명사
Grund oder Ziel einer Handlung oder eines Dings.
행동이나 사물의 이유 또는 목적.
Ein Zweck ist der Grund oder das Ziel, warum etwas getan wird oder warum etwas existiert. Es ist die Absicht oder der Nutzen, der mit einer Handlung oder einem Gegenstand verbunden ist.
Und versuchen sie dich für ihre Zwecke zu manipulieren?
Die instrumentalisieren können für die eigenen Zwecke.
그들은 자신의 목적을 위해 악용할 수 있습니다.
So, dann geht es hier weiter. Es hat alles Sinn und Zweck.
Eine Feier in der Mehrzweckhalle braucht einen genauen Plan.
Sie scheint bemüht, das Protestpotential für ihre Zwecke zu nutzen.
그녀는 자신의 목적을 위해 시위 잠재력을 이용하려는 것 같습니다.
Und die ganze Kunst wird zu 'nem guten Zweck verkauft.
Die Sorge: Sie könnten für militärische Zwecke genutzt werden.
우려 사항: 군사 목적으로 사용될 수 있습니다.
So würden die einen es für gute, andere für böse Zwecke einsetzen.
그래서 좋은 목적으로 사용하는 사람도 있고 나쁜 목적으로 사용하는 사람도 있습니다.
Und sie für meine Zwecke einzusetzen. - Toller Plan.
그리고 내 목적에 맞게 사용하세요. - 훌륭한 계획이에요.
Nur für Testzwecke wird das Boot nicht ins Wasser gelassen.
Cercei glaubt, dass sie die Spatzen für ihre Zwecke ausnutzen kann.
Cercei는 참새를 자신의 목적에 맞게 사용할 수 있다고 생각합니다.
Für meine Zwecke, wie ich den brauche, optimal.
Es ist nachhaltig, dient dem Zweck.
지속 가능하고 목적에 부합합니다.
Angehörige der Geiseln sehen sich missbraucht für politische Zwecke.
Aber trotzdem ist es auch ein Zweckoptimismus.
Welche Arten sind für welche Zwecke am besten geeignet?
Deinen Zweck der Befruchtung, den gibt's nicht mehr.
Kritiker sagen: Der Fußball ist für ihn ein Mittel zum Zweck.
Heute nutzt die sie Bundeswehr für friedliche Zwecke.
오늘날에는 연방군을 평화적인 목적으로 사용하고 있습니다.
Die nur zum Zwecke der Vermehrung irgendwo in kleinen Kellern gehalten werden.
번식 목적으로만 작은 지하실 어딘가에 보관됩니다.
Nicht gut für unsere Zwecke, aber wir haben Wasser gefunden.
Die Werkzeugkits hingegen haben sehr vielfältige Zwecke.
반면에 도구 키트의 용도는 매우 다양합니다.
Ohne Anschluss, ohne einen Weg dorthin, ohne Zweck.
Ich habe das Gefühl, China nutzt die FAO zu ihren eigenen Zwecken.
Sie nutzen ihn für Ihre Zwecke.
목적에 맞게 사용합니다.
Mhm. - Die tun auf jeden Fall auch noch ihren Zweck.
Der braucht sie auch für seine Zwecke, damit er auch so ausflippen kann.
그는 또한 자신의 목적에 맞게 그것들이 필요합니다. 그래야 그렇게 겁을 먹을 수 있습니다.
Vielleicht läuft Prime Video auch so gut genug für seine Zwecke.
Das nutzt der maskierte Okkultist Hannya für seine Zwecke aus.
가면을 쓴 오컬티스트 Hannya는 자신의 목적을 위해 이를 악용합니다.
Und die setzt Lanz für seine Zwecke ein.
그리고 Lanz는 자신의 목적을 위해 그것들을 사용합니다.
Der Fußball ist da ein Mittel zum Zweck.
Für diese medizinischen Zwecke oder eben auch für die Ausstellung?
이러한 의료 목적 또는 전시회를 위해?
Nutzen Kängurus ihren Beutel auch für andere Zwecke?
캥거루는 주머니를 다른 용도로도 사용하나요?
Jeder darf es für kommerzielle Zwecke nutzen. Und verändern.
누구나 상업적 목적으로 사용할 수 있습니다.그리고 변화하세요.
Man brauchte das Wasser für alle möglichen Zwecke.
Schlupflöcher, die gezielt für solche Zwecke missbraucht werden können.
Für medizinische Zwecke wird Cannabis auch verboten.
대마초는 의료 목적으로도 금지됩니다.
Und nicht nur zum Zwecke der Weiter- vermittlung geholt worden sein.
Der Raum bietet nun Platz für seine Zwecke.
이제 이 공간은 용도에 맞는 공간을 제공합니다.
Der Boden wurde von Heldriks Großeltern für die gleichen Zwecke genutzt.
Heldrik의 조부모도 같은 목적으로 흙을 사용했습니다.
Zu diesem Zweck wird dieser Rucksack für 70 Liter passen.
Gesunde Partner benutzen deine Schwächen nicht für persönliche Zwecke.
건강한 파트너는 개인의 이익을 위해 당신의 약점을 이용하지 않습니다.
Aber Entwicklung gehört zum Zweck des Lebens.
Der Händler ist eher Mittel zum Zweck.
Und die dritte Aufgabe ist Backen für einen guten Zweck.
Die Schüler hingegen sehen den Lehrer meistens als Mittel zum Zweck an.
Aber offenbar nur für interne Zwecke der Redaktion.
하지만 내부 편집 목적으로만 사용되는 것 같습니다.
Man verfolge keine werblichen Zwecke, wolle Patientinnen unterstützen.
Aktuell werden diese BMIs hauptsächlich für medizinische Zwecke erforscht.
이러한 BMI는 현재 주로 의료 목적으로 연구되고 있습니다.
Die wollten das für betriebliche Zwecke nutzen.
그들은 그것을 운영 목적으로 사용하기를 원했습니다.
Für unterschiedliche Zwecke, mit unterschiedlichen Komponenten.
다른 용도로, 다른 구성 요소를 사용합니다.
Hier werden Serious Games für unterschiedlichste Zwecke eingesetzt.
여기에서는 다양한 목적으로 진지한 게임이 사용됩니다.
V.a. nicht für irgendwelche schlimmen Zwecke.
특히 나쁜 용도로는 아닙니다.
den Hafen von Hambantota für militärische Zwecke abzutreten.
함반토타 항구를 군사적 목적으로 양도하는 것.
Das Aufschreiben dient dem Zweck, sie nicht zu vergessen.
그것들을 기록하는 목적은 그것들을 잊어버리는 것이 아닙니다.
Die meisten kommen hier für sehr spezielle Zwecke her.
대부분은 매우 특정한 목적으로 이곳에 옵니다.