Substantivo
Schutz vor Verfolgung in einem anderen Land.
Proteção contra perseguição em outro país.
Asyl ist der Schutz, den ein Staat einer Person gewährt, die in ihrem Heimatland verfolgt wird. Diese Person wird als Asylbewerber bezeichnet und kann Asyl beantragen, um in dem neuen Land sicher zu leben.
Das Grundrecht auf Asyl sollte nicht eingeschränkt werden.
O direito fundamental ao asilo não deve ser restringido.
Das Wort Asyl bedeutet, dass man an einem sicheren Ort ist.
A palavra asilo significa que você está em um lugar seguro.
Deswegen haben bislang nur wenige Menschen in Ungarn Asyl beantragt.
Como resultado, apenas algumas pessoas solicitaram asilo na Hungria até agora.
Aziz und seine Familie haben Asyl erhalten.
Aziz e sua família receberam asilo.
Diese Menschen können in anderen Ländern Asyl beantragen.
Essas pessoas podem solicitar asilo em outros países.
In Deutschland haben Aufgegriffene das Recht, hier Asyl zu beantragen.
Na Alemanha, as pessoas apreendidas têm o direito de solicitar asilo aqui.
Wie ist seine Chance, dann wirklich Asyl zu bekommen?
Qual é a chance dele de realmente conseguir asilo então?
Der andere Afrikaner darf Asyl beantragen.
O outro africano pode solicitar asilo.
Auch Menschen aus anderen Ländern haben erstmals Asyl beantragt.
Pessoas de outros países também solicitaram asilo pela primeira vez.
Denn der Ex-Söldner hat in Norwegen politisches Asyl beantragt.
Porque o ex-mercenário solicitou asilo político na Noruega.
Ich will politisches Asyl in Deutschland.
Eu quero asilo político na Alemanha.
Substantivo
Ein sicherer Ort.
Um lugar seguro.
Asyl kann auch einen sicheren Ort bezeichnen, an dem man Schutz findet, nicht unbedingt vor Verfolgung.
In Würzburg findet er Asyl und vorübergehend eine Professorenstelle.
Em Würzburg, ele encontra asilo e uma posição temporária como professor.
Er hatte zu Hause einen Wasserrohrbruch und hat bei mir um Asyl gebeten.
Ele teve um cano de água estourado em casa e me pediu asilo.