Substantiv
Gefühl oder Atmosphäre einer Person oder Gruppe.
Sentimentul sau atmosfera unei persoane sau a unui grup.
Stimmung beschreibt das momentane Gefühl oder die Atmosphäre einer Person oder Gruppe. Sie kann positiv, negativ oder neutral sein und wird oft durch äußere Umstände oder innere Gedanken und Gefühle beeinflusst.
Diese gereizte Stimmung bei allen ist ein wunderbarer Nährboden.
Stimmung war sehr gut, es war auch richtig voll an der Bühne.
Noch ist die Stimmung ganz entspannt.
Trotzdem mag sie diese Stimmung.
Dar încă îi place această atmosferă.
Also, die Stimmung war fantastisch, wirklich.
Jetzt geht es an die Geschenke. Da wird die Stimmung besonders gut.
Es ist eine sehr vertraute Stimmung, wenn man unter vier Augen spricht.
Este o atmosferă foarte familiară când vorbești în privat.
Und ich stelle fest: Noch ist die Stimmung unbeschwert.
Die Stimmung ist auch ohne Publikum fantastisch.
Jetzt ist die Stimmung miserabel, jeder hat Angst vor jedem.
Acum atmosfera este proastă, toată lumea se teme de toată lumea.
Die Stimmung bei den Campern soll nicht getrübt werden.
Und wir freuen uns, ihr müsst richtig Stimmung machen.
Și suntem fericiți, trebuie să setați cu adevărat starea de spirit.
Doch die Stimmung bei Susanne ist angespannt.
Aber insgesamt: Super Stimmung hier!
Die Stimmung in der Partei ist super.
Die Stimmung hier ist sehr positiv und wohlwollend, offen und neugierig.
Die Stimmung war wechselnd bei Frauke.
Und wie ist die Stimmung jetzt in der Stadt?
Ansonsten war die Stimmung wie immer.
Und von der Stimmung her, also bei Zeiten, packen wir die Eishockeyfans ein.
Wie ist denn eure momentan finale Stimmung zum Spiel?
Orchester spielen. Die Stimmung ist festlich.
Jetzt kommt die Stimmung. Da geht es in die Stimmung rein.
auch unter dem Lärm leiden oder unter der schlechten Stimmung im Büro.
Aber im Haus ist die Stimmung gut und man wartet voller Vorfreude auf den Papa!
Allein schon diese Stimmung, die war sehr angespannt.
Atmosfera aceea era foarte tensionată.
Bier ausschenken, Essen verkaufen und für Stimmung sorgen – klingt machbar.
Die Mannschaft ist maßlos enttäuscht und es drückt auf die Stimmung.
Echipa este extrem de dezamăgită și pune presiune asupra stării de spirit.
Welche Stimmung würden Sie da empfehlen?
Ce atmosferă ați recomanda?
Die Stimmung war eher einsam und traurig.
Ich verstehe nicht, warum hier so 'ne feindselige Stimmung herrscht.
Substantiv
Einstellung oder Meinung einer Gruppe zu etwas.
Atitudinea sau opinia unui grup față de ceva.
Stimmung kann auch die allgemeine Einstellung oder Meinung einer Gruppe von Menschen zu einem bestimmten Thema oder einer Situation beschreiben. Diese Stimmung kann durch Diskussionen, Medien oder persönliche Erfahrungen beeinflusst werden.
Die Stimmung gegenüber Journalisten ist feindselig.
Doch schon bald habe sich die Stimmung gewandelt.
Die antisowjetische Stimmung in der Bevölkerung wächst.
Sentimentul anti-sovietic în rândul populației este în creștere.
Ich bin mir sicher, dass jemand im Dorf Stimmung gegen mich macht.
Substantiv
Prozess der Entscheidungsfindung durch Votum.
Procesul de luare a deciziilor prin vot.
Abstimmung bezeichnet einen Prozess, bei dem eine Gruppe von Menschen über eine Entscheidung abstimmt. Dies kann durch Handzeichen, mündliche Zustimmung, geheime Wahl oder andere Methoden erfolgen.
Sabine Rau in Paris, wie ist das Ergebnis der Abstimmung einzuschätzen?
Sabine Rau la Paris, cum poate fi evaluat rezultatul votului?
Deswegen haben wir uns auch zum Beispiel bei der Abstimmung enthalten.
De aceea ne-am abţinut de la vot, de exemplu.
Letzte Abstimmung mit seinem Staatssekretär.
Wir kommen unter Buchstabe C zu einer weiteren Abstimmung.
Realizăm un nou vot în temeiul punctului C.
Die Volksabstimmungen und Wahlen wurden nur zum Schein durchgeführt.
Etwas, das die Stimmung beeinflusst.
Ceva care influențează starea de spirit.
Wörter, die mit "Stimmungs..." beginnen, beziehen sich oft auf Dinge, die die Stimmung einer Person oder Gruppe beeinflussen können. Dies können Musik, Ereignisse oder sogar das Wetter sein.
Das neue Medium ist vor allem ein Stimmungsmacher.
Unsicherheit, unsichere Gedanken, Stimmungsschwankungen auf und ab.
Incertitudine, gânduri incerte, schimbări de dispoziție în sus și în jos.
Ich hab in den 90ern Kumpels kennengelernt, die Stimmungsmusik gemacht haben.
Leider sind die Sprüche oft echte Stimmungskiller.
Substantiv
Einverständnis oder Billigung.
Acord sau aprobare.
Zustimmung bedeutet, dass man mit etwas einverstanden ist oder es billigt. Es kann sich auf eine Entscheidung, eine Meinung oder eine Handlung beziehen. Sie kann mündlich oder schriftlich erfolgen.
Dafür brauchte er allerdings die Zustimmung aller Clans.
Pentru aceasta, însă, avea nevoie de aprobarea tuturor clanurilor.
Aus der Truppe selbst, heute Zustimmung zum neuen Chef im Ministerium.
So ist dieser Haushalt in weiten Teilen jedenfalls nicht zustimmungsfähig.
Substantiv
Wenn zwei Dinge gleich sind.
Când două lucruri sunt la fel.
Übereinstimmung bedeutet, dass zwei oder mehr Dinge gleich oder ähnlich sind. Dies kann sich auf Meinungen, Fakten oder andere Eigenschaften beziehen.
War das eine Übereinstimmung zu dem, was Sie geliebt haben?
Also, ich hab natürlich auch wenig Übereinstimmungen mit Herrn Lindner.
Substantiv
Das Recht, eigene Entscheidungen zu treffen.
Dreptul de a lua propriile decizii.
Selbstbestimmung bedeutet, dass man das Recht hat, eigene Entscheidungen zu treffen und sein Leben nach seinen eigenen Vorstellungen zu gestalten.
Leider fehlt uns in Schule oder Beruf häufig diese Art von Selbstbestimmung.
Und so wird im System Medizin Selbstbestimmung begriffen.
Substantiv
Das Recht, bei Entscheidungen mitzubestimmen.
Dreptul de a participa la luarea deciziilor.
Mitbestimmung bedeutet, dass man das Recht hat, bei Entscheidungen, die einen betreffen, mitzubestimmen. Dies gilt oft im Arbeitsumfeld.
Bei der betrieblichen Mitbestimmung also: Arbeitgeber hier, Betriebsrat da.
În ceea ce privește participarea companiei, prin urmare: angajator aici, comitet de întreprindere acolo.
Substantiv
Leichte Form der Depression.
Formă ușoară de depresie.
Verstimmung ist eine leichte Form der Depression, die sich durch Niedergeschlagenheit, Antriebslosigkeit und negative Gedanken auszeichnet.
Eine Ursache sind Ängste, eine Ursache für depressive Verstimmungen.
Substantiv
Etwas, das die Stimmung hebt.
Ceva care ridică moralul.
Ein Stimmungsmacher ist etwas, das die Stimmung hebt oder verbessert. Das kann eine Person, ein Ereignis, ein Lied oder etwas anderes sein, das positive Gefühle hervorruft.
Das neue Medium ist vor allem ein Stimmungsmacher.