Fiil
Mit der Hand oder einem Gegenstand auf etwas treffen.
Jemanden oder etwas mit der Hand, einem Werkzeug oder einer Waffe berühren, oft mit Kraft und dem Ziel, Schaden zuzufügen, ein Geräusch zu erzeugen oder etwas zu bewegen.
Die Jugendliche sagt, dass sie auch geschlagen wurde und ruft die Polizei.
Ich höre mich schreien, wie ich als Kind geschlagen wurde.
Einmal habe Wilfried ihr ohne Grund eine Schaufel ins Gesicht geschlagen.
Wenn eine Frau alleine ohne einen Mann war, wurde sie geschlagen.
Bauch geboxt, mich gegen Möbel geschlagen.
Karnımı yumrukladı, mobilyalarıma vurdu.
Die reden nicht, die schlagen einfach zu.
Ich wurde regelmäßig zusammengeschlagen.
Düzenli olarak dövüldüm.
Jede Woche mindestens ein, zwei, die wieder zusammengeschlagen wurden.
Her hafta, en az bir veya iki kişi, tekrar dövüldü.
Ein Schiri wurde niedergeschlagen, weil er eine gelb-rote Karte zeigen wollte.
Manuellsen wurde von mir gestern zusammengeschlagen.
Er wird zusammengeschlagen und an den Füßen aus der Halle geschleift.
Fiil
Eine Idee oder einen Plan präsentieren.
Eine Idee, einen Plan, eine Handlungsweise oder eine Lösung zur Berücksichtigung, Diskussion oder Annahme vorbringen.
Ich würde vorschlagen, wenn dich das Thema interessiert.
Konuyla ilgileniyorsanız öneririm.
Ich würde noch ein Wegbier vorschlagen.
Bir bira daha öneririm.
Ich würde vorschlagen, dass wir das mit dem Lichtbalken machen.
Bunu ışık çubuğuyla yapmamızı öneririm.
Und für alle diese vier Typen möchte ich dir Lösungen vorschlagen.
Ve bu dört türün tümü için çözümler önermek istiyorum.
Das heißt, das, was Sie vorschlagen, das ist nicht Teil der Lösung.
Bu, önerdiğiniz şeyin çözümün bir parçası olmadığı anlamına gelir.
Ich würde vorschlagen, dass wir uns konkret die Szenen angucken.
Özellikle sahnelere bakmamızı öneririm.
Ich würde was vorschlagen, ich hoffe, das ist auch was für Sie.
Bir şey öneririm, umarım senin için de bir şeydir.
Und können dem Verkehr auch andere Ziele vorschlagen.
Ayrıca trafiğe başka destinasyonlar da önerebilir.
Deswegen würde ich Impoleon vorschlagen.
Bu yüzden Impoleon'u öneriyorum.
Ja, würd ich auch vorschlagen, also hier, das ist das Haus.
Evet, ben de öneririm, işte burası ev.
Und dafür gesorgt, dass Leute Ideen vorschlagen können.
Ve insanların fikir önerebildiğinden emin oldum.
Ich würde vorschlagen, wir machen einen kleinen Community-Contest.
Küçük bir topluluk yarışması yapmamızı öneririm.
Und dann fehlt noch eine Übung bzw. eine, die ich Ihnen vorschlagen möchte.
Ve sonra size önermek istediğim bir egzersiz daha var.
Und ich würde vorschlagen, wir machen uns direkt auf den Weg.
Ve doğrudan bunun için gitmemizi öneririm.
Deswegen würd ich vorschlagen ...
Bu yüzden öneririm...
Ich würde den Einsatz deines Gehirns vorschlagen.
Beynini kullanmanı öneririm.
Das ist genau das, was die Grünen auch vorschlagen.
Yeşillerin de önerdiği de budur.
Ball flach halten, würd ich vorschlagen.
Topu düz tutmanızı öneririm.
So, ich würde vorschlagen wir fahren dann langsam.
Yavaşça sürmemizi öneririm o zaman.
Und dann würd ich vorschlagen, dass sie sich einmal kurz selber vorstellen.
Ve sonra kendilerini kısaca tanıtmalarını öneririm.
Da würd ich vorschlagen, dass wir zum Martin Ho gehen.
Martin Ho'ya gitmemizi öneririm.
Fass mal nicht in die Innenseiten, würde ich vorschlagen.
İçlerine dokunma, tavsiye ederim.
Ja, aber das würde ich jetzt auch meinen Kindern vorschlagen.
Evet, ama şimdi bunu çocuklarıma da öneririm.
Nee, gar nicht, der fand das voll gut, dass ich das vorgeschlagen hab.
Aber ich würde vorschlagen, wir machen einen neuen.
Ama yeni bir tane yapmamızı öneririm.
Ich würd vorschlagen, wir schauen uns mal dein Motivationsschreiben an.
Motivasyon mektubunuza bir göz atmamızı öneririm.
Guten Tag, darf ich Ihnen ein Weihnachtsrezept vorschlagen?
Merhaba, size bir Noel tarifi önerebilir miyim?
Ich würde vorschlagen, wir machen eine Tour durchs Haus.
Evi gezmemizi öneririm.
Ich würde vorschlagen: Gehen wir ins Labor und schauen uns das Ganze mal an!
Önerdim: Hadi laboratuvara gidelim ve her şeye bir göz atalım!
Oder mir sogar immer radikalere Videos vorschlagen?
Ya da benim için gittikçe daha radikal videolar önermek mi istiyorsunuz?
Du kannst sicher Projekte vorschlagen, die für dich passen würden.
Kesinlikle size uygun projeler önerebilirsiniz.
Ich würde vorschlagen, dass ihr ein bisschen weiter seid am Anfang.
Başlangıçta biraz daha ileri gitmenizi öneririm.
Ich würd vorschlagen, wir machen ein Bier auf.
Bir bira açmamızı öneririm.
Deshalb werde ich dem König den Rücktritt des gesamten Kabinetts vorschlagen.
Bu nedenle krala tüm kabinenin istifasını önereceğim.
Würde ich fast vorschlagen, die hauen wir raus.
Neredeyse onları nakavt etmemizi öneririm.
Wir als Freie Demokraten schlagen das schwedische Modell in Reinform vor.
Und komme dann aber immer, das ist das Entscheidende, mit Vorschlägen.
Fangen wir mit Rot an, würde ich vorschlagen.
Kırmızı ile başlayalım, öneririm.
Ich würd Folgendes vorschlagen: Ich hol Doktor Gentner.
Şunu öneririm: Dr. Gentner'ı alacağım.
Dann würde ich vorschlagen ... Alle wissen Bescheid, was hier ...
O zaman öneririm... Burada neler olduğunu herkes biliyor...
Ich würde vorschlagen, ich rufe dich noch mal an, wenn das okay ist.
Sorun olmazsa seni tekrar aramamı öneririm.
Dafür würde ich dir gerne drei Varianten vorschlagen.
Bunun için üç varyant önermek istiyorum.
Das diskutieren wir mal auf Facebook, würde ich vorschlagen.
Bunu Facebook'ta tartışalım, öneririm.
Oder Sachen für das Terraria-Let's Play vorschlagen, was wir machen könnten.
Ya da Terraria-Let's Play için yapabileceğimiz şeyler önerin.
In Verbindung würde ich hier vorschlagen mit dieser Dämmung zu arbeiten.
Bununla bağlantılı olarak, bu yalıtımla çalışmanızı öneririm.
Ich würd einfach mal vorschlagen, dass du ein paar Schritte läufst.
Sadece birkaç adım yürümeni öneririm.
Ich würde vorschlagen, der Gewinner vom letzten Mal legt vor.
Son hediyelerden kazananı öneririm.
Die Auswahl sollte Euch nun den gewünschten Punkt vorschlagen.
Seçim şimdi size istenen noktayı önermelidir.
Das sind doch keine Lösungen, die Sie hier vorschlagen.
Burada önerdiğiniz çözümler bunlar değil.
Dann würde ich zuerst einmal vorschlagen, dass Sie sich selbst befriedigen.
O zaman önce kendinizi tatmin etmenizi öneririm.
Wir würden dir vorschlagen auf... ja...
Size tavsiye ederiz... evet...
Dann hat sie uns vorgeschlagen, wir könnten in den Supermarkt gehen.
Ich würde vorschlagen, wir spielen Jazz.
Jazz çalmamızı öneririm.
Hier kannst du auch neue Funktionen vorschlagen und andere Vorschläge upvoten.
Burada ayrıca yeni özellikler önerebilir ve diğer önerilere oy verebilirsiniz.
Also würde ich vorschlagen, ein Testlauf.
Bu yüzden bir test çalıştırması öneririm.
Fiil
Einen neuen Weg oder eine neue Richtung wählen.
Einen neuen Weg, eine neue Richtung, eine neue Handlungsweise oder eine Karriere wählen oder beginnen.
Dann haben Sie aber trotzdem wieder einen anderen Weg eingeschlagen.
Ama sonra yine de farklı bir yol izledin.
Und so hat mein Leben dann eine andere Bahn eingeschlagen.
Fiil
Ein Buch oder ähnliches öffnen.
Ein Buch, eine Zeitschrift, ein Zelt oder ein ähnliches Objekt öffnen oder aufklappen, um es zu lesen, zu betrachten oder zu benutzen.
Was wir einfach aufschlagen können, gemeinsam, Livia und ich.
Birlikte kolayca açabileceğimiz şeyler, Livia ve ben.
Oder zumindest weiß ich, wo ich es nachschlagen kann.
Fiil
Eine Wirkung zeigen.
Eine Wirkung oder einen Erfolg zeigen, insbesondere im Zusammenhang mit Medikamenten, Behandlungen oder Training.
Die Therapie hat auch angeschlagen.
...wie diese Therapie angeschlagen hat.
Die hat bei mir ganz toll angeschlagen.
Fiil
Jemanden gewaltsam angreifen.
Jemanden mit Schlägen oder Tritten verletzen, oft von mehreren Angreifern.
Oder man wird zusammengeschlagen oder dein Auto angezündet.
Ya da dövülürsünüz ya da arabanız ateşe verilir.
Darum haben wir das zusammengeschlagen.
Bu yüzden onu dövdük.
Sie wurden geschlagen, misshandelt, oder haben sexuelle Gewalt erlitten.
Er wird zusammengeschlagen und an den Füßen aus der Halle geschleift.
Fiil
Mit Gewalt beenden oder stoppen.
Einen Aufstand, eine Rebellion oder einen Protest mit Gewalt beenden.
Bevor die Revolution niedergeschlagen wurde.