để ném thịt lên vỉ nướng.
Hier befindet sich ein Speicher, genauer gesagt ein Pumpspeicherwerk.
Dafür ist der Iron Spider Anzug genau richtig.
Bộ đồ Iron Spider phù hợp với điều đó.
Genau das fehlt aktuell im Profi-Kader.
Und die beginnt genau Jetzt Anschnallen Los gehts.
Và nó bắt đầu ngay bây giờ Khóa lên, đi thôi.
Dann kommt unten eine Dachlatte genau da hin, wo Dein Fenster aufgesetzt wird.
Jetzt musst du dich festlegen: wie genau soll dein Zaunverlauf sein?
zeigt Zustimmung an
Thể hiện sự đồng ý.
Es drückt Zustimmung oder Bestätigung aus, ähnlich wie "ja" oder "richtig".
Ganz genau. - Aber der Baum bleibt, oder?
Ja, genau, wir legen Sie einfach da drauf. Wunderbar.
Und das wird für ein Fest geschlachtet? - Genau.
Die Würmer essen deinen quasi Abfall und verwerten das. - Genau.
Có thể nói, những con giun ăn rác của bạn và tái chế nó. - Đúng vậy.
Schuhe einfach anlassen, genau, einfach auf den Rücken.
Genau, die schweren Radfahrer und Fußgänger sind das Problem.
Genau die haben wir einfach angeschrieben... Pablo.
Ja, genau, Schmidt. Fahren wir die 209 Kilometer.
Genau! Wir sind auch stark im AMG Bereich vertreten!
Genau, du warst ein bisschen zu schnell.
Genau, und das mochten die nicht, dass ich als Frau einfach nur ...
Doppelt so viele Halswirbel wie wir. Genau.
Genau. Und trotzdem ist man als WG zusammen und hat eine Gemeinschaft.
Genau. Das hat was mit der Uhrzeit zu tun.
Đúng vậy. Nó có liên quan đến thời gian.
Genau, das hat jemand heimlich fotografiert.
Musst du schon seit Geburt an im Rollstuhl sitzen? - Genau.
Genau. - Nicht direkt, aber mit 20 haben Sie da angefangen.
Wir fahren dann hinterher. - Genau, ihr fahrt hinterher.
Ja, genau. - Auch weiterhin leisten können.
Und jeder einzelne Buchstabe setzt sich mindestens einmal ab, oder? - Genau.
Genau, aber wenn du es um deinen Finger legst, spürst du es ganz deutlich.
Ja, hier sind noch die ... alten Heizkörper drin, genau.
Vielleicht ein bisschen runter rutschen von der Matte, genau.
Wir backen gern zusammen. Ja, genau.
Genau, weil ich halt früher aus dem Fenster "Hilfe" geschrien habe.
Genau. Unser Herz ist ein muskulärer Schlauch.
Genau, also wir suchen ... Wir haben aktuell den Smart.
Genau, und zu Hause wird der Schmutz dann schön fest reingebügelt.
Ja, genau, hier führt der Fluss lang.
Entweder protestieren oder in ein anderes Land gehen. - Ja, genau.