halt Adverbio

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "halt" en alemán

halt

/halt/

Traducción "halt" del alemán al español:

alto

Spanish
La palabra alemana "halt" se utiliza para enfatizar un comentario o expresar un pensamiento de manera similar a "solo" o "simplemente".
German
Das deutsche Wort "halt" wird verwendet, um Notizen zu machen oder einen Gedanken zu betonen, ähnlich wie "also" oder "eben".

halt 🛑

Populäre

Stopp, Unterbrechung

Parada, pausa

Bezeichnet das Ende einer Bewegung oder Aktion, eine Pause oder Unterbrechung. Kann auch als Füllwort ohne spezifische Bedeutung verwendet werden.

Example use

  • anhalten
  • Stop
  • Pause
  • zum Halt kommen
  • Halt machen
  • einfach
  • nun
  • ja

Synonyms

  • Stopp
  • Pause
  • Unterbrechung
  • ähm
  • also
  • na ja

Antonyms

  • Start
  • Weitermachen
  • Fortsetzen
  • Beginn

Examples

    German

    Die Ampel ist gelb. Wir müssen anhalten!

    Spanish

    La luz es amarilla. ¡Debemos detenernos!

    German

    Und sie steht halt mit Rat und Tat zur Seite.

    Spanish

    Y ella simplemente brinda asesoramiento y asistencia.

    German

    Dann fährt er automatisch langsamer oder hält kurz an. Super, oder?

    Spanish

    A continuación, se ralentiza automáticamente o se detiene brevemente. Genial, ¿verdad?

    German

    Filme, die halt einfach ... - Kopfkino.

    Spanish

    Películas que simplemente... cine mental.

    German

    Man muss sich halt eventuell noch Geld leihen, wenn zu wenig auf dem Konto ist.

    Spanish

    Es posible que aún tenga que pedir dinero prestado si hay muy poco en su cuenta.

    • Der Bus macht an der Haltestelle halt.
    • Bitte halt! Ich möchte aussteigen.
    • Das Auto kam mit quietschenden Reifen zum Halt.
    • Und sie steht halt mit Rat und Tat zur Seite.
    • Filme, die halt einfach ... - Kopfkino.

halten 🤲

Verbo

Populäre

festhalten, behalten

Sostener, mantener

Bedeutet, etwas in der Hand zu haben, festzuhalten, zu behalten, zu bewahren oder in einem bestimmten Zustand zu belassen. Kann sich auf physische Objekte, Meinungen, Versprechen oder Traditionen beziehen.

Example use

  • festhalten
  • behalten
  • greifen
  • in der Hand halten
  • hochhalten
  • aufrechterhalten
  • erhalten
  • denken
  • glauben
  • meinen

Synonyms

  • festhalten
  • behalten
  • tragen
  • greifen
  • fassen
  • umklammern
  • bewahren
  • schützen
  • pflegen
  • denken
  • glauben
  • meinen

Antonyms

  • loslassen
  • fallen lassen
  • wegwerfen
  • verändern
  • zerstören
  • vernachlässigen
  • widersprechen
  • ablehnen
  • bezweifeln

Examples

    German

    Nein, das muss einfach erhalten bleiben.

    Spanish

    No, simplemente hay que conservarlo.

    German

    Ich halte meine Eltern für keine dummen Menschen.

    Spanish

    No creo que mis padres sean gente estúpida.

    German

    Mit den und die Backline, damit halten wir unser Heck sauber fest.

    Spanish

    Con la línea trasera y la línea trasera, mantenemos limpia nuestra retaguardia.

    German

    Die hält er für die Medizin der Zukunft.

    German

    Dann strecken Sie mal den rechten Arm aus, bitte fest halten!

    Spanish

    Luego estira tu brazo derecho, ¡por favor, agárrate fuerte!

    German

    Und ist bis zum heutigen Tag erhalten geblieben.

    German

    Bemerken Sie, dass ich mit einer Hand den unteren Teil des „X“ festhalte.

    • Kannst du bitte meine Tasche halten?
    • Das Baby hielt die Hand seiner Mutter fest.
    • Er hielt den Atem an.
    • Wir müssen die Tradition halten.
    • Sie hält ihre Wohnung immer sauber.
    • Er hält sein Versprechen.
    • Ich halte meine Eltern für keine dummen Menschen.
    • Die hält er für die Medizin der Zukunft.

enthält 📦

Verbo

Oft

Etwas in sich haben

Contener

Bezeichnet, dass etwas etwas anderes in sich hat oder beinhaltet. Kann sich auf physische Objekte oder abstrakte Konzepte wie Informationen oder Eigenschaften beziehen.

Example use

  • beinhalten
  • bestehen aus
  • umfassen

Synonyms

  • beinhalten
  • bestehen aus
  • umfassen

Antonyms

  • ausschließen
  • fehlen
  • entfernen

Examples

    German

    Das Magma von Schichtvulkanen enthält nämlich sehr viel Gas.

    Spanish

    El magma de los estratovolcanes contiene una gran cantidad de gas.

    German

    Fast alle Früchte enthalten Fruchtsäuren.

    German

    Milch enthält viel Fett, Vitamine, Mineralien und den Milchzucker Laktose.

    Spanish

    La leche contiene mucha grasa, vitaminas, minerales y lactosa, el azúcar de la leche.

    • Milch enthält viel Fett, Vitamine, Mineralien und den Milchzucker Laktose.
    • Das Magma von Schichtvulkanen enthält nämlich sehr viel Gas.
    • Fast alle Früchte enthalten Fruchtsäuren.