der Zweck Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Zweck" trong tiếng Đức

Zweck

/tsʋɛk/

Zweck 🎯

Danh từ

Populäre

Grund oder Ziel einer Handlung oder eines Dings.

Lý do hoặc mục đích của một hành động hoặc sự vật.

Ein Zweck ist der Grund oder das Ziel, warum etwas getan wird oder warum etwas existiert. Es ist die Absicht oder der Nutzen, der mit einer Handlung oder einem Gegenstand verbunden ist.

Example use

  • für einen Zweck
  • den Zweck erfüllen
  • zum Zweck von
  • dienen einem Zweck
  • Zweck haben
  • keinen Zweck haben
  • eigener Zweck
  • medizinische Zwecke
  • militärische Zwecke

Synonyms

  • Ziel
  • Absicht
  • Grund
  • Sinn
  • Nutzen
  • Vorhaben
  • Plan

Examples

    German

    Und versuchen sie dich für ihre Zwecke zu manipulieren?

    German

    Die instrumentalisieren können für die eigenen Zwecke.

    Vietnamese

    Họ có thể khai thác cho mục đích riêng của họ.

    German

    So, dann geht es hier weiter. Es hat alles Sinn und Zweck.

    German

    Eine Feier in der Mehrzweckhalle braucht einen genauen Plan.

    German

    Sie scheint bemüht, das Protestpotential für ihre Zwecke zu nutzen.

    Vietnamese

    Cô ấy dường như đang cố gắng sử dụng tiềm năng phản đối cho mục đích riêng của mình.

    German

    Und die ganze Kunst wird zu 'nem guten Zweck verkauft.

    German

    Die Sorge: Sie könnten für militärische Zwecke genutzt werden.

    Vietnamese

    Mối quan tâm: Chúng có thể được sử dụng cho mục đích quân sự.

    German

    So würden die einen es für gute, andere für böse Zwecke einsetzen.

    Vietnamese

    Vì vậy, một số sẽ sử dụng nó cho mục đích tốt, những người khác cho mục đích xấu.

    German

    Und sie für meine Zwecke einzusetzen. - Toller Plan.

    Vietnamese

    Và sử dụng chúng cho mục đích của tôi. - Kế hoạch tuyệt vời.

    German

    Nur für Testzwecke wird das Boot nicht ins Wasser gelassen.

    German

    Cercei glaubt, dass sie die Spatzen für ihre Zwecke ausnutzen kann.

    Vietnamese

    Cercei tin rằng cô có thể sử dụng chim sẻ cho mục đích của mình.

    German

    Für meine Zwecke, wie ich den brauche, optimal.

    German

    Es ist nachhaltig, dient dem Zweck.

    Vietnamese

    Nó bền vững, phục vụ mục đích.

    German

    Angehörige der Geiseln sehen sich missbraucht für politische Zwecke.

    German

    Aber trotzdem ist es auch ein Zweckoptimismus.

    German

    Welche Arten sind für welche Zwecke am besten geeignet?

    German

    Deinen Zweck der Befruchtung, den gibt's nicht mehr.

    German

    Kritiker sagen: Der Fußball ist für ihn ein Mittel zum Zweck.

    German

    Heute nutzt die sie Bundeswehr für friedliche Zwecke.

    Vietnamese

    Ngày nay, nó sử dụng Bundeswehr cho các mục đích hòa bình.

    German

    Die nur zum Zwecke der Vermehrung irgendwo in kleinen Kellern gehalten werden.

    Vietnamese

    Mà được giữ ở đâu đó trong các hầm nhỏ chỉ với mục đích nhân giống.

    German

    Nicht gut für unsere Zwecke, aber wir haben Wasser gefunden.

    German

    Die Werkzeugkits hingegen haben sehr vielfältige Zwecke.

    Vietnamese

    Mặt khác, các bộ công cụ có mục đích rất đa dạng.

    German

    Ohne Anschluss, ohne einen Weg dorthin, ohne Zweck.

    German

    Ich habe das Gefühl, China nutzt die FAO zu ihren eigenen Zwecken.

    German

    Sie nutzen ihn für Ihre Zwecke.

    Vietnamese

    Bạn sử dụng nó cho mục đích của bạn.

    German

    Mhm. - Die tun auf jeden Fall auch noch ihren Zweck.

    German

    Der braucht sie auch für seine Zwecke, damit er auch so ausflippen kann.

    Vietnamese

    Anh ta cũng cần chúng cho mục đích của mình để anh ta có thể hoảng sợ như vậy.

    German

    Vielleicht läuft Prime Video auch so gut genug für seine Zwecke.

    German

    Das nutzt der maskierte Okkultist Hannya für seine Zwecke aus.

    Vietnamese

    Nhà huyền bí ẩn đeo mặt nạ Hannya khai thác điều này cho mục đích riêng của mình.

    German

    Und die setzt Lanz für seine Zwecke ein.

    Vietnamese

    Và Lanz sử dụng chúng cho mục đích của mình.

    German

    Der Fußball ist da ein Mittel zum Zweck.

    German

    Für diese medizinischen Zwecke oder eben auch für die Ausstellung?

    Vietnamese

    Vì những mục đích y tế này hoặc thậm chí cho triển lãm?

    German

    Nutzen Kängurus ihren Beutel auch für andere Zwecke?

    Vietnamese

    Kanguru cũng sử dụng túi của chúng cho các mục đích khác không?

    German

    Jeder darf es für kommerzielle Zwecke nutzen. Und verändern.

    Vietnamese

    Bất cứ ai cũng có thể sử dụng nó cho mục đích thương mại. Và thay đổi.

    German

    Man brauchte das Wasser für alle möglichen Zwecke.

    German

    Schlupflöcher, die gezielt für solche Zwecke missbraucht werden können.

    German

    Für medizinische Zwecke wird Cannabis auch verboten.

    Vietnamese

    Cần sa cũng bị cấm vì mục đích y tế.

    German

    Und nicht nur zum Zwecke der Weiter- vermittlung geholt worden sein.

    German

    Der Raum bietet nun Platz für seine Zwecke.

    Vietnamese

    Căn phòng bây giờ cung cấp không gian cho các mục đích của nó.

    German

    Der Boden wurde von Heldriks Großeltern für die gleichen Zwecke genutzt.

    Vietnamese

    Đất được ông bà của Heldrik sử dụng cho các mục đích tương tự.

    German

    Zu diesem Zweck wird dieser Rucksack für 70 Liter passen.

    German

    Gesunde Partner benutzen deine Schwächen nicht für persönliche Zwecke.

    Vietnamese

    Đối tác khỏe mạnh không sử dụng điểm yếu của bạn vì lợi ích cá nhân.

    German

    Aber Entwicklung gehört zum Zweck des Lebens.

    German

    Der Händler ist eher Mittel zum Zweck.

    German

    Und die dritte Aufgabe ist Backen für einen guten Zweck.

    German

    Die Schüler hingegen sehen den Lehrer meistens als Mittel zum Zweck an.

    German

    Aber offenbar nur für interne Zwecke der Redaktion.

    Vietnamese

    Nhưng rõ ràng chỉ cho mục đích biên tập nội bộ.

    German

    Man verfolge keine werblichen Zwecke, wolle Patientinnen unterstützen.

    German

    Aktuell werden diese BMIs hauptsächlich für medizinische Zwecke erforscht.

    Vietnamese

    Những BMI này hiện đang được nghiên cứu chủ yếu cho mục đích y tế.

    German

    Die wollten das für betriebliche Zwecke nutzen.

    Vietnamese

    Họ muốn sử dụng nó cho mục đích hoạt động.

    German

    Für unterschiedliche Zwecke, mit unterschiedlichen Komponenten.

    Vietnamese

    Đối với các mục đích khác nhau, với các thành phần khác nhau.

    German

    Hier werden Serious Games für unterschiedlichste Zwecke eingesetzt.

    Vietnamese

    Các trò chơi nghiêm túc được sử dụng ở đây cho nhiều mục đích khác nhau.

    German

    V.a. nicht für irgendwelche schlimmen Zwecke.

    Vietnamese

    Đặc biệt là không vì bất kỳ mục đích xấu nào.

    German

    den Hafen von Hambantota für militärische Zwecke abzutreten.

    Vietnamese

    nhượng lại cảng Hambantota cho mục đích quân sự.

    German

    Das Aufschreiben dient dem Zweck, sie nicht zu vergessen.

    Vietnamese

    Mục đích của việc viết chúng ra là không để quên chúng.

    German

    Die meisten kommen hier für sehr spezielle Zwecke her.

    Vietnamese

    Hầu hết đến đây vì những mục đích rất cụ thể.

    • Was ist der Zweck dieser Reise?
    • Sie hat ihr Ziel erreicht und ihren Zweck erfüllt.
    • Das Werkzeug ist für diesen Zweck nicht geeignet.