Von einem Ende zum anderen einer Linie oder eines Pfades.
Dọc theo một đường hoặc đường dẫn.
Bezeichnet die Bewegung oder Positionierung in einer geraden Linie, die einem bestimmten Pfad, einer Kante, einer Oberfläche oder einer Richtung folgt.
Da kann man sitzen in einem Kanu und kann den Fluss entlang wandern, sozusagen.
Có thể nói, bạn có thể ngồi trên một chiếc ca nô và đi bộ dọc theo sông.
Die Goldene Meile ist eine Gegend entlang der Küste von Marbella.
Jetzt fahr mal mit dem Finger außen entlang.
Da fahren Fahrer von dieser Bäckerei ... entlang zu der Bäckerei.
In Polen entlang der masurischen Seenplatte.
Es gibt Häuser entlang des Flusses, also es hat einige von ihnen erwischt.
Klapp die Ecken ein, damit der Teppich nicht an der Wand entlang schrammt.
Zuleitungen werden entlang der Küste bis nach Triest gelegt.
Các đường tiếp tế được đặt dọc theo bờ biển đến Trieste.
Nun stecken wir beide Lagen entlang des Reißverschlusses zusammen.
Wir nähen nun das Klettband knappkantig entlang der Kante auf.
Heute Nacht schwächt sich der Regen entlang der Elbe ab.
Am Knochen entlang schneiden bis zum nächsten Gelenk.
Die Bundeswehr zog ihren geplanten Einsatz entlang der Helme vor.
Ich bin am Bahnhof entlang gelaufen.
Die müssten ja kopfüber entlang krabbeln und hier wieder rum.
Ich bin fast an der Wand entlang gekratzt. So nah war ich dran.
Teppich anlegen und am Boden entlang zuschneiden.
Đặt trên tấm thảm và cắt nó dọc theo sàn nhà.
Quer über eine Baustelle an den Bahngleisen entlang.
Für mich geht es weiter die Ahr entlang nach Kreuzberg.
Entlang all dieser Wrackteile, die da am Boden lagen.
Welche Geräusche hören Sie nachts, wenn Sie da so entlang irgendwo ...
Die führt direkt an der Stelle entlang, an der das Haus stand.
Ich bin diesen Flur entlanggegangen und dann...
Entlang unserer Grenzen baut Amerika eine Terrorarmee auf.
Entlang der Mosel gab es schon immer optimale Anbaubedingen.
Entlang dieser Linie gibt es die meisten Erschütterungen auf der Welt.
Zumindest in den Orten entlang der Küste.
Steck den Bleistift durch und fahre so an der Wand entlang.
Dán bút chì qua và chạy dọc theo tường.
Ist ein bisschen langweilig, hier entlang zu laufen.
Jetzt nähe ich oben noch einmal entlang.
Daran kann ich jetzt die Saumkante entlang führen.
Und schön an der Wand entlang, die Wand muss richtig sauber sein.
Và đẹp dọc theo bức tường, bức tường phải thực sự sạch sẽ.
Der Abnäher wird nur ganz gerade entlang der Kante genäht.
Deiche entlang solcher Flüsse seien die Sorgenkinder, so Schüttrumpf.
Theo Schüttrumpf, những con đê dọc theo những con sông như vậy là vấn đề trẻ em.
Entlang dieser Linie ist die Aufenthaltswahrscheinlichkeit von Elektronen null.
Ein paar Schritte den Waldweg entlang und da steht es, das Haus am See.
Alle anderen fahren an der Begrenzung entlang nach Hause.
Những người khác lái xe về nhà dọc biên giới.
Nicht nur das. Auch unser Ohr ist entlang einer Spirale aufgebaut.
Entlang einer der legendärsten Nord-Süd-Achsen der Alpen.
Und bin dann hier raus bei der Tür und entlang den Gang, links, zur Toilette.
Dann geht's entlang der Weser aufs offene Meer.
Dann hier entlang und jetzt haben wir das erste Tor erreicht.
Entlang der Taille kreuzen sich High-Tech Schnüre.
Dây công nghệ cao giao nhau dọc theo eo.
Dem Weg nach Westen folgend verlässt man Brixham der steilen Küste entlang.
Đi theo con đường về phía tây và rời Brixham dọc theo bờ biển dốc.
Entlang des Chao-Phraya-Flusses wohnen tausende Menschen, auch Jesse.
Hàng ngàn người sống dọc theo sông Chao Phraya, bao gồm cả Jesse.
Wir führen ihn dazu zuerst horizontal entlang der Wanne.
Để làm điều này, trước tiên chúng tôi hướng dẫn nó theo chiều ngang dọc theo bồn tắm.
Die Eisen kommen jetzt nämlich entlang der Schnur in den feuchten Beton.
Điều này là do bàn là bây giờ đi vào bê tông ẩm dọc theo dây.
Alle zerstörten russischen Panzer liegen entlang dieser Baumreihe verstreut.
Tất cả các xe tăng Nga bị phá hủy nằm rải rác dọc theo hàng cây này.
Wenn wir da entlanglaufen, müssten wir zum Eingang kommen. - Genau.
Und steppen den Stoff entlang des Reißverschlusses knappkantig ab.
Jetzt liegt sie genau da, wo die Randsteine entlang laufen müssen.
Bây giờ nó nằm chính xác nơi lề đường phải chạy dọc theo.
Und so geht das dann die ganze Pflanze entlang.
Wir messen gleich einmal entlang der Symphyse.