schlagen Fiil

Doğru telaffuz etmeyi ve etkili kullanmayı öğrenin "schlagen" içinde Almanca

schla·gen

/ˈʃlaːɡn̩/

Almanca'dan "schlagen" tercümesi :

dövmek

Turkish
Almanca'da "schlagen" bir şeye veya birisine belirli bir kuvvetle çarpmak anlamına gelen eylemi tanımlar.
German
Im Deutschen meint "schlagen" eine Bewegung oder einen Angriff, bei dem etwas oder jemand mit einer gewissen Kraft getroffen wird.

schlagen 👊💢😠

Fiil

Populäre

Mit der Hand oder einem Gegenstand auf etwas treffen.

Jemanden oder etwas mit der Hand, einem Werkzeug oder einer Waffe berühren, oft mit Kraft und dem Ziel, Schaden zuzufügen, ein Geräusch zu erzeugen oder etwas zu bewegen.

Example use

  • jemanden schlagen
  • auf den Tisch schlagen
  • mit dem Hammer schlagen
  • mit der Faust schlagen

Synonyms

  • hauen
  • klopfen
  • prügeln
  • dreschen
  • schmeissen

Antonyms

  • streicheln
  • tätscheln
  • liebkosen

Examples

    German

    Die Jugendliche sagt, dass sie auch geschlagen wurde und ruft die Polizei.

    German

    Ich höre mich schreien, wie ich als Kind geschlagen wurde.

    German

    Einmal habe Wilfried ihr ohne Grund eine Schaufel ins Gesicht geschlagen.

    German

    Wenn eine Frau alleine ohne einen Mann war, wurde sie geschlagen.

    German

    Bauch geboxt, mich gegen Möbel geschlagen.

    Turkish

    Karnımı yumrukladı, mobilyalarıma vurdu.

    German

    Die reden nicht, die schlagen einfach zu.

    German

    Ich wurde regelmäßig zusammengeschlagen.

    Turkish

    Düzenli olarak dövüldüm.

    German

    Jede Woche mindestens ein, zwei, die wieder zusammengeschlagen wurden.

    Turkish

    Her hafta, en az bir veya iki kişi, tekrar dövüldü.

    German

    Ein Schiri wurde niedergeschlagen, weil er eine gelb-rote Karte zeigen wollte.

    German

    Manuellsen wurde von mir gestern zusammengeschlagen.

    German

    Er wird zusammengeschlagen und an den Füßen aus der Halle geschleift.

    • Der Boxer schlug seinen Gegner k. o.
    • Sie schlug mit dem Hammer auf den Nagel.
    • Er schlug die Fliege mit einer Zeitung.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

vorschlagen 💡🤔💬

Fiil

Populäre

Eine Idee oder einen Plan präsentieren.

Eine Idee, einen Plan, eine Handlungsweise oder eine Lösung zur Berücksichtigung, Diskussion oder Annahme vorbringen.

Example use

  • etwas vorschlagen
  • einen Plan vorschlagen
  • eine Idee vorschlagen

Synonyms

  • empfehlen
  • anbieten
  • nennen
  • präsentieren

Antonyms

  • ablehnen
  • verwerfen

Examples

    German

    Ich würde vorschlagen, wenn dich das Thema interessiert.

    Turkish

    Konuyla ilgileniyorsanız öneririm.

    German

    Ich würde noch ein Wegbier vorschlagen.

    Turkish

    Bir bira daha öneririm.

    German

    Ich würde vorschlagen, dass wir das mit dem Lichtbalken machen.

    Turkish

    Bunu ışık çubuğuyla yapmamızı öneririm.

    German

    Und für alle diese vier Typen möchte ich dir Lösungen vorschlagen.

    Turkish

    Ve bu dört türün tümü için çözümler önermek istiyorum.

    German

    Das heißt, das, was Sie vorschlagen, das ist nicht Teil der Lösung.

    Turkish

    Bu, önerdiğiniz şeyin çözümün bir parçası olmadığı anlamına gelir.

    German

    Ich würde vorschlagen, dass wir uns konkret die Szenen angucken.

    Turkish

    Özellikle sahnelere bakmamızı öneririm.

    German

    Ich würde was vorschlagen, ich hoffe, das ist auch was für Sie.

    Turkish

    Bir şey öneririm, umarım senin için de bir şeydir.

    German

    Und können dem Verkehr auch andere Ziele vorschlagen.

    Turkish

    Ayrıca trafiğe başka destinasyonlar da önerebilir.

    German

    Deswegen würde ich Impoleon vorschlagen.

    Turkish

    Bu yüzden Impoleon'u öneriyorum.

    German

    Ja, würd ich auch vorschlagen, also hier, das ist das Haus.

    Turkish

    Evet, ben de öneririm, işte burası ev.

    German

    Und dafür gesorgt, dass Leute Ideen vorschlagen können.

    Turkish

    Ve insanların fikir önerebildiğinden emin oldum.

    German

    Ich würde vorschlagen, wir machen einen kleinen Community-Contest.

    Turkish

    Küçük bir topluluk yarışması yapmamızı öneririm.

    German

    Und dann fehlt noch eine Übung bzw. eine, die ich Ihnen vorschlagen möchte.

    Turkish

    Ve sonra size önermek istediğim bir egzersiz daha var.

    German

    Und ich würde vorschlagen, wir machen uns direkt auf den Weg.

    Turkish

    Ve doğrudan bunun için gitmemizi öneririm.

    German

    Deswegen würd ich vorschlagen ...

    Turkish

    Bu yüzden öneririm...

    German

    Ich würde den Einsatz deines Gehirns vorschlagen.

    Turkish

    Beynini kullanmanı öneririm.

    German

    Das ist genau das, was die Grünen auch vorschlagen.

    Turkish

    Yeşillerin de önerdiği de budur.

    German

    Ball flach halten, würd ich vorschlagen.

    Turkish

    Topu düz tutmanızı öneririm.

    German

    So, ich würde vorschlagen wir fahren dann langsam.

    Turkish

    Yavaşça sürmemizi öneririm o zaman.

    German

    Und dann würd ich vorschlagen, dass sie sich einmal kurz selber vorstellen.

    Turkish

    Ve sonra kendilerini kısaca tanıtmalarını öneririm.

    German

    Da würd ich vorschlagen, dass wir zum Martin Ho gehen.

    Turkish

    Martin Ho'ya gitmemizi öneririm.

    German

    Fass mal nicht in die Innenseiten, würde ich vorschlagen.

    Turkish

    İçlerine dokunma, tavsiye ederim.

    German

    Ja, aber das würde ich jetzt auch meinen Kindern vorschlagen.

    Turkish

    Evet, ama şimdi bunu çocuklarıma da öneririm.

    German

    Nee, gar nicht, der fand das voll gut, dass ich das vorgeschlagen hab.

    German

    Aber ich würde vorschlagen, wir machen einen neuen.

    Turkish

    Ama yeni bir tane yapmamızı öneririm.

    German

    Ich würd vorschlagen, wir schauen uns mal dein Motivationsschreiben an.

    Turkish

    Motivasyon mektubunuza bir göz atmamızı öneririm.

    German

    Guten Tag, darf ich Ihnen ein Weihnachtsrezept vorschlagen?

    Turkish

    Merhaba, size bir Noel tarifi önerebilir miyim?

    German

    Ich würde vorschlagen, wir machen eine Tour durchs Haus.

    Turkish

    Evi gezmemizi öneririm.

    German

    Ich würde vorschlagen: Gehen wir ins Labor und schauen uns das Ganze mal an!

    Turkish

    Önerdim: Hadi laboratuvara gidelim ve her şeye bir göz atalım!

    German

    Oder mir sogar immer radikalere Videos vorschlagen?

    Turkish

    Ya da benim için gittikçe daha radikal videolar önermek mi istiyorsunuz?

    German

    Du kannst sicher Projekte vorschlagen, die für dich passen würden.

    Turkish

    Kesinlikle size uygun projeler önerebilirsiniz.

    German

    Ich würde vorschlagen, dass ihr ein bisschen weiter seid am Anfang.

    Turkish

    Başlangıçta biraz daha ileri gitmenizi öneririm.

    German

    Ich würd vorschlagen, wir machen ein Bier auf.

    Turkish

    Bir bira açmamızı öneririm.

    German

    Deshalb werde ich dem König den Rücktritt des gesamten Kabinetts vorschlagen.

    Turkish

    Bu nedenle krala tüm kabinenin istifasını önereceğim.

    German

    Würde ich fast vorschlagen, die hauen wir raus.

    Turkish

    Neredeyse onları nakavt etmemizi öneririm.

    German

    Wir als Freie Demokraten schlagen das schwedische Modell in Reinform vor.

    German

    Und komme dann aber immer, das ist das Entscheidende, mit Vorschlägen.

    German

    Fangen wir mit Rot an, würde ich vorschlagen.

    Turkish

    Kırmızı ile başlayalım, öneririm.

    German

    Ich würd Folgendes vorschlagen: Ich hol Doktor Gentner.

    Turkish

    Şunu öneririm: Dr. Gentner'ı alacağım.

    German

    Dann würde ich vorschlagen ... Alle wissen Bescheid, was hier ...

    Turkish

    O zaman öneririm... Burada neler olduğunu herkes biliyor...

    German

    Ich würde vorschlagen, ich rufe dich noch mal an, wenn das okay ist.

    Turkish

    Sorun olmazsa seni tekrar aramamı öneririm.

    German

    Dafür würde ich dir gerne drei Varianten vorschlagen.

    Turkish

    Bunun için üç varyant önermek istiyorum.

    German

    Das diskutieren wir mal auf Facebook, würde ich vorschlagen.

    Turkish

    Bunu Facebook'ta tartışalım, öneririm.

    German

    Oder Sachen für das Terraria-Let's Play vorschlagen, was wir machen könnten.

    Turkish

    Ya da Terraria-Let's Play için yapabileceğimiz şeyler önerin.

    German

    In Verbindung würde ich hier vorschlagen mit dieser Dämmung zu arbeiten.

    Turkish

    Bununla bağlantılı olarak, bu yalıtımla çalışmanızı öneririm.

    German

    Ich würd einfach mal vorschlagen, dass du ein paar Schritte läufst.

    Turkish

    Sadece birkaç adım yürümeni öneririm.

    German

    Ich würde vorschlagen, der Gewinner vom letzten Mal legt vor.

    Turkish

    Son hediyelerden kazananı öneririm.

    German

    Die Auswahl sollte Euch nun den gewünschten Punkt vorschlagen.

    Turkish

    Seçim şimdi size istenen noktayı önermelidir.

    German

    Das sind doch keine Lösungen, die Sie hier vorschlagen.

    Turkish

    Burada önerdiğiniz çözümler bunlar değil.

    German

    Dann würde ich zuerst einmal vorschlagen, dass Sie sich selbst befriedigen.

    Turkish

    O zaman önce kendinizi tatmin etmenizi öneririm.

    German

    Wir würden dir vorschlagen auf... ja...

    Turkish

    Size tavsiye ederiz... evet...

    German

    Dann hat sie uns vorgeschlagen, wir könnten in den Supermarkt gehen.

    German

    Ich würde vorschlagen, wir spielen Jazz.

    Turkish

    Jazz çalmamızı öneririm.

    German

    Hier kannst du auch neue Funktionen vorschlagen und andere Vorschläge upvoten.

    Turkish

    Burada ayrıca yeni özellikler önerebilir ve diğer önerilere oy verebilirsiniz.

    German

    Also würde ich vorschlagen, ein Testlauf.

    Turkish

    Bu yüzden bir test çalıştırması öneririm.

    • Ich schlage vor, wir gehen heute Abend ins Kino.
    • Sie schlug vor, das Meeting auf nächste Woche zu verschieben.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1446

einschlagen 🧭🗺️

Fiil

Oft

Einen neuen Weg oder eine neue Richtung wählen.

Einen neuen Weg, eine neue Richtung, eine neue Handlungsweise oder eine Karriere wählen oder beginnen.

Example use

  • einen neuen Weg einschlagen
  • eine andere Richtung einschlagen
  • einen neuen Kurs einschlagen
  • eine Karriere einschlagen

Synonyms

  • beginnen
  • starten
  • wählen

Antonyms

  • beenden
  • aufgeben

Examples

    German

    Dann haben Sie aber trotzdem wieder einen anderen Weg eingeschlagen.

    Turkish

    Ama sonra yine de farklı bir yol izledin.

    German

    Und so hat mein Leben dann eine andere Bahn eingeschlagen.

    • Nach dem Studium schlug sie eine Karriere in der Medizin ein.
    • Das Unternehmen schlug eine neue Marketingstrategie ein.
    • Sie schlugen den Weg zum Strand ein.

aufschlagen 📖📚📰

Fiil

Oft

Ein Buch oder ähnliches öffnen.

Ein Buch, eine Zeitschrift, ein Zelt oder ein ähnliches Objekt öffnen oder aufklappen, um es zu lesen, zu betrachten oder zu benutzen.

Example use

  • ein Buch aufschlagen
  • die Zeitung aufschlagen
  • ein Wörterbuch aufschlagen
  • ein Zelt aufschlagen

Synonyms

  • öffnen
  • blättern
  • aufklappen
  • entfalten

Antonyms

  • schließen
  • zuklappen

Examples

    German

    Was wir einfach aufschlagen können, gemeinsam, Livia und ich.

    Turkish

    Birlikte kolayca açabileceğimiz şeyler, Livia ve ben.

    German

    Oder zumindest weiß ich, wo ich es nachschlagen kann.

    • Sie schlug das Kochbuch auf und suchte nach einem Rezept.
    • Er schlug den Atlas auf und suchte nach der Karte von Frankreich.
    • Sie schlug die Zeitung auf und las die Schlagzeilen.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

anschlagen 💊💉💪

Fiil

Manchmal

Eine Wirkung zeigen.

Eine Wirkung oder einen Erfolg zeigen, insbesondere im Zusammenhang mit Medikamenten, Behandlungen oder Training.

Example use

  • die Medizin schlägt an
  • die Therapie schlägt an
  • das Training schlägt an

Synonyms

  • wirken
  • helfen

Antonyms

  • versagen
  • scheitern

Examples

    German

    Die Therapie hat auch angeschlagen.

    German

    ...wie diese Therapie angeschlagen hat.

    German

    Die hat bei mir ganz toll angeschlagen.

    • Die Schmerzmittel schlugen schnell an.
    • Das Training schlug bei ihm endlich an.

zusammenschlagen 👊😡🤬

Fiil

Oft

Jemanden gewaltsam angreifen.

Jemanden mit Schlägen oder Tritten verletzen, oft von mehreren Angreifern.

Example use

  • jemanden zusammenschlagen
  • brutal zusammenschlagen

Synonyms

  • verprügeln
  • misshandeln
  • attackieren

Antonyms

  • schützen
  • verteidigen

Examples

    German

    Oder man wird zusammengeschlagen oder dein Auto angezündet.

    Turkish

    Ya da dövülürsünüz ya da arabanız ateşe verilir.

    German

    Darum haben wir das zusammengeschlagen.

    Turkish

    Bu yüzden onu dövdük.

    German

    Sie wurden geschlagen, misshandelt, oder haben sexuelle Gewalt erlitten.

    German

    Er wird zusammengeschlagen und an den Füßen aus der Halle geschleift.

    • Die Schläger haben den Mann brutal zusammengeschlagen.
    • Sie wurde von einer Gruppe Jugendlicher zusammengeschlagen.

niederschlagen 👮‍♀

Fiil

Manchmal

Mit Gewalt beenden oder stoppen.

Einen Aufstand, eine Rebellion oder einen Protest mit Gewalt beenden.

Example use

  • einen Aufstand niederschlagen
  • eine Rebellion niederschlagen

Synonyms

  • unterdrücken
  • beenden
  • stoppen

Antonyms

  • beginnen
  • starten
  • fördern

Examples

    German

    Bevor die Revolution niedergeschlagen wurde.

    • Die Regierung schlug den Aufstand gewaltsam nieder.
    • Die Rebellion wurde vom Militär niedergeschlagen.