entlang 전치사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "entlang" 독일어로 독일어로

ent·lang

/ɛntˈlaŋ/

번역 "entlang" 독일어에서 한국어로:

을 따라

Korean
"entlang"라는 독일어는 특정 선형이나 경로를 따라 이동함을 의미하며, 그 길을 따라 밀접하게 움직임을 나타낸다.
German
Das Wort "entlang" wird verwendet, um eine Bewegung entlang einer bestimmten Linie oder Weg zu beschreiben, oft entlang der Längsachse eines Objekts oder Weges.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

entlang ➡️

Populäre

Von einem Ende zum anderen einer Linie oder eines Pfades.

선이나 길을 따라.

Bezeichnet die Bewegung oder Positionierung in einer geraden Linie, die einem bestimmten Pfad, einer Kante, einer Oberfläche oder einer Richtung folgt.

Example use

  • der Straße entlang
  • dem Fluss entlang
  • der Küste entlang

Synonyms

  • an ... entlang
  • bei ... entlang
  • neben

Examples

    German

    Da kann man sitzen in einem Kanu und kann den Fluss entlang wandern, sozusagen.

    Korean

    말하자면 카누에 앉아 강을 따라 하이킹을 할 수 있습니다.

    German

    Die Goldene Meile ist eine Gegend entlang der Küste von Marbella.

    German

    Jetzt fahr mal mit dem Finger außen entlang.

    German

    Da fahren Fahrer von dieser Bäckerei ... entlang zu der Bäckerei.

    German

    In Polen entlang der masurischen Seenplatte.

    German

    Es gibt Häuser entlang des Flusses, also es hat einige von ihnen erwischt.

    German

    Klapp die Ecken ein, damit der Teppich nicht an der Wand entlang schrammt.

    German

    Zuleitungen werden entlang der Küste bis nach Triest gelegt.

    Korean

    해안을 따라 트리에스테까지 보급선이 설치되어 있습니다.

    German

    Nun stecken wir beide Lagen entlang des Reißverschlusses zusammen.

    German

    Wir nähen nun das Klettband knappkantig entlang der Kante auf.

    German

    Heute Nacht schwächt sich der Regen entlang der Elbe ab.

    German

    Am Knochen entlang schneiden bis zum nächsten Gelenk.

    German

    Die Bundeswehr zog ihren geplanten Einsatz entlang der Helme vor.

    German

    Ich bin am Bahnhof entlang gelaufen.

    German

    Die müssten ja kopfüber entlang krabbeln und hier wieder rum.

    German

    Ich bin fast an der Wand entlang gekratzt. So nah war ich dran.

    German

    Teppich anlegen und am Boden entlang zuschneiden.

    Korean

    깔개를 깔고 바닥을 따라 자릅니다.

    German

    Quer über eine Baustelle an den Bahngleisen entlang.

    German

    Für mich geht es weiter die Ahr entlang nach Kreuzberg.

    German

    Entlang all dieser Wrackteile, die da am Boden lagen.

    German

    Welche Geräusche hören Sie nachts, wenn Sie da so entlang irgendwo ...

    German

    Die führt direkt an der Stelle entlang, an der das Haus stand.

    German

    Ich bin diesen Flur entlanggegangen und dann...

    German

    Entlang unserer Grenzen baut Amerika eine Terrorarmee auf.

    German

    Entlang der Mosel gab es schon immer optimale Anbaubedingen.

    German

    Entlang dieser Linie gibt es die meisten Erschütterungen auf der Welt.

    German

    Zumindest in den Orten entlang der Küste.

    German

    Steck den Bleistift durch und fahre so an der Wand entlang.

    Korean

    연필을 꽂고 벽을 따라 달려보세요.

    German

    Ist ein bisschen langweilig, hier entlang zu laufen.

    German

    Jetzt nähe ich oben noch einmal entlang.

    German

    Daran kann ich jetzt die Saumkante entlang führen.

    German

    Und schön an der Wand entlang, die Wand muss richtig sauber sein.

    Korean

    그리고 벽 옆이 멋져요. 벽이 정말 깨끗할 거예요.

    German

    Der Abnäher wird nur ganz gerade entlang der Kante genäht.

    German

    Deiche entlang solcher Flüsse seien die Sorgenkinder, so Schüttrumpf.

    Korean

    Schüttrumpf에 따르면 이러한 강을 따라 있는 제방들이 어린이들의 문제라고 합니다.

    German

    Entlang dieser Linie ist die Aufenthaltswahrscheinlichkeit von Elektronen null.

    German

    Ein paar Schritte den Waldweg entlang und da steht es, das Haus am See.

    German

    Alle anderen fahren an der Begrenzung entlang nach Hause.

    Korean

    다른 사람들은 모두 국경을 따라 집으로 돌아갑니다.

    German

    Nicht nur das. Auch unser Ohr ist entlang einer Spirale aufgebaut.

    German

    Entlang einer der legendärsten Nord-Süd-Achsen der Alpen.

    German

    Und bin dann hier raus bei der Tür und entlang den Gang, links, zur Toilette.

    German

    Dann geht's entlang der Weser aufs offene Meer.

    German

    Dann hier entlang und jetzt haben wir das erste Tor erreicht.

    German

    Entlang der Taille kreuzen sich High-Tech Schnüre.

    Korean

    하이테크 코드가 허리를 따라 교차합니다.

    German

    Dem Weg nach Westen folgend verlässt man Brixham der steilen Küste entlang.

    Korean

    서쪽으로 가는 길을 따라 가파른 해안을 따라 브릭섬을 떠나세요.

    German

    Entlang des Chao-Phraya-Flusses wohnen tausende Menschen, auch Jesse.

    Korean

    제시를 포함하여 수천 명의 사람들이 차오프라야 강을 따라 살고 있습니다.

    German

    Wir führen ihn dazu zuerst horizontal entlang der Wanne.

    Korean

    이를 위해 먼저 욕조를 따라 수평으로 안내합니다.

    German

    Die Eisen kommen jetzt nämlich entlang der Schnur in den feuchten Beton.

    Korean

    이제 다리미가 끈을 따라 축축한 콘크리트 속으로 들어가기 때문입니다.

    German

    Alle zerstörten russischen Panzer liegen entlang dieser Baumreihe verstreut.

    Korean

    파괴된 러시아 탱크는 모두 이 나무 줄기에 흩어져 있습니다.

    German

    Wenn wir da entlanglaufen, müssten wir zum Eingang kommen. - Genau.

    German

    Und steppen den Stoff entlang des Reißverschlusses knappkantig ab.

    German

    Jetzt liegt sie genau da, wo die Randsteine entlang laufen müssen.

    Korean

    이제 연석이 달려야 할 바로 그 지점에 있습니다.

    German

    Und so geht das dann die ganze Pflanze entlang.

    German

    Wir messen gleich einmal entlang der Symphyse.

    • Wir spazieren den Strand entlang.
    • Das Haus liegt direkt am Fluss entlang.