die Stimmung Съществително

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "Stimmung" на немски

Stim·mung

/ʃtɪmʊŋ/

Превод "Stimmung" от немски на български:

настроение

Bulgarian
Германската дума "Stimmung" означава емоционалната атмосфера или настроение, изпитвано от човек или група.
German
Unter "Stimmung" versteht man die geistige Verfassung oder das emotionale Klima, das jemand oder eine Gruppe zu einem bestimmten Zeitpunkt erlebt.

Stimmung 😄😊🙂

Съществително

Populäre

Gefühl oder Atmosphäre einer Person oder Gruppe.

Чувство или атмосфера на човек или група.

Stimmung beschreibt das momentane Gefühl oder die Atmosphäre einer Person oder Gruppe. Sie kann positiv, negativ oder neutral sein und wird oft durch äußere Umstände oder innere Gedanken und Gefühle beeinflusst.

Example use

  • gute Stimmung
  • schlechte Stimmung
  • angespannte Stimmung
  • fröhliche Stimmung
  • traurige Stimmung
  • positive Stimmung

Synonyms

  • Atmosphäre
  • Gefühl
  • Laune
  • Gemüt

Antonyms

  • Gleichgültigkeit

Examples

    German

    Diese gereizte Stimmung bei allen ist ein wunderbarer Nährboden.

    German

    Stimmung war sehr gut, es war auch richtig voll an der Bühne.

    German

    Noch ist die Stimmung ganz entspannt.

    German

    Trotzdem mag sie diese Stimmung.

    Bulgarian

    Но тя все още харесва тази атмосфера.

    German

    Also, die Stimmung war fantastisch, wirklich.

    German

    Jetzt geht es an die Geschenke. Da wird die Stimmung besonders gut.

    German

    Es ist eine sehr vertraute Stimmung, wenn man unter vier Augen spricht.

    Bulgarian

    Това е много позната атмосфера, когато говорите насаме.

    German

    Und ich stelle fest: Noch ist die Stimmung unbeschwert.

    German

    Die Stimmung ist auch ohne Publikum fantastisch.

    German

    Jetzt ist die Stimmung miserabel, jeder hat Angst vor jedem.

    Bulgarian

    Сега атмосферата е лоша, всички се страхуват от всички.

    German

    Die Stimmung bei den Campern soll nicht getrübt werden.

    German

    Und wir freuen uns, ihr müsst richtig Stimmung machen.

    Bulgarian

    И ние сме щастливи, трябва наистина да настроиш настроението.

    German

    Doch die Stimmung bei Susanne ist angespannt.

    German

    Aber insgesamt: Super Stimmung hier!

    German

    Die Stimmung in der Partei ist super.

    German

    Die Stimmung hier ist sehr positiv und wohlwollend, offen und neugierig.

    German

    Die Stimmung war wechselnd bei Frauke.

    German

    Und wie ist die Stimmung jetzt in der Stadt?

    German

    Ansonsten war die Stimmung wie immer.

    German

    Und von der Stimmung her, also bei Zeiten, packen wir die Eishockeyfans ein.

    German

    Wie ist denn eure momentan finale Stimmung zum Spiel?

    German

    Orchester spielen. Die Stimmung ist festlich.

    German

    Jetzt kommt die Stimmung. Da geht es in die Stimmung rein.

    German

    auch unter dem Lärm leiden oder unter der schlechten Stimmung im Büro.

    German

    Aber im Haus ist die Stimmung gut und man wartet voller Vorfreude auf den Papa!

    German

    Allein schon diese Stimmung, die war sehr angespannt.

    Bulgarian

    Самата атмосфера беше много напрегната.

    German

    Bier ausschenken, Essen verkaufen und für Stimmung sorgen – klingt machbar.

    German

    Die Mannschaft ist maßlos enttäuscht und es drückt auf die Stimmung.

    Bulgarian

    Екипът е изключително разочарован и оказва натиск върху настроението.

    German

    Welche Stimmung würden Sie da empfehlen?

    Bulgarian

    Каква атмосфера бихте препоръчали?

    German

    Die Stimmung war eher einsam und traurig.

    German

    Ich verstehe nicht, warum hier so 'ne feindselige Stimmung herrscht.

    • Die Stimmung im Raum war sehr fröhlich.
    • Nach dem Streit war die Stimmung sehr schlecht.
    • Die Musik hat die Stimmung verbessert.
    • Ich bin heute nicht gut drauf, ich habe schlechte Stimmung.
    • Das schöne Wetter hebt meine Stimmung.
    • Nach dem Urlaub war ich in bester Stimmung.

Stimmung 🗣️👥

Съществително

Selten

Einstellung oder Meinung einer Gruppe zu etwas.

Отношение или мнение на група към нещо.

Stimmung kann auch die allgemeine Einstellung oder Meinung einer Gruppe von Menschen zu einem bestimmten Thema oder einer Situation beschreiben. Diese Stimmung kann durch Diskussionen, Medien oder persönliche Erfahrungen beeinflusst werden.

Example use

  • öffentliche Stimmung
  • politische Stimmung

Synonyms

  • Meinung
  • Einstellung
  • Haltung

Examples

    German

    Die Stimmung gegenüber Journalisten ist feindselig.

    German

    Doch schon bald habe sich die Stimmung gewandelt.

    German

    Die antisowjetische Stimmung in der Bevölkerung wächst.

    Bulgarian

    Антисъветските настроения сред населението нарастват.

    German

    Ich bin mir sicher, dass jemand im Dorf Stimmung gegen mich macht.

    • Die öffentliche Stimmung zum neuen Gesetz ist gespalten.
    • Die politische Stimmung im Land ist angespannt.
    • Die Medien beeinflussen die Stimmung der Bevölkerung.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Abstimmung 🗳️✋

Съществително

Manchmal

Prozess der Entscheidungsfindung durch Votum.

Процес на вземане на решения чрез гласуване.

Abstimmung bezeichnet einen Prozess, bei dem eine Gruppe von Menschen über eine Entscheidung abstimmt. Dies kann durch Handzeichen, mündliche Zustimmung, geheime Wahl oder andere Methoden erfolgen.

Example use

  • geheime Abstimmung
  • öffentliche Abstimmung
  • Volksabstimmung

Synonyms

  • Wahl
  • Votum

Examples

    German

    Sabine Rau in Paris, wie ist das Ergebnis der Abstimmung einzuschätzen?

    Bulgarian

    Сабине Рау в Париж, как може да бъде оценен резултатът от гласуването?

    German

    Deswegen haben wir uns auch zum Beispiel bei der Abstimmung enthalten.

    Bulgarian

    Ето защо ние например се въздържахме от гласуването.

    German

    Letzte Abstimmung mit seinem Staatssekretär.

    German

    Wir kommen unter Buchstabe C zu einer weiteren Abstimmung.

    Bulgarian

    Провеждаме още едно гласуване по точка В.

    German

    Die Volksabstimmungen und Wahlen wurden nur zum Schein durchgeführt.

    • Die Abstimmung endete unentschieden.
    • Wir müssen über den neuen Vorschlag abstimmen.

Stimmungs... 🎶🎵

Selten

Etwas, das die Stimmung beeinflusst.

Нещо, което влияе на настроението.

Wörter, die mit "Stimmungs..." beginnen, beziehen sich oft auf Dinge, die die Stimmung einer Person oder Gruppe beeinflussen können. Dies können Musik, Ereignisse oder sogar das Wetter sein.

Example use

  • Stimmungsmusik
  • Stimmungsmacher
  • Stimmungskiller

Synonyms

Examples

    German

    Das neue Medium ist vor allem ein Stimmungsmacher.

    German

    Unsicherheit, unsichere Gedanken, Stimmungsschwankungen auf und ab.

    Bulgarian

    Несигурност, несигурни мисли, промени в настроението нагоре и надолу.

    German

    Ich hab in den 90ern Kumpels kennengelernt, die Stimmungsmusik gemacht haben.

    German

    Leider sind die Sprüche oft echte Stimmungskiller.

    • Stimmungsvolle Musik kann eine romantische Atmosphäre schaffen.
    • Ein Stimmungsmacher kann eine Party zum Leben erwecken.
    • Ein Stimmungskiller kann die Freude an einem Ereignis trüben.

Zustimmung 👍🤝

Съществително

Selten

Einverständnis oder Billigung.

Съгласие или одобрение.

Zustimmung bedeutet, dass man mit etwas einverstanden ist oder es billigt. Es kann sich auf eine Entscheidung, eine Meinung oder eine Handlung beziehen. Sie kann mündlich oder schriftlich erfolgen.

Example use

  • seine Zustimmung geben

Synonyms

  • Einverständnis
  • Billigung
  • Erlaubnis

Antonyms

  • Ablehnung

Examples

    German

    Dafür brauchte er allerdings die Zustimmung aller Clans.

    Bulgarian

    За това обаче той се нуждаеше от одобрението на всички кланове.

    German

    Aus der Truppe selbst, heute Zustimmung zum neuen Chef im Ministerium.

    German

    So ist dieser Haushalt in weiten Teilen jedenfalls nicht zustimmungsfähig.

    • Ich gebe meine Zustimmung zu diesem Projekt.
    • Die Eltern gaben ihre Zustimmung zur Hochzeit.
    • Ohne Zustimmung des Eigentümers darf das Gebäude nicht betreten werden.

Übereinstimmung ✅✅

Съществително

Selten

Wenn zwei Dinge gleich sind.

Когато две неща са еднакви.

Übereinstimmung bedeutet, dass zwei oder mehr Dinge gleich oder ähnlich sind. Dies kann sich auf Meinungen, Fakten oder andere Eigenschaften beziehen.

Example use

Synonyms

  • Gleichheit
  • Ähnlichkeit

Antonyms

  • Unterschied

Examples

    German

    War das eine Übereinstimmung zu dem, was Sie geliebt haben?

    German

    Also, ich hab natürlich auch wenig Übereinstimmungen mit Herrn Lindner.

    • Es gibt eine Übereinstimmung zwischen den Aussagen der Zeugen.
    • Die Ergebnisse der beiden Studien sind in Übereinstimmung.
    • Wir haben eine Übereinstimmung in unseren Meinungen gefunden.

Selbstbestimmung 💪🧠

Съществително

Selten

Das Recht, eigene Entscheidungen zu treffen.

Право да вземаш собствени решения.

Selbstbestimmung bedeutet, dass man das Recht hat, eigene Entscheidungen zu treffen und sein Leben nach seinen eigenen Vorstellungen zu gestalten.

Example use

Synonyms

  • Autonomie
  • Unabhängigkeit

Antonyms

  • Abhängigkeit

Examples

    German

    Leider fehlt uns in Schule oder Beruf häufig diese Art von Selbstbestimmung.

    German

    Und so wird im System Medizin Selbstbestimmung begriffen.

    • Selbstbestimmung ist ein wichtiges Menschenrecht.
    • Jeder Mensch sollte das Recht auf Selbstbestimmung haben.
    • Selbstbestimmung ermöglicht es uns, unser Leben selbst zu gestalten.

Mitbestimmung 🤝🗣️

Съществително

Selten

Das Recht, bei Entscheidungen mitzubestimmen.

Право на участие във вземането на решения.

Mitbestimmung bedeutet, dass man das Recht hat, bei Entscheidungen, die einen betreffen, mitzubestimmen. Dies gilt oft im Arbeitsumfeld.

Example use

Synonyms

  • Teilhabe
  • Mitspracherecht

Antonyms

  • Ausschluss

Examples

    German

    Bei der betrieblichen Mitbestimmung also: Arbeitgeber hier, Betriebsrat da.

    Bulgarian

    По отношение на участието на компанията, следователно: работодател тук, работнически съвет там.

    • Die Mitarbeiter haben ein Recht auf Mitbestimmung im Unternehmen.
    • Mitbestimmung stärkt die Demokratie am Arbeitsplatz.
    • Mitbestimmung ermöglicht es den Mitarbeitern, ihre Interessen zu vertreten.

Verstimmung 😔😢

Съществително

Selten

Leichte Form der Depression.

Лека форма на депресия.

Verstimmung ist eine leichte Form der Depression, die sich durch Niedergeschlagenheit, Antriebslosigkeit und negative Gedanken auszeichnet.

Example use

Synonyms

  • Niedergeschlagenheit
  • Trübsinn

Antonyms

  • Frohsinn

Examples

    German

    Eine Ursache sind Ängste, eine Ursache für depressive Verstimmungen.

    • Nach dem Verlust ihres Jobs litt sie unter einer Verstimmung.
    • Die dunkle Jahreszeit kann zu Verstimmungen führen.
    • Verstimmungen können mit Therapie und Medikamenten behandelt werden.

Stimmungsmacher 😄😊

Съществително

Selten

Etwas, das die Stimmung hebt.

Нещо, което подобрява настроението.

Ein Stimmungsmacher ist etwas, das die Stimmung hebt oder verbessert. Das kann eine Person, ein Ereignis, ein Lied oder etwas anderes sein, das positive Gefühle hervorruft.

Example use

Synonyms

Antonyms

  • Stimmungskiller

Examples

    German

    Das neue Medium ist vor allem ein Stimmungsmacher.

    • Lustige Videos sind oft gute Stimmungsmacher.
    • Ein Kompliment kann ein echter Stimmungsmacher sein.
    • Nach einem anstrengenden Tag kann ein Spaziergang in der Natur ein Stimmungsmacher sein.