schlagen 동사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "schlagen" 독일어로 독일어로

schla·gen

/ˈʃlaːɡn̩/

번역 "schlagen" 독일어에서 한국어로:

치다

Korean
독일어에서 "schlagen"은 무언가나 누군가를 일정한 힘으로 치는 행위를 나타냅니다.
German
Im Deutschen meint "schlagen" eine Bewegung oder einen Angriff, bei dem etwas oder jemand mit einer gewissen Kraft getroffen wird.

schlagen 👊💢😠

동사

Populäre

Mit der Hand oder einem Gegenstand auf etwas treffen.

Jemanden oder etwas mit der Hand, einem Werkzeug oder einer Waffe berühren, oft mit Kraft und dem Ziel, Schaden zuzufügen, ein Geräusch zu erzeugen oder etwas zu bewegen.

Example use

  • jemanden schlagen
  • auf den Tisch schlagen
  • mit dem Hammer schlagen
  • mit der Faust schlagen

Synonyms

  • hauen
  • klopfen
  • prügeln
  • dreschen
  • schmeissen

Antonyms

  • streicheln
  • tätscheln
  • liebkosen

Examples

    German

    Die Jugendliche sagt, dass sie auch geschlagen wurde und ruft die Polizei.

    German

    Ich höre mich schreien, wie ich als Kind geschlagen wurde.

    German

    Einmal habe Wilfried ihr ohne Grund eine Schaufel ins Gesicht geschlagen.

    German

    Wenn eine Frau alleine ohne einen Mann war, wurde sie geschlagen.

    German

    Bauch geboxt, mich gegen Möbel geschlagen.

    Korean

    배를 때리고 가구에 부딪혔어요

    German

    Die reden nicht, die schlagen einfach zu.

    German

    Ich wurde regelmäßig zusammengeschlagen.

    German

    Jede Woche mindestens ein, zwei, die wieder zusammengeschlagen wurden.

    German

    Ein Schiri wurde niedergeschlagen, weil er eine gelb-rote Karte zeigen wollte.

    German

    Manuellsen wurde von mir gestern zusammengeschlagen.

    German

    Er wird zusammengeschlagen und an den Füßen aus der Halle geschleift.

    • Der Boxer schlug seinen Gegner k. o.
    • Sie schlug mit dem Hammer auf den Nagel.
    • Er schlug die Fliege mit einer Zeitung.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

vorschlagen 💡🤔💬

동사

Populäre

Eine Idee oder einen Plan präsentieren.

Eine Idee, einen Plan, eine Handlungsweise oder eine Lösung zur Berücksichtigung, Diskussion oder Annahme vorbringen.

Example use

  • etwas vorschlagen
  • einen Plan vorschlagen
  • eine Idee vorschlagen

Synonyms

  • empfehlen
  • anbieten
  • nennen
  • präsentieren

Antonyms

  • ablehnen
  • verwerfen

Examples

    German

    Ich würde vorschlagen, wenn dich das Thema interessiert.

    Korean

    이 주제에 관심이 있다면 추천하고 싶습니다.

    German

    Ich würde noch ein Wegbier vorschlagen.

    German

    Ich würde vorschlagen, dass wir das mit dem Lichtbalken machen.

    Korean

    라이트 바를 사용하는 것이 좋습니다.

    German

    Und für alle diese vier Typen möchte ich dir Lösungen vorschlagen.

    Korean

    이 네 가지 유형 모두에 대해 해결책을 제안하고 싶습니다.

    German

    Das heißt, das, was Sie vorschlagen, das ist nicht Teil der Lösung.

    German

    Ich würde vorschlagen, dass wir uns konkret die Szenen angucken.

    Korean

    장면을 구체적으로 살펴보는 것이 좋습니다.

    German

    Ich würde was vorschlagen, ich hoffe, das ist auch was für Sie.

    German

    Und können dem Verkehr auch andere Ziele vorschlagen.

    German

    Deswegen würde ich Impoleon vorschlagen.

    Korean

    그래서 임폴레온을 추천합니다.

    German

    Ja, würd ich auch vorschlagen, also hier, das ist das Haus.

    Korean

    네, 여기가 바로 그 집이라는 것도 말씀드리고 싶습니다.

    German

    Und dafür gesorgt, dass Leute Ideen vorschlagen können.

    Korean

    사람들이 아이디어를 제안할 수 있도록 했죠.

    German

    Ich würde vorschlagen, wir machen einen kleinen Community-Contest.

    Korean

    소규모 커뮤니티 콘테스트를 개최하는 것이 좋습니다.

    German

    Und dann fehlt noch eine Übung bzw. eine, die ich Ihnen vorschlagen möchte.

    Korean

    그리고 제가 여러분께 제안하고 싶은 운동이 하나 더 있습니다.

    German

    Und ich würde vorschlagen, wir machen uns direkt auf den Weg.

    Korean

    그리고 본격적으로 시작하는 게 좋겠어요.

    German

    Deswegen würd ich vorschlagen ...

    German

    Ich würde den Einsatz deines Gehirns vorschlagen.

    Korean

    두뇌를 사용하는 것이 좋습니다.

    German

    Das ist genau das, was die Grünen auch vorschlagen.

    German

    Ball flach halten, würd ich vorschlagen.

    Korean

    공을 평평하게 유지하는 것이 좋습니다.

    German

    So, ich würde vorschlagen wir fahren dann langsam.

    German

    Und dann würd ich vorschlagen, dass sie sich einmal kurz selber vorstellen.

    German

    Da würd ich vorschlagen, dass wir zum Martin Ho gehen.

    Korean

    마틴 호에게 가보는 것이 좋습니다.

    German

    Fass mal nicht in die Innenseiten, würde ich vorschlagen.

    Korean

    내부를 만지지 말라고 권하고 싶습니다.

    German

    Ja, aber das würde ich jetzt auch meinen Kindern vorschlagen.

    Korean

    네, 하지만 이제 제 아이들에게도 권하고 싶습니다.

    German

    Nee, gar nicht, der fand das voll gut, dass ich das vorgeschlagen hab.

    German

    Aber ich würde vorschlagen, wir machen einen neuen.

    German

    Ich würd vorschlagen, wir schauen uns mal dein Motivationsschreiben an.

    Korean

    동기 부여 편지를 살펴 보는 것이 좋습니다.

    German

    Guten Tag, darf ich Ihnen ein Weihnachtsrezept vorschlagen?

    Korean

    안녕하세요, 크리스마스 레시피를 추천해 드릴까요?

    German

    Ich würde vorschlagen, wir machen eine Tour durchs Haus.

    Korean

    집을 한 번 둘러보는 게 좋겠어요.

    German

    Ich würde vorschlagen: Gehen wir ins Labor und schauen uns das Ganze mal an!

    Korean

    저는 이렇게 제안하고 싶습니다. 실험실에 가서 모든 것을 살펴봅시다!

    German

    Oder mir sogar immer radikalere Videos vorschlagen?

    Korean

    아니면 더 과격한 동영상을 추천해 주시겠어요?

    German

    Du kannst sicher Projekte vorschlagen, die für dich passen würden.

    Korean

    자신에게 맞는 프로젝트를 제안할 수도 있습니다.

    German

    Ich würde vorschlagen, dass ihr ein bisschen weiter seid am Anfang.

    Korean

    처음에는 조금 더 나아가는 것이 좋습니다.

    German

    Ich würd vorschlagen, wir machen ein Bier auf.

    Korean

    맥주를 여는 게 좋겠어요

    German

    Deshalb werde ich dem König den Rücktritt des gesamten Kabinetts vorschlagen.

    Korean

    그래서 내각 전체가 사임할 것을 왕께 건의할 것입니다.

    German

    Würde ich fast vorschlagen, die hauen wir raus.

    German

    Wir als Freie Demokraten schlagen das schwedische Modell in Reinform vor.

    German

    Und komme dann aber immer, das ist das Entscheidende, mit Vorschlägen.

    German

    Fangen wir mit Rot an, würde ich vorschlagen.

    Korean

    빨간색부터 시작하겠습니다.

    German

    Ich würd Folgendes vorschlagen: Ich hol Doktor Gentner.

    Korean

    저는 다음과 같이 제안하고 싶습니다. 저는 겐트너 박사에게 전화합니다.

    German

    Dann würde ich vorschlagen ... Alle wissen Bescheid, was hier ...

    German

    Ich würde vorschlagen, ich rufe dich noch mal an, wenn das okay ist.

    Korean

    괜찮으면 다시 전화하는 게 좋겠어요.

    German

    Dafür würde ich dir gerne drei Varianten vorschlagen.

    Korean

    이를 위해 세 가지 변형을 제안하고 싶습니다.

    German

    Das diskutieren wir mal auf Facebook, würde ich vorschlagen.

    German

    Oder Sachen für das Terraria-Let's Play vorschlagen, was wir machen könnten.

    Korean

    아니면 테라리아-렛츠 플레이를 위해 저희가 할 수 있는 것들을 제안해 주세요.

    German

    In Verbindung würde ich hier vorschlagen mit dieser Dämmung zu arbeiten.

    Korean

    이와 관련하여 여기서는 이 단열재를 사용하는 것이 좋습니다.

    German

    Ich würd einfach mal vorschlagen, dass du ein paar Schritte läufst.

    German

    Ich würde vorschlagen, der Gewinner vom letzten Mal legt vor.

    Korean

    지난 번 우승자가 나오길 권합니다.

    German

    Die Auswahl sollte Euch nun den gewünschten Punkt vorschlagen.

    Korean

    이제 선택 시 원하는 포인트가 제안될 것입니다.

    German

    Das sind doch keine Lösungen, die Sie hier vorschlagen.

    Korean

    이것들은 확실히 당신이 여기서 제안하는 해결책이 아닙니다.

    German

    Dann würde ich zuerst einmal vorschlagen, dass Sie sich selbst befriedigen.

    Korean

    그런 다음 먼저 자신을 만족시키라고 제안하고 싶습니다.

    German

    Wir würden dir vorschlagen auf... ja...

    Korean

    우리는 당신에게 제안 할 것입니다... 예...

    German

    Dann hat sie uns vorgeschlagen, wir könnten in den Supermarkt gehen.

    German

    Ich würde vorschlagen, wir spielen Jazz.

    Korean

    재즈를 연주하는 게 좋겠어요.

    German

    Hier kannst du auch neue Funktionen vorschlagen und andere Vorschläge upvoten.

    Korean

    여기에서 새로운 기능을 제안하고 다른 제안을 추천할 수도 있습니다.

    German

    Also würde ich vorschlagen, ein Testlauf.

    • Ich schlage vor, wir gehen heute Abend ins Kino.
    • Sie schlug vor, das Meeting auf nächste Woche zu verschieben.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1446

einschlagen 🧭🗺️

동사

Oft

Einen neuen Weg oder eine neue Richtung wählen.

Einen neuen Weg, eine neue Richtung, eine neue Handlungsweise oder eine Karriere wählen oder beginnen.

Example use

  • einen neuen Weg einschlagen
  • eine andere Richtung einschlagen
  • einen neuen Kurs einschlagen
  • eine Karriere einschlagen

Synonyms

  • beginnen
  • starten
  • wählen

Antonyms

  • beenden
  • aufgeben

Examples

    German

    Dann haben Sie aber trotzdem wieder einen anderen Weg eingeschlagen.

    German

    Und so hat mein Leben dann eine andere Bahn eingeschlagen.

    • Nach dem Studium schlug sie eine Karriere in der Medizin ein.
    • Das Unternehmen schlug eine neue Marketingstrategie ein.
    • Sie schlugen den Weg zum Strand ein.

aufschlagen 📖📚📰

동사

Oft

Ein Buch oder ähnliches öffnen.

Ein Buch, eine Zeitschrift, ein Zelt oder ein ähnliches Objekt öffnen oder aufklappen, um es zu lesen, zu betrachten oder zu benutzen.

Example use

  • ein Buch aufschlagen
  • die Zeitung aufschlagen
  • ein Wörterbuch aufschlagen
  • ein Zelt aufschlagen

Synonyms

  • öffnen
  • blättern
  • aufklappen
  • entfalten

Antonyms

  • schließen
  • zuklappen

Examples

    German

    Was wir einfach aufschlagen können, gemeinsam, Livia und ich.

    German

    Oder zumindest weiß ich, wo ich es nachschlagen kann.

    • Sie schlug das Kochbuch auf und suchte nach einem Rezept.
    • Er schlug den Atlas auf und suchte nach der Karte von Frankreich.
    • Sie schlug die Zeitung auf und las die Schlagzeilen.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

anschlagen 💊💉💪

동사

Manchmal

Eine Wirkung zeigen.

Eine Wirkung oder einen Erfolg zeigen, insbesondere im Zusammenhang mit Medikamenten, Behandlungen oder Training.

Example use

  • die Medizin schlägt an
  • die Therapie schlägt an
  • das Training schlägt an

Synonyms

  • wirken
  • helfen

Antonyms

  • versagen
  • scheitern

Examples

    German

    Die Therapie hat auch angeschlagen.

    German

    ...wie diese Therapie angeschlagen hat.

    German

    Die hat bei mir ganz toll angeschlagen.

    • Die Schmerzmittel schlugen schnell an.
    • Das Training schlug bei ihm endlich an.

zusammenschlagen 👊😡🤬

동사

Oft

Jemanden gewaltsam angreifen.

Jemanden mit Schlägen oder Tritten verletzen, oft von mehreren Angreifern.

Example use

  • jemanden zusammenschlagen
  • brutal zusammenschlagen

Synonyms

  • verprügeln
  • misshandeln
  • attackieren

Antonyms

  • schützen
  • verteidigen

Examples

    German

    Oder man wird zusammengeschlagen oder dein Auto angezündet.

    German

    Darum haben wir das zusammengeschlagen.

    German

    Sie wurden geschlagen, misshandelt, oder haben sexuelle Gewalt erlitten.

    German

    Er wird zusammengeschlagen und an den Füßen aus der Halle geschleift.

    • Die Schläger haben den Mann brutal zusammengeschlagen.
    • Sie wurde von einer Gruppe Jugendlicher zusammengeschlagen.

niederschlagen 👮‍♀

동사

Manchmal

Mit Gewalt beenden oder stoppen.

Einen Aufstand, eine Rebellion oder einen Protest mit Gewalt beenden.

Example use

  • einen Aufstand niederschlagen
  • eine Rebellion niederschlagen

Synonyms

  • unterdrücken
  • beenden
  • stoppen

Antonyms

  • beginnen
  • starten
  • fördern

Examples

    German

    Bevor die Revolution niedergeschlagen wurde.

    • Die Regierung schlug den Aufstand gewaltsam nieder.
    • Die Rebellion wurde vom Militär niedergeschlagen.