Verbo
Mit der Hand oder einem Gegenstand auf etwas treffen.
Jemanden oder etwas mit der Hand, einem Werkzeug oder einer Waffe berühren, oft mit Kraft und dem Ziel, Schaden zuzufügen, ein Geräusch zu erzeugen oder etwas zu bewegen.
Die Jugendliche sagt, dass sie auch geschlagen wurde und ruft die Polizei.
Ich höre mich schreien, wie ich als Kind geschlagen wurde.
Einmal habe Wilfried ihr ohne Grund eine Schaufel ins Gesicht geschlagen.
Wenn eine Frau alleine ohne einen Mann war, wurde sie geschlagen.
Bauch geboxt, mich gegen Möbel geschlagen.
Me dieron un puñetazo en el estómago, me golpearon contra un mueble.
Die reden nicht, die schlagen einfach zu.
Ich wurde regelmäßig zusammengeschlagen.
Me golpeaban con regularidad.
Jede Woche mindestens ein, zwei, die wieder zusammengeschlagen wurden.
Cada semana, al menos uno o dos, a los que golpeaban de nuevo.
Ein Schiri wurde niedergeschlagen, weil er eine gelb-rote Karte zeigen wollte.
Manuellsen wurde von mir gestern zusammengeschlagen.
Er wird zusammengeschlagen und an den Füßen aus der Halle geschleift.
Verbo
Eine Idee oder einen Plan präsentieren.
Eine Idee, einen Plan, eine Handlungsweise oder eine Lösung zur Berücksichtigung, Diskussion oder Annahme vorbringen.
Ich würde vorschlagen, wenn dich das Thema interessiert.
Te lo sugiero si estás interesado en el tema.
Ich würde noch ein Wegbier vorschlagen.
Sugeriría otra cerveza.
Ich würde vorschlagen, dass wir das mit dem Lichtbalken machen.
Sugeriría que lo hagamos con la barra de luces.
Und für alle diese vier Typen möchte ich dir Lösungen vorschlagen.
Y me gustaría sugerir soluciones para todos estos cuatro tipos.
Das heißt, das, was Sie vorschlagen, das ist nicht Teil der Lösung.
Eso significa que lo que propones no forma parte de la solución.
Ich würde vorschlagen, dass wir uns konkret die Szenen angucken.
Sugeriría que miremos específicamente las escenas.
Ich würde was vorschlagen, ich hoffe, das ist auch was für Sie.
Te sugeriría algo, espero que también sea algo para ti.
Und können dem Verkehr auch andere Ziele vorschlagen.
Y también puede sugerir otros destinos al tráfico.
Deswegen würde ich Impoleon vorschlagen.
Por eso sugeriría Impoleon.
Ja, würd ich auch vorschlagen, also hier, das ist das Haus.
Sí, también lo sugeriría, así que aquí está la casa.
Und dafür gesorgt, dass Leute Ideen vorschlagen können.
Y se aseguró de que la gente pudiera sugerir ideas.
Ich würde vorschlagen, wir machen einen kleinen Community-Contest.
Sugeriría que hagamos un pequeño concurso comunitario.
Und dann fehlt noch eine Übung bzw. eine, die ich Ihnen vorschlagen möchte.
Y luego hay un ejercicio más o uno que me gustaría sugerirles.
Und ich würde vorschlagen, wir machen uns direkt auf den Weg.
Y sugiero que vayamos directamente a por ello.
Deswegen würd ich vorschlagen ...
Por eso te sugiero...
Ich würde den Einsatz deines Gehirns vorschlagen.
Te sugiero que uses tu cerebro.
Das ist genau das, was die Grünen auch vorschlagen.
Eso es exactamente lo que también proponen los Verdes.
Ball flach halten, würd ich vorschlagen.
Sugeriría mantener la pelota plana.
So, ich würde vorschlagen wir fahren dann langsam.
Bueno, entonces sugiero que conduzcamos despacio.
Und dann würd ich vorschlagen, dass sie sich einmal kurz selber vorstellen.
Y luego sugeriría que se presentaran brevemente.
Da würd ich vorschlagen, dass wir zum Martin Ho gehen.
Sugeriría que vayamos a Martin Ho.
Fass mal nicht in die Innenseiten, würde ich vorschlagen.
Te sugiero que no toques el interior.
Ja, aber das würde ich jetzt auch meinen Kindern vorschlagen.
Sí, pero ahora también se lo sugeriría a mis hijos.
Nee, gar nicht, der fand das voll gut, dass ich das vorgeschlagen hab.
Aber ich würde vorschlagen, wir machen einen neuen.
Pero sugiero que hagamos uno nuevo.
Ich würd vorschlagen, wir schauen uns mal dein Motivationsschreiben an.
Te sugiero que echemos un vistazo a tu carta de motivación.
Guten Tag, darf ich Ihnen ein Weihnachtsrezept vorschlagen?
Hola, ¿puedo sugerirte una receta navideña?
Ich würde vorschlagen, wir machen eine Tour durchs Haus.
Sugiero que hagamos un recorrido por la casa.
Ich würde vorschlagen: Gehen wir ins Labor und schauen uns das Ganze mal an!
Yo sugeriría: ¡Vayamos al laboratorio y echemos un vistazo a todo esto!
Oder mir sogar immer radikalere Videos vorschlagen?
¿O incluso sugerirme vídeos cada vez más radicales?
Du kannst sicher Projekte vorschlagen, die für dich passen würden.
Sin duda, puede sugerir proyectos que se adapten a sus necesidades.
Ich würde vorschlagen, dass ihr ein bisschen weiter seid am Anfang.
Te sugiero que vayas un poco más lejos al principio.
Ich würd vorschlagen, wir machen ein Bier auf.
Sugiero que abramos una cerveza.
Deshalb werde ich dem König den Rücktritt des gesamten Kabinetts vorschlagen.
Por lo tanto, propondré al rey la renuncia de todo el gabinete.
Würde ich fast vorschlagen, die hauen wir raus.
Casi sugiero que los eliminemos.
Wir als Freie Demokraten schlagen das schwedische Modell in Reinform vor.
Und komme dann aber immer, das ist das Entscheidende, mit Vorschlägen.
Fangen wir mit Rot an, würde ich vorschlagen.
Te sugiero que empecemos con el rojo.
Ich würd Folgendes vorschlagen: Ich hol Doktor Gentner.
Sugeriría lo siguiente: llamaré al Dr. Gentner.
Dann würde ich vorschlagen ... Alle wissen Bescheid, was hier ...
Entonces te sugiero... Todos saben lo que está pasando aquí...
Ich würde vorschlagen, ich rufe dich noch mal an, wenn das okay ist.
Te sugiero que te llame de nuevo si te parece bien.
Dafür würde ich dir gerne drei Varianten vorschlagen.
Me gustaría sugerir tres variantes para ello.
Das diskutieren wir mal auf Facebook, würde ich vorschlagen.
Te sugiero que hablemos de esto en Facebook.
Oder Sachen für das Terraria-Let's Play vorschlagen, was wir machen könnten.
O sugiera cosas para Terraria-Let's Play que podríamos hacer.
In Verbindung würde ich hier vorschlagen mit dieser Dämmung zu arbeiten.
Junto con esto, sugeriría trabajar con este aislamiento.
Ich würd einfach mal vorschlagen, dass du ein paar Schritte läufst.
Solo te sugiero que camines unos pasos.
Ich würde vorschlagen, der Gewinner vom letzten Mal legt vor.
Sugeriría regalos al ganador de la última vez.
Die Auswahl sollte Euch nun den gewünschten Punkt vorschlagen.
La selección debería sugerirle ahora el punto deseado.
Das sind doch keine Lösungen, die Sie hier vorschlagen.
Estas no son las soluciones que propone aquí.
Dann würde ich zuerst einmal vorschlagen, dass Sie sich selbst befriedigen.
Entonces te sugiero que te sientas satisfecho primero.
Wir würden dir vorschlagen auf... ja...
Le sugerimos que... sí...
Dann hat sie uns vorgeschlagen, wir könnten in den Supermarkt gehen.
Ich würde vorschlagen, wir spielen Jazz.
Sugiero que toquemos jazz.
Hier kannst du auch neue Funktionen vorschlagen und andere Vorschläge upvoten.
Aquí también puedes sugerir nuevas funciones y votar a favor de otras sugerencias.
Also würde ich vorschlagen, ein Testlauf.
Así que sugeriría una prueba.
Verbo
Einen neuen Weg oder eine neue Richtung wählen.
Einen neuen Weg, eine neue Richtung, eine neue Handlungsweise oder eine Karriere wählen oder beginnen.
Dann haben Sie aber trotzdem wieder einen anderen Weg eingeschlagen.
Pero aun así tomaste un camino diferente.
Und so hat mein Leben dann eine andere Bahn eingeschlagen.
Verbo
Ein Buch oder ähnliches öffnen.
Ein Buch, eine Zeitschrift, ein Zelt oder ein ähnliches Objekt öffnen oder aufklappen, um es zu lesen, zu betrachten oder zu benutzen.
Was wir einfach aufschlagen können, gemeinsam, Livia und ich.
Lo que podemos abrir fácilmente juntos, Livia y yo.
Oder zumindest weiß ich, wo ich es nachschlagen kann.
Verbo
Eine Wirkung zeigen.
Eine Wirkung oder einen Erfolg zeigen, insbesondere im Zusammenhang mit Medikamenten, Behandlungen oder Training.
Die Therapie hat auch angeschlagen.
...wie diese Therapie angeschlagen hat.
Die hat bei mir ganz toll angeschlagen.
Verbo
Jemanden gewaltsam angreifen.
Jemanden mit Schlägen oder Tritten verletzen, oft von mehreren Angreifern.
Oder man wird zusammengeschlagen oder dein Auto angezündet.
O te golpean o incendian tu auto.
Darum haben wir das zusammengeschlagen.
Por eso le dimos una paliza.
Sie wurden geschlagen, misshandelt, oder haben sexuelle Gewalt erlitten.
Er wird zusammengeschlagen und an den Füßen aus der Halle geschleift.
Verbo
Mit Gewalt beenden oder stoppen.
Einen Aufstand, eine Rebellion oder einen Protest mit Gewalt beenden.
Bevor die Revolution niedergeschlagen wurde.