Tính từ
Nicht intelligent oder klug.
Không thông minh hoặc khôn ngoan.
Bezeichnet jemanden, der Schwierigkeiten hat, Dinge zu verstehen oder zu lernen, oder der unüberlegte Entscheidungen trifft.
OK, ich stelle mich echt dumm an, aber trotzdem, krass Respekt.
Ich halte meine Eltern für keine dummen Menschen.
Tôi không nghĩ bố mẹ tôi là những người ngu ngốc.
Dann habe ich dummerweise auch mitgeraucht. Ich war dann total stoned.
Was? Was meinst du? Ach, jetzt auch noch dumm stellen!
Warum trägt der den jetzt so dumm mit sich rum?
Ja, ich habe mich währenddessen sehr dumm gefühlt.
Vâng, tôi cảm thấy thực sự ngu ngốc trong thời gian đó.
Das hat man nicht erkannt. Ich war dann einfach dumm.
Manchmal tun wir Dinge, die ziemlich dumm sind.
Đôi khi chúng ta làm những việc khá ngu ngốc.
Jetzt guckst du richtig dumm aus der Tüte, gell?
Bây giờ bạn trông thật ngu ngốc khi ra khỏi túi, phải không?
Hier noch ein paar Outtakes, in den ich zu dumm war, um zu sprechen.
Es ist halt dieses "dumme Blondchen" die deutsche Übersetzung.
Chỉ là “cô gái tóc vàng ngu ngốc” này là bản dịch tiếng Đức.
Denk einfach nicht mehr daran, dass du dumm bist!
Chỉ cần thôi nghĩ rằng bạn ngu ngốc!
Ich kenn echt niemanden, der so dumm aus der Wäsche gucken kann wie du.
Jetzt greife ich mal oben an, da werden die dumm gucken.
Bây giờ tôi sẽ tấn công trên lầu, họ sẽ trông ngu ngốc.
"Rechts ist da, wo der Dumme links ist." Sahra Wagenknecht ist doch nicht dumm.
Deswegen räumen dumme Leute besser auf als kluge.
Und das verstehen sie nicht deswegen nicht weil sie dumm sind...
Eigentlich eher dumm als mutig. - Danke.
Thật ra, ngu ngốc hơn là dũng cảm. - Cảm ơn.
Tja, dummerweise hat "Crackdown 3" keinen eigenen Style.
Kurz gesagt, wenn Leute einfach zu dumm sind, um zu merken, dass sie dumm sind.
Nói tóm lại, khi mọi người quá ngu ngốc để nhận ra họ ngu ngốc.
Denn: Der Serientäter hat sich nicht das erste Mal dumm angestellt.
Manchmal machen wir Dummheiten zusammen.
Er hat überhaupt keine Lösung parat und steht ziemlich dumm da.
Wenn man dem jetzt eine Farbe verpasst, ne Wie dumm kann man sein?
Nếu bây giờ bạn cho nó một màu sắc, bạn có thể ngu ngốc đến mức nào?
Sie wollten verhindern, dass die eigene Bevölkerung auf dumme Ideen kommt.
Họ muốn ngăn chặn dân chúng của họ đưa ra những ý tưởng ngu ngốc.
Ich fühle mich gerade so dumm wie noch nie. Wirklich.
Tôi cảm thấy ngu ngốc như bao giờ hết. Thực sự
Der Spitzenkandidat zur Europawahl bezeichnet die Teilnehmer indirekt als dumm.
Okay, das ist dumm. Man vertraut doch auch nicht auf den Fahrplan der Bahn.
Được rồi, thật ngu ngốc. Bạn cũng không tin vào lịch trình tàu.
Es bedeutet noch lange nicht, dass wir dumm sind, wenn wir einen Fehler machen.
Điều đó không có nghĩa là chúng ta ngu ngốc khi chúng ta phạm sai lầm.
Viel Kohle und dumm oder keine Kohle und schön?
Rất nhiều tiền và ngu ngốc hay không có tiền và đẹp đẽ?
Ich frage mich, ist etwa der dumm, der sich die Klicks nicht kauft?
Tôi tự hỏi mình, anh ấy có ngu ngốc không mua các nhấp chuột không?
Einfach dumm.“ Qualität braucht Zeit, aber auch Ruhe.
Die Medientrottel, dumm wie übers Stöckchen springende Hunde.
Dann steht das Unternehmen erstmal dumm da.
Oh Mann, dumm gelaufen für Eva auf jeden Fall.
Und manchmal gibt es Menschen, die immer noch dumm genug sind.
Und ich erzähl das gerne, weil das dann so dumm war.
Und die Leute, die einfach dumm sind und denken... keine Ahnung was.
Wenn der Weg null ist, ist die Energie auch null. Das ist das Dumme, ja.
Das hat was mit Dummheit zu tun.
Nó có liên quan đến sự ngu ngốc.
Das bedeutet aber nicht, dass die anderen dumm sind, überhaupt gar nicht.
Nhưng điều đó không có nghĩa là những người khác ngu ngốc, hoàn toàn không.
Tính từ
Unangenehm oder ungünstig.
Khó chịu hoặc không thuận lợi.
Bezeichnet eine Situation, die unerwünscht oder problematisch ist.
Dann habe ich dummerweise auch mitgeraucht. Ich war dann total stoned.
Warum trägt der den jetzt so dumm mit sich rum?
Manchmal tun wir Dinge, die ziemlich dumm sind.
Đôi khi chúng ta làm những việc khá ngu ngốc.
Tja, dummerweise hat "Crackdown 3" keinen eigenen Style.
Sie wollten verhindern, dass die eigene Bevölkerung auf dumme Ideen kommt.
Họ muốn ngăn chặn dân chúng của họ đưa ra những ý tưởng ngu ngốc.
Okay, das ist dumm. Man vertraut doch auch nicht auf den Fahrplan der Bahn.
Được rồi, thật ngu ngốc. Bạn cũng không tin vào lịch trình tàu.
Oh Mann, dumm gelaufen für Eva auf jeden Fall.
Wenn der Weg null ist, ist die Energie auch null. Das ist das Dumme, ja.