glücklich Trạng từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "glücklich" trong tiếng Đức

glück·lich

/ɡlʏklɪç/

Vietnamese
Được "glücklich" có nghĩa là trải nghiệm sự bình an và hài lòng bên trong. Đó là một trạng thái dễ chịu và thỏa đáng, làm cho cuộc sống đáng sống.
German
Glücklich zu sein bedeutet, dass man inneren Frieden und Zufriedenheit empfindet. Es ist ein angenehmer und erfüllender Zustand, der das Leben lebenswert macht.

glücklich 😊😄😁

Tính từ

Populäre

Zufrieden und froh sein.

Cảm thấy hạnh phúc và mãn nguyện.

Glücklich sein bedeutet, sich zufrieden, froh und mit dem eigenen Leben im Einklang zu fühlen. Es ist ein Gefühl von Freude, Wohlbefinden und innerer Ruhe.

Example use

  • glücklich sein
  • sich glücklich fühlen
  • glücklich machen

Synonyms

  • froh
  • zufrieden
  • beglückt
  • erfreut

Antonyms

  • unglücklich
  • traurig
  • deprimiert
  • niedergeschlagen

Examples

    German

    Aber dadurch, dass ich perfekt rein passe, bin ich sehr glücklich!

    German

    Es macht uns alle glücklich.

    German

    Alles im allem ist sie mit ihrem Leben glücklich.

    German

    mich macht es sehr glücklich, dicht an der Natur zu sein.

    German

    Also, das Geheimnis ist wirklich, dass ein Mensch einfach glücklich ist.

    German

    Vieles, echt, einfach mit vielen glücklichen Momenten.

    German

    Wie sieht es bei euch aus? Seid ihr aktuell glücklich?

    German

    Ich bin glücklich, dass er das noch erleben darf.

    German

    Wir sind sehr glücklich. - Wir freuen uns.

    German

    Ich bin jeden Tag glücklich, dass ich diese Entscheidung getroffen habe.

    Vietnamese

    Tôi hạnh phúc mỗi ngày tôi đã đưa ra quyết định đó.

    German

    Sie hat den Fluss noch einmal gesehen. Sie war glücklich.

    German

    Wir sind im Alter doch glücklich, oder?

    German

    Ich komme glücklich nach Hause. Das ist auch das Wichtigste.

    German

    Der Afghane ist glücklich, dass er hier arbeiten darf.

    German

    Irgendwie ist so der Eindruck, du wirst immer glücklicher.

    German

    Jedes Tier hat es verdient, ein glückliches Leben zu führen.

    German

    Auch ein Alltag kann einen ja glücklich machen, kann einen ausfüllen.

    German

    Auch meine Familie war glücklich und mein Opa kehrte nach Afghanistan zurück.

    German

    Ich bin einfach so glücklich und so dankbar für meine Massai-Familie.

    German

    Also, kein Mensch ist nur glücklich.

    German

    Wir sind seit 20 Jahren glücklich zusammen.

    German

    Aber so wie es gerade ist, bin ich schon glücklich.

    German

    Man spart Geld, man ist glücklicher, man hat mehr Zeit.

    German

    Die Menschen lieben Pizza, sie riechen sie, sie lächeln und sind glücklich.

    German

    Ich bin einfach nur glücklich darüber, dass es Stella gut geht.

    German

    Irmgard ist glücklich und erleichtert, dass es endlich vorbei ist.

    Vietnamese

    Irmgard hạnh phúc và nhẹ nhõm vì cuối cùng nó đã kết thúc.

    German

    Zu Anfang war es eine Schnapsidee, sagt er, jetzt aber mache es ihn glücklich.

    Vietnamese

    Lúc đầu, đó là một ý tưởng schnapps, anh ấy nói, nhưng bây giờ nó khiến anh ấy hạnh phúc.

    German

    Ich bin stolz und glücklich darüber, dass die Welt Katar sehen wird.

    • Sie strahlte vor Glück, als sie die gute Nachricht erhielt.
    • Die Kinder spielten glücklich im Garten.
    • Nach einem langen Arbeitstag freute er sich auf ein glückliches Zuhause.

glücklicherweise 🙏😌😊

Trạng từ

Selten

Zum Glück, etwas ist gut ausgegangen.

May mắn thay, mọi thứ đã diễn ra tốt đẹp.

Glücklicherweise drückt Erleichterung und Freude darüber aus, dass etwas Positives oder Erwünschtes eingetreten ist, obwohl es auch anders hätte kommen können.

Example use

Synonyms

  • zum Glück
  • erfreulicherweise

Antonyms

  • leider
  • unglücklicherweise

Examples

    German

    Glücklicherweise ist dieser Traum in Creme rechtzeitig fertig geworden.

    Vietnamese

    May mắn thay, giấc mơ này trong kem đã được hoàn thành kịp thời.

    • Glücklicherweise hat es aufgehört zu regnen, bevor wir losgegangen sind.
    • Glücklicherweise ist der Unfall glimpflich ausgegangen.
    • Glücklicherweise haben wir noch einen Platz im Restaurant bekommen.