halt Adverb

Learn how to pronounce and effectively use "halt" in German

halt

/halt/

Translation "halt" from German to English:

stop

English
The German word "halt" is used to add emphasis to a statement or to express an afterthought, similar to "just" or "simply".
German
Das deutsche Wort "halt" wird verwendet, um Notizen zu machen oder einen Gedanken zu betonen, ähnlich wie "also" oder "eben".

halt 🛑

Populäre

Stopp, Unterbrechung

Stop, pause

Bezeichnet das Ende einer Bewegung oder Aktion, eine Pause oder Unterbrechung. Kann auch als Füllwort ohne spezifische Bedeutung verwendet werden.

Example use

  • anhalten
  • Stop
  • Pause
  • zum Halt kommen
  • Halt machen
  • einfach
  • nun
  • ja

Synonyms

  • Stopp
  • Pause
  • Unterbrechung
  • ähm
  • also
  • na ja

Antonyms

  • Start
  • Weitermachen
  • Fortsetzen
  • Beginn

Examples

    German

    Die Ampel ist gelb. Wir müssen anhalten!

    English

    The light is yellow. We must stop!

    German

    Und sie steht halt mit Rat und Tat zur Seite.

    English

    And she simply provides advice and assistance.

    German

    Dann fährt er automatisch langsamer oder hält kurz an. Super, oder?

    English

    It then automatically slows down or stops briefly. Great, isn't it?

    German

    Filme, die halt einfach ... - Kopfkino.

    English

    Movies that just... - mental cinema.

    German

    Man muss sich halt eventuell noch Geld leihen, wenn zu wenig auf dem Konto ist.

    English

    You may still have to borrow money if there is too little in your account.

    • Der Bus macht an der Haltestelle halt.
    • Bitte halt! Ich möchte aussteigen.
    • Das Auto kam mit quietschenden Reifen zum Halt.
    • Und sie steht halt mit Rat und Tat zur Seite.
    • Filme, die halt einfach ... - Kopfkino.

halten 🤲

Verb

Populäre

festhalten, behalten

To hold, to keep

Bedeutet, etwas in der Hand zu haben, festzuhalten, zu behalten, zu bewahren oder in einem bestimmten Zustand zu belassen. Kann sich auf physische Objekte, Meinungen, Versprechen oder Traditionen beziehen.

Example use

  • festhalten
  • behalten
  • greifen
  • in der Hand halten
  • hochhalten
  • aufrechterhalten
  • erhalten
  • denken
  • glauben
  • meinen

Synonyms

  • festhalten
  • behalten
  • tragen
  • greifen
  • fassen
  • umklammern
  • bewahren
  • schützen
  • pflegen
  • denken
  • glauben
  • meinen

Antonyms

  • loslassen
  • fallen lassen
  • wegwerfen
  • verändern
  • zerstören
  • vernachlässigen
  • widersprechen
  • ablehnen
  • bezweifeln

Examples

    German

    Nein, das muss einfach erhalten bleiben.

    English

    No, it simply has to be retained.

    German

    Ich halte meine Eltern für keine dummen Menschen.

    English

    I don't think my parents are stupid people.

    German

    Mit den und die Backline, damit halten wir unser Heck sauber fest.

    English

    With the and the backline, we keep our rear clean.

    German

    Die hält er für die Medizin der Zukunft.

    German

    Dann strecken Sie mal den rechten Arm aus, bitte fest halten!

    English

    Then stretch out your right arm, please hold tight!

    German

    Und ist bis zum heutigen Tag erhalten geblieben.

    German

    Bemerken Sie, dass ich mit einer Hand den unteren Teil des „X“ festhalte.

    • Kannst du bitte meine Tasche halten?
    • Das Baby hielt die Hand seiner Mutter fest.
    • Er hielt den Atem an.
    • Wir müssen die Tradition halten.
    • Sie hält ihre Wohnung immer sauber.
    • Er hält sein Versprechen.
    • Ich halte meine Eltern für keine dummen Menschen.
    • Die hält er für die Medizin der Zukunft.

enthält 📦

Verb

Oft

Etwas in sich haben

To contain

Bezeichnet, dass etwas etwas anderes in sich hat oder beinhaltet. Kann sich auf physische Objekte oder abstrakte Konzepte wie Informationen oder Eigenschaften beziehen.

Example use

  • beinhalten
  • bestehen aus
  • umfassen

Synonyms

  • beinhalten
  • bestehen aus
  • umfassen

Antonyms

  • ausschließen
  • fehlen
  • entfernen

Examples

    German

    Das Magma von Schichtvulkanen enthält nämlich sehr viel Gas.

    English

    The magma from stratovolcanoes contains a great deal of gas.

    German

    Fast alle Früchte enthalten Fruchtsäuren.

    German

    Milch enthält viel Fett, Vitamine, Mineralien und den Milchzucker Laktose.

    English

    Milk contains a lot of fat, vitamins, minerals and the milk sugar lactose.

    • Milch enthält viel Fett, Vitamine, Mineralien und den Milchzucker Laktose.
    • Das Magma von Schichtvulkanen enthält nämlich sehr viel Gas.
    • Fast alle Früchte enthalten Fruchtsäuren.