Stopp, Unterbrechung
정지, 멈춤
Bezeichnet das Ende einer Bewegung oder Aktion, eine Pause oder Unterbrechung. Kann auch als Füllwort ohne spezifische Bedeutung verwendet werden.
Die Ampel ist gelb. Wir müssen anhalten!
표시등이 노란색입니다.멈춰야 해요!
Und sie steht halt mit Rat und Tat zur Seite.
그리고 그녀는 단순히 조언과 도움을 제공합니다.
Dann fährt er automatisch langsamer oder hält kurz an. Super, oder?
Filme, die halt einfach ... - Kopfkino.
그냥... - 멘탈 시네마.
Man muss sich halt eventuell noch Geld leihen, wenn zu wenig auf dem Konto ist.
계좌에 돈이 너무 적으면 그냥 돈을 빌려야 할 수도 있습니다.
동사
festhalten, behalten
잡다, 유지하다
Bedeutet, etwas in der Hand zu haben, festzuhalten, zu behalten, zu bewahren oder in einem bestimmten Zustand zu belassen. Kann sich auf physische Objekte, Meinungen, Versprechen oder Traditionen beziehen.
Nein, das muss einfach erhalten bleiben.
Ich halte meine Eltern für keine dummen Menschen.
우리 부모님은 멍청한 사람이라고 생각하지 않아요.
Mit den und die Backline, damit halten wir unser Heck sauber fest.
백라인과 함께 후방을 깨끗하게 유지합니다.
Die hält er für die Medizin der Zukunft.
Dann strecken Sie mal den rechten Arm aus, bitte fest halten!
그런 다음 오른팔을 쭉 펴고 꼭 잡으세요!
Und ist bis zum heutigen Tag erhalten geblieben.
Bemerken Sie, dass ich mit einer Hand den unteren Teil des „X“ festhalte.
동사
Etwas in sich haben
포함하다
Bezeichnet, dass etwas etwas anderes in sich hat oder beinhaltet. Kann sich auf physische Objekte oder abstrakte Konzepte wie Informationen oder Eigenschaften beziehen.
Das Magma von Schichtvulkanen enthält nämlich sehr viel Gas.
성층화산의 마그마에는 많은 양의 가스가 포함되어 있습니다.
Fast alle Früchte enthalten Fruchtsäuren.
Milch enthält viel Fett, Vitamine, Mineralien und den Milchzucker Laktose.
우유에는 지방, 비타민, 미네랄 및 유당 유당이 많이 포함되어 있습니다.