schlagen Глагол

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "schlagen" na nemačkom

schla·gen

/ˈʃlaːɡn̩/

Превод "schlagen" од немачког на српски:

ударити

Serbian
U nemačkom, "schlagen" označava čin udaranja nečega ili nekoga određenom snagom.
German
Im Deutschen meint "schlagen" eine Bewegung oder einen Angriff, bei dem etwas oder jemand mit einer gewissen Kraft getroffen wird.

schlagen 👊💢😠

Глагол

Populäre

Mit der Hand oder einem Gegenstand auf etwas treffen.

Jemanden oder etwas mit der Hand, einem Werkzeug oder einer Waffe berühren, oft mit Kraft und dem Ziel, Schaden zuzufügen, ein Geräusch zu erzeugen oder etwas zu bewegen.

Example use

  • jemanden schlagen
  • auf den Tisch schlagen
  • mit dem Hammer schlagen
  • mit der Faust schlagen

Synonyms

  • hauen
  • klopfen
  • prügeln
  • dreschen
  • schmeissen

Antonyms

  • streicheln
  • tätscheln
  • liebkosen

Examples

    German

    Die Jugendliche sagt, dass sie auch geschlagen wurde und ruft die Polizei.

    German

    Ich höre mich schreien, wie ich als Kind geschlagen wurde.

    German

    Einmal habe Wilfried ihr ohne Grund eine Schaufel ins Gesicht geschlagen.

    German

    Wenn eine Frau alleine ohne einen Mann war, wurde sie geschlagen.

    German

    Bauch geboxt, mich gegen Möbel geschlagen.

    Serbian

    Stomak se udario, udario me o nameštaj.

    German

    Die reden nicht, die schlagen einfach zu.

    German

    Ich wurde regelmäßig zusammengeschlagen.

    Serbian

    Redovno su me tukli.

    German

    Jede Woche mindestens ein, zwei, die wieder zusammengeschlagen wurden.

    Serbian

    Svake nedelje, najmanje jedan ili dva, koji su ponovo pretučeni.

    German

    Ein Schiri wurde niedergeschlagen, weil er eine gelb-rote Karte zeigen wollte.

    German

    Manuellsen wurde von mir gestern zusammengeschlagen.

    German

    Er wird zusammengeschlagen und an den Füßen aus der Halle geschleift.

    • Der Boxer schlug seinen Gegner k. o.
    • Sie schlug mit dem Hammer auf den Nagel.
    • Er schlug die Fliege mit einer Zeitung.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

vorschlagen 💡🤔💬

Глагол

Populäre

Eine Idee oder einen Plan präsentieren.

Eine Idee, einen Plan, eine Handlungsweise oder eine Lösung zur Berücksichtigung, Diskussion oder Annahme vorbringen.

Example use

  • etwas vorschlagen
  • einen Plan vorschlagen
  • eine Idee vorschlagen

Synonyms

  • empfehlen
  • anbieten
  • nennen
  • präsentieren

Antonyms

  • ablehnen
  • verwerfen

Examples

    German

    Ich würde vorschlagen, wenn dich das Thema interessiert.

    Serbian

    Predlažem ako ste zainteresovani za ovu temu.

    German

    Ich würde noch ein Wegbier vorschlagen.

    Serbian

    Predlažem još jedno pivo.

    German

    Ich würde vorschlagen, dass wir das mit dem Lichtbalken machen.

    Serbian

    Predlažem da to uradimo sa svetlosnom trakom.

    German

    Und für alle diese vier Typen möchte ich dir Lösungen vorschlagen.

    Serbian

    I želeo bih da predložim rešenja za sve ove četiri vrste.

    German

    Das heißt, das, was Sie vorschlagen, das ist nicht Teil der Lösung.

    Serbian

    To znači da ono što predlažete nije deo rešenja.

    German

    Ich würde vorschlagen, dass wir uns konkret die Szenen angucken.

    Serbian

    Predlažem da posebno pogledamo scene.

    German

    Ich würde was vorschlagen, ich hoffe, das ist auch was für Sie.

    Serbian

    Predložio bih nešto, nadam se da je i to nešto za vas.

    German

    Und können dem Verkehr auch andere Ziele vorschlagen.

    Serbian

    Takođe može predložiti druge destinacije za saobraćaj.

    German

    Deswegen würde ich Impoleon vorschlagen.

    Serbian

    Zato bih predložio Impoleon.

    German

    Ja, würd ich auch vorschlagen, also hier, das ist das Haus.

    Serbian

    Da, takođe bih predložio, pa evo, ovo je kuća.

    German

    Und dafür gesorgt, dass Leute Ideen vorschlagen können.

    Serbian

    I pobrinuo se da ljudi mogu predložiti ideje.

    German

    Ich würde vorschlagen, wir machen einen kleinen Community-Contest.

    Serbian

    Predlažem da uradimo malo takmičenje u zajednici.

    German

    Und dann fehlt noch eine Übung bzw. eine, die ich Ihnen vorschlagen möchte.

    Serbian

    A onda postoji još jedna vežba ili ona koju bih želeo da vam predložim.

    German

    Und ich würde vorschlagen, wir machen uns direkt auf den Weg.

    Serbian

    I predlažem da krenemo pravo na to.

    German

    Deswegen würd ich vorschlagen ...

    Serbian

    Zato bih predložio...

    German

    Ich würde den Einsatz deines Gehirns vorschlagen.

    Serbian

    Predložio bih da koristite svoj mozak.

    German

    Das ist genau das, was die Grünen auch vorschlagen.

    Serbian

    Upravo to predlažu i Zeleni.

    German

    Ball flach halten, würd ich vorschlagen.

    Serbian

    Predlažem da lopta ostane ravna.

    German

    So, ich würde vorschlagen wir fahren dann langsam.

    Serbian

    Pa, predlažem da vozimo polako.

    German

    Und dann würd ich vorschlagen, dass sie sich einmal kurz selber vorstellen.

    Serbian

    A onda bih predložio da se ukratko predstave.

    German

    Da würd ich vorschlagen, dass wir zum Martin Ho gehen.

    Serbian

    Predlažem da odemo kod Martina Ho.

    German

    Fass mal nicht in die Innenseiten, würde ich vorschlagen.

    Serbian

    Ne dirajte unutrašnjost, predložio bih.

    German

    Ja, aber das würde ich jetzt auch meinen Kindern vorschlagen.

    Serbian

    Da, ali sada bih to predložio i svojoj deci.

    German

    Nee, gar nicht, der fand das voll gut, dass ich das vorgeschlagen hab.

    German

    Aber ich würde vorschlagen, wir machen einen neuen.

    Serbian

    Ali predlažem da napravimo novi.

    German

    Ich würd vorschlagen, wir schauen uns mal dein Motivationsschreiben an.

    Serbian

    Predlažem da pogledamo vaše motivaciono pismo.

    German

    Guten Tag, darf ich Ihnen ein Weihnachtsrezept vorschlagen?

    Serbian

    Zdravo, mogu li vam predložiti božićni recept?

    German

    Ich würde vorschlagen, wir machen eine Tour durchs Haus.

    Serbian

    Predlažem da obiđemo kuću.

    German

    Ich würde vorschlagen: Gehen wir ins Labor und schauen uns das Ganze mal an!

    Serbian

    Predložio bih: Idemo u laboratoriju i pogledajmo celu stvar!

    German

    Oder mir sogar immer radikalere Videos vorschlagen?

    Serbian

    Ili mi čak predložite sve radikalnije video snimke?

    German

    Du kannst sicher Projekte vorschlagen, die für dich passen würden.

    Serbian

    Svakako možete predložiti projekte koji bi vam odgovarali.

    German

    Ich würde vorschlagen, dass ihr ein bisschen weiter seid am Anfang.

    Serbian

    Predlažem vam da na početku budete malo dalje.

    German

    Ich würd vorschlagen, wir machen ein Bier auf.

    Serbian

    Predlažem da otvorimo pivo.

    German

    Deshalb werde ich dem König den Rücktritt des gesamten Kabinetts vorschlagen.

    Serbian

    Stoga ću kralju predložiti ostavku celog kabineta.

    German

    Würde ich fast vorschlagen, die hauen wir raus.

    Serbian

    Skoro bih predložio da ih nokautiramo.

    German

    Wir als Freie Demokraten schlagen das schwedische Modell in Reinform vor.

    German

    Und komme dann aber immer, das ist das Entscheidende, mit Vorschlägen.

    German

    Fangen wir mit Rot an, würde ich vorschlagen.

    Serbian

    Počnimo sa crvenom, predlažem.

    German

    Ich würd Folgendes vorschlagen: Ich hol Doktor Gentner.

    Serbian

    Predložio bih sledeće: Ja ću dobiti dr. Gentnera.

    German

    Dann würde ich vorschlagen ... Alle wissen Bescheid, was hier ...

    Serbian

    Onda bih predložio... Svi znaju šta se ovde dešava...

    German

    Ich würde vorschlagen, ich rufe dich noch mal an, wenn das okay ist.

    Serbian

    Predlažem da vas ponovo pozovem ako je to u redu.

    German

    Dafür würde ich dir gerne drei Varianten vorschlagen.

    Serbian

    Želeo bih da predložim tri varijante za ovo.

    German

    Das diskutieren wir mal auf Facebook, würde ich vorschlagen.

    Serbian

    Hajde da razgovaramo o tome na Fejsbuku, predložio bih.

    German

    Oder Sachen für das Terraria-Let's Play vorschlagen, was wir machen könnten.

    Serbian

    Ili predložite stvari za Terrariju - Igrajmo koje bismo mogli da uradimo.

    German

    In Verbindung würde ich hier vorschlagen mit dieser Dämmung zu arbeiten.

    Serbian

    U vezi sa ovim, predložio bih rad sa ovom izolacijom.

    German

    Ich würd einfach mal vorschlagen, dass du ein paar Schritte läufst.

    Serbian

    Predlažem vam samo da prođete nekoliko koraka.

    German

    Ich würde vorschlagen, der Gewinner vom letzten Mal legt vor.

    Serbian

    Predložio bih pobednika iz poslednjih poklona.

    German

    Die Auswahl sollte Euch nun den gewünschten Punkt vorschlagen.

    Serbian

    Izbor bi sada trebao predložiti željenu tačku.

    German

    Das sind doch keine Lösungen, die Sie hier vorschlagen.

    Serbian

    Ovo nisu rešenja koja ovde predlažete.

    German

    Dann würde ich zuerst einmal vorschlagen, dass Sie sich selbst befriedigen.

    Serbian

    Onda bih vam predložio da se prvo zadovoljite.

    German

    Wir würden dir vorschlagen auf... ja...

    Serbian

    Predložili bismo vam... da...

    German

    Dann hat sie uns vorgeschlagen, wir könnten in den Supermarkt gehen.

    German

    Ich würde vorschlagen, wir spielen Jazz.

    Serbian

    Predlažem da sviramo džez.

    German

    Hier kannst du auch neue Funktionen vorschlagen und andere Vorschläge upvoten.

    Serbian

    Ovde takođe možete predložiti nove funkcije i glasati za druge predloge.

    German

    Also würde ich vorschlagen, ein Testlauf.

    Serbian

    Zato bih predložio probnu vožnju.

    • Ich schlage vor, wir gehen heute Abend ins Kino.
    • Sie schlug vor, das Meeting auf nächste Woche zu verschieben.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1446

einschlagen 🧭🗺️

Глагол

Oft

Einen neuen Weg oder eine neue Richtung wählen.

Einen neuen Weg, eine neue Richtung, eine neue Handlungsweise oder eine Karriere wählen oder beginnen.

Example use

  • einen neuen Weg einschlagen
  • eine andere Richtung einschlagen
  • einen neuen Kurs einschlagen
  • eine Karriere einschlagen

Synonyms

  • beginnen
  • starten
  • wählen

Antonyms

  • beenden
  • aufgeben

Examples

    German

    Dann haben Sie aber trotzdem wieder einen anderen Weg eingeschlagen.

    Serbian

    Ali onda ste ipak krenuli drugim putem.

    German

    Und so hat mein Leben dann eine andere Bahn eingeschlagen.

    • Nach dem Studium schlug sie eine Karriere in der Medizin ein.
    • Das Unternehmen schlug eine neue Marketingstrategie ein.
    • Sie schlugen den Weg zum Strand ein.

aufschlagen 📖📚📰

Глагол

Oft

Ein Buch oder ähnliches öffnen.

Ein Buch, eine Zeitschrift, ein Zelt oder ein ähnliches Objekt öffnen oder aufklappen, um es zu lesen, zu betrachten oder zu benutzen.

Example use

  • ein Buch aufschlagen
  • die Zeitung aufschlagen
  • ein Wörterbuch aufschlagen
  • ein Zelt aufschlagen

Synonyms

  • öffnen
  • blättern
  • aufklappen
  • entfalten

Antonyms

  • schließen
  • zuklappen

Examples

    German

    Was wir einfach aufschlagen können, gemeinsam, Livia und ich.

    Serbian

    Ono što lako možemo otvoriti zajedno, Livija i ja.

    German

    Oder zumindest weiß ich, wo ich es nachschlagen kann.

    • Sie schlug das Kochbuch auf und suchte nach einem Rezept.
    • Er schlug den Atlas auf und suchte nach der Karte von Frankreich.
    • Sie schlug die Zeitung auf und las die Schlagzeilen.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

anschlagen 💊💉💪

Глагол

Manchmal

Eine Wirkung zeigen.

Eine Wirkung oder einen Erfolg zeigen, insbesondere im Zusammenhang mit Medikamenten, Behandlungen oder Training.

Example use

  • die Medizin schlägt an
  • die Therapie schlägt an
  • das Training schlägt an

Synonyms

  • wirken
  • helfen

Antonyms

  • versagen
  • scheitern

Examples

    German

    Die Therapie hat auch angeschlagen.

    German

    ...wie diese Therapie angeschlagen hat.

    German

    Die hat bei mir ganz toll angeschlagen.

    • Die Schmerzmittel schlugen schnell an.
    • Das Training schlug bei ihm endlich an.

zusammenschlagen 👊😡🤬

Глагол

Oft

Jemanden gewaltsam angreifen.

Jemanden mit Schlägen oder Tritten verletzen, oft von mehreren Angreifern.

Example use

  • jemanden zusammenschlagen
  • brutal zusammenschlagen

Synonyms

  • verprügeln
  • misshandeln
  • attackieren

Antonyms

  • schützen
  • verteidigen

Examples

    German

    Oder man wird zusammengeschlagen oder dein Auto angezündet.

    Serbian

    Ili vas pretuče ili vas zapali automobil.

    German

    Darum haben wir das zusammengeschlagen.

    Serbian

    Zato smo ga pobedili.

    German

    Sie wurden geschlagen, misshandelt, oder haben sexuelle Gewalt erlitten.

    German

    Er wird zusammengeschlagen und an den Füßen aus der Halle geschleift.

    • Die Schläger haben den Mann brutal zusammengeschlagen.
    • Sie wurde von einer Gruppe Jugendlicher zusammengeschlagen.

niederschlagen 👮‍♀

Глагол

Manchmal

Mit Gewalt beenden oder stoppen.

Einen Aufstand, eine Rebellion oder einen Protest mit Gewalt beenden.

Example use

  • einen Aufstand niederschlagen
  • eine Rebellion niederschlagen

Synonyms

  • unterdrücken
  • beenden
  • stoppen

Antonyms

  • beginnen
  • starten
  • fördern

Examples

    German

    Bevor die Revolution niedergeschlagen wurde.

    • Die Regierung schlug den Aufstand gewaltsam nieder.
    • Die Rebellion wurde vom Militär niedergeschlagen.