Verbo
denken, dass etwas passieren wird
esperar
Glauben, dass etwas passieren wird oder dass etwas wahr ist, oft weil es normal, wahrscheinlich oder geplant ist.
Was erwarten sie eigentlich von mir?
Eine Erholung der Konjunktur ist nicht zu erwarten.
Liebe Koalas, wir erwarten jetzt höchste Aktivität von euch.
Queridos koalas, esperamos de vosotros la máxima actividad ahora.
Sie erwarten, dass Premierminister Netanjahu die Reform heute stoppt.
Vielleicht ein wenig ander als Sie erwarten würden.
Quizás un poco diferente de lo que cabría esperar.
Ist es das, was man sich eigentlich erwarten kann?
Wir konnten es kaum erwarten.
Behörden erwarten bei landesweiten Protesten morgen bis zu 800.000 Teilnehmer.
Las autoridades esperan que mañana participen hasta 800 000 personas en las protestas nacionales.
Mich erwarten fünf Prüfungen in vier Tagen. Das ist etwas stressig.
Man will natürlich das machen, was die Eltern von einem erwarten.
Sie finden ausschließlich Stoffe, die als Abgase auch zu erwarten sind.
Solo encontrará sustancias que también se esperan como gases de escape.
An dem Tag erfuhren wir, dass wir ein Kind mit Trisomie 21 erwarten.
Wider Erwarten zeigt Tim um 2 Uhr immer noch Lebenszeichen.
Aber okay, war auch zu erwarten, wenn man wirklich so viel in eine Folge packt.
Pero bueno, también era de esperar si realmente ponías todo eso en un episodio.
Um enttäuscht zu sein, hätte ich ja erst mal was erwarten müssen.
Para decepcionarme, primero debería haber esperado algo.
Und da ist ganz, ganz wenig Selbstregulation von den Leuten auch zu erwarten.
Wir erwarten zum einen einen Verdrängungseffekt.
Por un lado, esperamos un efecto supresor.
Genau das erwarten die beiden von ihrem Urlaub in Zeeland.
Eso es exactamente lo que esperan de sus vacaciones en Zelanda.
Schneller als man das sonst erwarten konnte.
Más rápido de lo que cabría esperar.
Eigene Chips werden wir da allerdings eher nicht erwarten können.
Sin embargo, es probable que no podamos esperar nuestras propias fichas.
Normalerweise erwarten Leute, dass der Bestatter im Anzug kommt.
La gente suele esperar que el sepulturero venga con un traje.
Ja, aber unser neues Bett passt wieder erwarten nicht ins Auto.
Verbraucher erwarten nicht nur eine Wirkung ihrer Pflegeprodukte.
Experten erwarten bestenfalls ein leichtes Wachstum.
Los expertos esperan un ligero crecimiento en el mejor de los casos.
Ich konnte es kaum erwarten, einen Bissen zu nehmen.
Me moría de ganas de comer algo.
Oder die nächste Beförderung zu erwarten ist.
Schnelles und günstiges Kochen, das erwarten die Kunden von Maggi.
Was erwarten Sie denn heute? - Erwarten kann man alles.
Boah, ich kann es gar nicht erwarten, Leute, dass hier der erste Biss kommt.
Vaya, me muero de ganas de que llegue el primer bocado.
Hier darf man bei dem Preis auch keine Wunder erwarten.
5 � Jons Rat Wider Erwarten wendet sich Daenerys ratsuchend an Jon.
Verbo
auf jemanden warten
esperar a alguien
Geduldig auf die Ankunft von jemandem oder etwas sein.
Und Sie erwarten heute Besuch?
Ihre Eltern erwarten sie, bevor es dunkel wird.