die Stimmung Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Stimmung" trong tiếng Đức

Stim·mung

/ʃtɪmʊŋ/

Vietnamese
"Stimmung" trong tiếng Đức chỉ tâm trạng hoặc bầu không khí cảm xúc mà một người hay nhóm người trải qua tại một thời điểm.
German
Unter "Stimmung" versteht man die geistige Verfassung oder das emotionale Klima, das jemand oder eine Gruppe zu einem bestimmten Zeitpunkt erlebt.

Stimmung 😄😊🙂

Danh từ

Populäre

Gefühl oder Atmosphäre einer Person oder Gruppe.

Cảm giác hoặc bầu không khí của một người hoặc một nhóm.

Stimmung beschreibt das momentane Gefühl oder die Atmosphäre einer Person oder Gruppe. Sie kann positiv, negativ oder neutral sein und wird oft durch äußere Umstände oder innere Gedanken und Gefühle beeinflusst.

Example use

  • gute Stimmung
  • schlechte Stimmung
  • angespannte Stimmung
  • fröhliche Stimmung
  • traurige Stimmung
  • positive Stimmung

Synonyms

  • Atmosphäre
  • Gefühl
  • Laune
  • Gemüt

Antonyms

  • Gleichgültigkeit

Examples

    German

    Diese gereizte Stimmung bei allen ist ein wunderbarer Nährboden.

    German

    Stimmung war sehr gut, es war auch richtig voll an der Bühne.

    German

    Noch ist die Stimmung ganz entspannt.

    German

    Trotzdem mag sie diese Stimmung.

    Vietnamese

    Nhưng cô ấy vẫn thích bầu không khí này.

    German

    Also, die Stimmung war fantastisch, wirklich.

    German

    Jetzt geht es an die Geschenke. Da wird die Stimmung besonders gut.

    German

    Es ist eine sehr vertraute Stimmung, wenn man unter vier Augen spricht.

    Vietnamese

    Đó là một bầu không khí rất quen thuộc khi bạn nói chuyện riêng tư.

    German

    Und ich stelle fest: Noch ist die Stimmung unbeschwert.

    German

    Die Stimmung ist auch ohne Publikum fantastisch.

    German

    Jetzt ist die Stimmung miserabel, jeder hat Angst vor jedem.

    German

    Die Stimmung bei den Campern soll nicht getrübt werden.

    German

    Und wir freuen uns, ihr müsst richtig Stimmung machen.

    German

    Doch die Stimmung bei Susanne ist angespannt.

    German

    Aber insgesamt: Super Stimmung hier!

    German

    Die Stimmung in der Partei ist super.

    German

    Die Stimmung hier ist sehr positiv und wohlwollend, offen und neugierig.

    German

    Die Stimmung war wechselnd bei Frauke.

    German

    Und wie ist die Stimmung jetzt in der Stadt?

    German

    Ansonsten war die Stimmung wie immer.

    German

    Und von der Stimmung her, also bei Zeiten, packen wir die Eishockeyfans ein.

    German

    Wie ist denn eure momentan finale Stimmung zum Spiel?

    German

    Orchester spielen. Die Stimmung ist festlich.

    German

    Jetzt kommt die Stimmung. Da geht es in die Stimmung rein.

    German

    auch unter dem Lärm leiden oder unter der schlechten Stimmung im Büro.

    German

    Aber im Haus ist die Stimmung gut und man wartet voller Vorfreude auf den Papa!

    German

    Allein schon diese Stimmung, die war sehr angespannt.

    German

    Bier ausschenken, Essen verkaufen und für Stimmung sorgen – klingt machbar.

    German

    Die Mannschaft ist maßlos enttäuscht und es drückt auf die Stimmung.

    Vietnamese

    Đội bóng vô cùng thất vọng và điều đó làm giảm tâm trạng.

    German

    Welche Stimmung würden Sie da empfehlen?

    German

    Die Stimmung war eher einsam und traurig.

    German

    Ich verstehe nicht, warum hier so 'ne feindselige Stimmung herrscht.

    • Die Stimmung im Raum war sehr fröhlich.
    • Nach dem Streit war die Stimmung sehr schlecht.
    • Die Musik hat die Stimmung verbessert.
    • Ich bin heute nicht gut drauf, ich habe schlechte Stimmung.
    • Das schöne Wetter hebt meine Stimmung.
    • Nach dem Urlaub war ich in bester Stimmung.

Stimmung 🗣️👥

Danh từ

Selten

Einstellung oder Meinung einer Gruppe zu etwas.

Thái độ hoặc ý kiến của một nhóm đối với điều gì đó.

Stimmung kann auch die allgemeine Einstellung oder Meinung einer Gruppe von Menschen zu einem bestimmten Thema oder einer Situation beschreiben. Diese Stimmung kann durch Diskussionen, Medien oder persönliche Erfahrungen beeinflusst werden.

Example use

  • öffentliche Stimmung
  • politische Stimmung

Synonyms

  • Meinung
  • Einstellung
  • Haltung

Examples

    German

    Die Stimmung gegenüber Journalisten ist feindselig.

    German

    Doch schon bald habe sich die Stimmung gewandelt.

    German

    Die antisowjetische Stimmung in der Bevölkerung wächst.

    German

    Ich bin mir sicher, dass jemand im Dorf Stimmung gegen mich macht.

    • Die öffentliche Stimmung zum neuen Gesetz ist gespalten.
    • Die politische Stimmung im Land ist angespannt.
    • Die Medien beeinflussen die Stimmung der Bevölkerung.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Abstimmung 🗳️✋

Danh từ

Manchmal

Prozess der Entscheidungsfindung durch Votum.

Quá trình ra quyết định bằng cách bỏ phiếu.

Abstimmung bezeichnet einen Prozess, bei dem eine Gruppe von Menschen über eine Entscheidung abstimmt. Dies kann durch Handzeichen, mündliche Zustimmung, geheime Wahl oder andere Methoden erfolgen.

Example use

  • geheime Abstimmung
  • öffentliche Abstimmung
  • Volksabstimmung

Synonyms

  • Wahl
  • Votum

Examples

    German

    Sabine Rau in Paris, wie ist das Ergebnis der Abstimmung einzuschätzen?

    Vietnamese

    Sabine Rau ở Paris, làm thế nào để đánh giá kết quả của cuộc bỏ phiếu?

    German

    Deswegen haben wir uns auch zum Beispiel bei der Abstimmung enthalten.

    Vietnamese

    Đó là lý do tại sao chúng tôi bỏ phiếu, chẳng hạn.

    German

    Letzte Abstimmung mit seinem Staatssekretär.

    German

    Wir kommen unter Buchstabe C zu einer weiteren Abstimmung.

    Vietnamese

    Chúng tôi sẽ tiến hành một cuộc bỏ phiếu khác theo điểm C.

    German

    Die Volksabstimmungen und Wahlen wurden nur zum Schein durchgeführt.

    • Die Abstimmung endete unentschieden.
    • Wir müssen über den neuen Vorschlag abstimmen.

Stimmungs... 🎶🎵

Selten

Etwas, das die Stimmung beeinflusst.

Thứ gì đó ảnh hưởng đến tâm trạng.

Wörter, die mit "Stimmungs..." beginnen, beziehen sich oft auf Dinge, die die Stimmung einer Person oder Gruppe beeinflussen können. Dies können Musik, Ereignisse oder sogar das Wetter sein.

Example use

  • Stimmungsmusik
  • Stimmungsmacher
  • Stimmungskiller

Synonyms

Examples

    German

    Das neue Medium ist vor allem ein Stimmungsmacher.

    German

    Unsicherheit, unsichere Gedanken, Stimmungsschwankungen auf und ab.

    Vietnamese

    Sự không chắc chắn, suy nghĩ không chắc chắn, tâm trạng thay đổi lên xuống.

    German

    Ich hab in den 90ern Kumpels kennengelernt, die Stimmungsmusik gemacht haben.

    German

    Leider sind die Sprüche oft echte Stimmungskiller.

    • Stimmungsvolle Musik kann eine romantische Atmosphäre schaffen.
    • Ein Stimmungsmacher kann eine Party zum Leben erwecken.
    • Ein Stimmungskiller kann die Freude an einem Ereignis trüben.

Zustimmung 👍🤝

Danh từ

Selten

Einverständnis oder Billigung.

Sự đồng ý hoặc chấp thuận.

Zustimmung bedeutet, dass man mit etwas einverstanden ist oder es billigt. Es kann sich auf eine Entscheidung, eine Meinung oder eine Handlung beziehen. Sie kann mündlich oder schriftlich erfolgen.

Example use

  • seine Zustimmung geben

Synonyms

  • Einverständnis
  • Billigung
  • Erlaubnis

Antonyms

  • Ablehnung

Examples

    German

    Dafür brauchte er allerdings die Zustimmung aller Clans.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, đối với điều này, anh ta cần sự chấp thuận của tất cả các thị tộc.

    German

    Aus der Truppe selbst, heute Zustimmung zum neuen Chef im Ministerium.

    German

    So ist dieser Haushalt in weiten Teilen jedenfalls nicht zustimmungsfähig.

    • Ich gebe meine Zustimmung zu diesem Projekt.
    • Die Eltern gaben ihre Zustimmung zur Hochzeit.
    • Ohne Zustimmung des Eigentümers darf das Gebäude nicht betreten werden.

Übereinstimmung ✅✅

Danh từ

Selten

Wenn zwei Dinge gleich sind.

Khi hai thứ giống nhau.

Übereinstimmung bedeutet, dass zwei oder mehr Dinge gleich oder ähnlich sind. Dies kann sich auf Meinungen, Fakten oder andere Eigenschaften beziehen.

Example use

Synonyms

  • Gleichheit
  • Ähnlichkeit

Antonyms

  • Unterschied

Examples

    German

    War das eine Übereinstimmung zu dem, was Sie geliebt haben?

    German

    Also, ich hab natürlich auch wenig Übereinstimmungen mit Herrn Lindner.

    • Es gibt eine Übereinstimmung zwischen den Aussagen der Zeugen.
    • Die Ergebnisse der beiden Studien sind in Übereinstimmung.
    • Wir haben eine Übereinstimmung in unseren Meinungen gefunden.

Selbstbestimmung 💪🧠

Danh từ

Selten

Das Recht, eigene Entscheidungen zu treffen.

Quyền tự quyết định.

Selbstbestimmung bedeutet, dass man das Recht hat, eigene Entscheidungen zu treffen und sein Leben nach seinen eigenen Vorstellungen zu gestalten.

Example use

Synonyms

  • Autonomie
  • Unabhängigkeit

Antonyms

  • Abhängigkeit

Examples

    German

    Leider fehlt uns in Schule oder Beruf häufig diese Art von Selbstbestimmung.

    German

    Und so wird im System Medizin Selbstbestimmung begriffen.

    • Selbstbestimmung ist ein wichtiges Menschenrecht.
    • Jeder Mensch sollte das Recht auf Selbstbestimmung haben.
    • Selbstbestimmung ermöglicht es uns, unser Leben selbst zu gestalten.

Mitbestimmung 🤝🗣️

Danh từ

Selten

Das Recht, bei Entscheidungen mitzubestimmen.

Quyền tham gia vào các quyết định.

Mitbestimmung bedeutet, dass man das Recht hat, bei Entscheidungen, die einen betreffen, mitzubestimmen. Dies gilt oft im Arbeitsumfeld.

Example use

Synonyms

  • Teilhabe
  • Mitspracherecht

Antonyms

  • Ausschluss

Examples

    German

    Bei der betrieblichen Mitbestimmung also: Arbeitgeber hier, Betriebsrat da.

    Vietnamese

    Về sự tham gia của công ty, do đó: người sử dụng lao động ở đây, hội đồng làm việc ở đó.

    • Die Mitarbeiter haben ein Recht auf Mitbestimmung im Unternehmen.
    • Mitbestimmung stärkt die Demokratie am Arbeitsplatz.
    • Mitbestimmung ermöglicht es den Mitarbeitern, ihre Interessen zu vertreten.

Verstimmung 😔😢

Danh từ

Selten

Leichte Form der Depression.

Hình thức nhẹ của trầm cảm.

Verstimmung ist eine leichte Form der Depression, die sich durch Niedergeschlagenheit, Antriebslosigkeit und negative Gedanken auszeichnet.

Example use

Synonyms

  • Niedergeschlagenheit
  • Trübsinn

Antonyms

  • Frohsinn

Examples

    German

    Eine Ursache sind Ängste, eine Ursache für depressive Verstimmungen.

    • Nach dem Verlust ihres Jobs litt sie unter einer Verstimmung.
    • Die dunkle Jahreszeit kann zu Verstimmungen führen.
    • Verstimmungen können mit Therapie und Medikamenten behandelt werden.

Stimmungsmacher 😄😊

Danh từ

Selten

Etwas, das die Stimmung hebt.

Thứ gì đó làm tâm trạng tốt lên.

Ein Stimmungsmacher ist etwas, das die Stimmung hebt oder verbessert. Das kann eine Person, ein Ereignis, ein Lied oder etwas anderes sein, das positive Gefühle hervorruft.

Example use

Synonyms

Antonyms

  • Stimmungskiller

Examples

    German

    Das neue Medium ist vor allem ein Stimmungsmacher.

    • Lustige Videos sind oft gute Stimmungsmacher.
    • Ein Kompliment kann ein echter Stimmungsmacher sein.
    • Nach einem anstrengenden Tag kann ein Spaziergang in der Natur ein Stimmungsmacher sein.