Động từ
Jemandem oder etwas begegnen, treffen.
Gặp gỡ hoặc chạm trán ai đó hoặc điều gì đó.
Jemanden oder etwas zufällig oder geplant treffen, sich mit jemandem oder etwas konfrontiert sehen.
Tja, und die Köche, die begegnen vegetarischen Produkten eher abfällig.
Weil Säuren und Basen uns überall im Alltag begegnen.
Analysieren Sie die Augen und Gesichter der Menschen, denen Sie begegnen.
Phân tích đôi mắt và khuôn mặt của những người bạn gặp.
Sobald er aufstehen darf, will er unbedingt seinen Rettern begegnen.
Ngay khi được phép đứng dậy, anh tuyệt vọng muốn gặp gỡ những vị cứu tinh của mình.
Es gibt ja Paare, die verbindet was, ehe sie sich erstmals begegnen.
Nicht nur Arm und Reich begegnen sich immer weniger.
Also ist die Chance hoch, einem zu begegnen?
Động từ
Auf etwas reagieren, etwas behandeln.
Phản ứng, giải quyết hoặc xử lý điều gì đó.
Auf eine Situation, ein Problem oder eine Herausforderung reagieren, damit umgehen oder versuchen, es zu lösen.
Schon nach wenigen Minuten begegnen sie einem Collie samt Begleitung.
Sie sehnt sich danach, Gott zu begegnen.
Ja, es ist möglich, Gott ganz persönlich zu begegnen.
Phase 1 ist deinem inneren Kind zu begegnen und zuzuhören.
Das heißt, du gehst runter in dein War Room, um Gott zu begegnen.
Sie haben aber zwei Möglichkeiten, diesem Risiko zu begegnen.