das Asyl Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Asyl" în germană

a·syl

/aˈzyːl/

Traduction "Asyl" du allemand au roumain:

azil

Romanian
Termenul "Asyl" se traduce ca "azil" în limba română. Se referă la protecția acordată de către o țară cetățenilor străini care au fugit din propria țară din teama persecuțiilor.
German
Der Begriff "Asyl" bezieht sich auf den Schutz, den ein Land Ausländern gewährt, die aus Furcht vor Verfolgung ihr eigenes Land verlassen haben.

Asyl 🏠🛡️

Substantiv

Populäre

Schutz vor Verfolgung in einem anderen Land.

Protecție împotriva persecuției într-o altă țară.

Asyl ist der Schutz, den ein Staat einer Person gewährt, die in ihrem Heimatland verfolgt wird. Diese Person wird als Asylbewerber bezeichnet und kann Asyl beantragen, um in dem neuen Land sicher zu leben.

Example use

  • Asyl beantragen
  • politisches Asyl
  • Asyl erhalten
  • Recht auf Asyl
  • Asyl suchen

Synonyms

  • Zuflucht
  • Schutz
  • Obdach

Antonyms

  • Verfolgung
  • Unsicherheit
  • Gefahr

Examples

    German

    Das Grundrecht auf Asyl sollte nicht eingeschränkt werden.

    Romanian

    Dreptul fundamental la azil nu trebuie restrâns.

    German

    Das Wort Asyl bedeutet, dass man an einem sicheren Ort ist.

    Romanian

    Cuvântul azil înseamnă că te afli într-un loc sigur.

    German

    Deswegen haben bislang nur wenige Menschen in Ungarn Asyl beantragt.

    Romanian

    Drept urmare, doar câteva persoane au solicitat azil în Ungaria până acum.

    German

    Aziz und seine Familie haben Asyl erhalten.

    Romanian

    Aziz și familia sa au primit azil.

    German

    Diese Menschen können in anderen Ländern Asyl beantragen.

    Romanian

    Acești oameni pot solicita azil în alte țări.

    German

    In Deutschland haben Aufgegriffene das Recht, hier Asyl zu beantragen.

    Romanian

    În Germania, persoanele reținute au dreptul să solicite azil aici.

    German

    Wie ist seine Chance, dann wirklich Asyl zu bekommen?

    Romanian

    Care este șansa lui de a obține de fapt azil atunci?

    German

    Der andere Afrikaner darf Asyl beantragen.

    Romanian

    Ceilalți africani pot solicita azil.

    German

    Auch Menschen aus anderen Ländern haben erstmals Asyl beantragt.

    Romanian

    Oamenii din alte țări au solicitat, de asemenea, pentru prima dată azil.

    German

    Denn der Ex-Söldner hat in Norwegen politisches Asyl beantragt.

    Romanian

    Pentru că fostul mercenar a solicitat azil politic în Norvegia.

    German

    Ich will politisches Asyl in Deutschland.

    Romanian

    Vreau azil politic în Germania.

    • Viele Menschen fliehen aus Kriegsgebieten und suchen Asyl in Europa.
    • Die Asylbewerber warten auf eine Entscheidung über ihren Antrag.
    • Das Asylverfahren kann lange dauern.

Asyl ⛪️

Substantiv

Selten

Ein sicherer Ort.

Un loc sigur.

Asyl kann auch einen sicheren Ort bezeichnen, an dem man Schutz findet, nicht unbedingt vor Verfolgung.

Example use

  • Asyl suchen
  • Asyl finden
  • jemandem Asyl gewähren
  • im Asyl leben

Synonyms

  • Zufluchtsort
  • Unterschlupf
  • Schutzraum
  • Heim

Examples

    German

    In Würzburg findet er Asyl und vorübergehend eine Professorenstelle.

    Romanian

    În Würzburg, găsește azil și o poziție temporară de profesor.

    German

    Er hatte zu Hause einen Wasserrohrbruch und hat bei mir um Asyl gebeten.

    Romanian

    A izbucnit o conductă de apă acasă și mi-a cerut azil.

    • Im Mittelalter boten Klöster Asyl für Verfolgte.
    • Das Frauenhaus ist ein Asyl für Frauen, die Gewalt erfahren haben.