halt Adverbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "halt" en allemand

halt

/halt/

Traduction "halt" de l'allemand au français:

arrêt

French
Le mot allemand "halt" est utilisé pour mettre en valeur une remarque ou exprimer une pensée de manière similaire à "juste" ou "simplement".
German
Das deutsche Wort "halt" wird verwendet, um Notizen zu machen oder einen Gedanken zu betonen, ähnlich wie "also" oder "eben".

halt 🛑

Populäre

Stopp, Unterbrechung

Arrêt, pause

Bezeichnet das Ende einer Bewegung oder Aktion, eine Pause oder Unterbrechung. Kann auch als Füllwort ohne spezifische Bedeutung verwendet werden.

Example use

  • anhalten
  • Stop
  • Pause
  • zum Halt kommen
  • Halt machen
  • einfach
  • nun
  • ja

Synonyms

  • Stopp
  • Pause
  • Unterbrechung
  • ähm
  • also
  • na ja

Antonyms

  • Start
  • Weitermachen
  • Fortsetzen
  • Beginn

Examples

    German

    Die Ampel ist gelb. Wir müssen anhalten!

    French

    La lumière est jaune. Il faut arrêter !

    German

    Und sie steht halt mit Rat und Tat zur Seite.

    French

    Et elle ne fait que fournir des conseils et une assistance.

    German

    Dann fährt er automatisch langsamer oder hält kurz an. Super, oder?

    French

    Il ralentit ensuite automatiquement ou s'arrête brièvement. Super, n'est-ce pas ?

    German

    Filme, die halt einfach ... - Kopfkino.

    French

    Des films qui ne font que... du cinéma mental.

    German

    Man muss sich halt eventuell noch Geld leihen, wenn zu wenig auf dem Konto ist.

    French

    Il se peut que vous deviez encore emprunter de l'argent s'il y en a trop peu sur votre compte.

    • Der Bus macht an der Haltestelle halt.
    • Bitte halt! Ich möchte aussteigen.
    • Das Auto kam mit quietschenden Reifen zum Halt.
    • Und sie steht halt mit Rat und Tat zur Seite.
    • Filme, die halt einfach ... - Kopfkino.

halten 🤲

Verbe

Populäre

festhalten, behalten

Tenir, garder

Bedeutet, etwas in der Hand zu haben, festzuhalten, zu behalten, zu bewahren oder in einem bestimmten Zustand zu belassen. Kann sich auf physische Objekte, Meinungen, Versprechen oder Traditionen beziehen.

Example use

  • festhalten
  • behalten
  • greifen
  • in der Hand halten
  • hochhalten
  • aufrechterhalten
  • erhalten
  • denken
  • glauben
  • meinen

Synonyms

  • festhalten
  • behalten
  • tragen
  • greifen
  • fassen
  • umklammern
  • bewahren
  • schützen
  • pflegen
  • denken
  • glauben
  • meinen

Antonyms

  • loslassen
  • fallen lassen
  • wegwerfen
  • verändern
  • zerstören
  • vernachlässigen
  • widersprechen
  • ablehnen
  • bezweifeln

Examples

    German

    Nein, das muss einfach erhalten bleiben.

    French

    Non, il faut simplement le conserver.

    German

    Ich halte meine Eltern für keine dummen Menschen.

    French

    Je ne pense pas que mes parents soient stupides.

    German

    Mit den und die Backline, damit halten wir unser Heck sauber fest.

    French

    Avec la ligne arrière et la ligne arrière, nous gardons notre arrière propre.

    German

    Die hält er für die Medizin der Zukunft.

    German

    Dann strecken Sie mal den rechten Arm aus, bitte fest halten!

    French

    Ensuite, tendez votre bras droit, s'il vous plaît, tenez-vous bien !

    German

    Und ist bis zum heutigen Tag erhalten geblieben.

    German

    Bemerken Sie, dass ich mit einer Hand den unteren Teil des „X“ festhalte.

    • Kannst du bitte meine Tasche halten?
    • Das Baby hielt die Hand seiner Mutter fest.
    • Er hielt den Atem an.
    • Wir müssen die Tradition halten.
    • Sie hält ihre Wohnung immer sauber.
    • Er hält sein Versprechen.
    • Ich halte meine Eltern für keine dummen Menschen.
    • Die hält er für die Medizin der Zukunft.

enthält 📦

Verbe

Oft

Etwas in sich haben

Contenir

Bezeichnet, dass etwas etwas anderes in sich hat oder beinhaltet. Kann sich auf physische Objekte oder abstrakte Konzepte wie Informationen oder Eigenschaften beziehen.

Example use

  • beinhalten
  • bestehen aus
  • umfassen

Synonyms

  • beinhalten
  • bestehen aus
  • umfassen

Antonyms

  • ausschließen
  • fehlen
  • entfernen

Examples

    German

    Das Magma von Schichtvulkanen enthält nämlich sehr viel Gas.

    French

    Le magma des stratovolcans contient une grande quantité de gaz.

    German

    Fast alle Früchte enthalten Fruchtsäuren.

    German

    Milch enthält viel Fett, Vitamine, Mineralien und den Milchzucker Laktose.

    French

    Le lait contient beaucoup de matières grasses, de vitamines, de minéraux et du lactose, le sucre du lait.

    • Milch enthält viel Fett, Vitamine, Mineralien und den Milchzucker Laktose.
    • Das Magma von Schichtvulkanen enthält nämlich sehr viel Gas.
    • Fast alle Früchte enthalten Fruchtsäuren.