Substantivo
Kleinste bedeutungstragende Einheit der Sprache
Ein Wort ist die kleinste Einheit der Sprache, die eine eigenständige Bedeutung hat und aus Buchstaben besteht. Es kann gesprochen oder geschrieben werden und dient dazu, Gedanken, Ideen und Gefühle auszudrücken.
Natalie muss jedes Wort, jedes Geräusch, jeden Laut wieder völlig neu lernen.
Unfassbar, kann man einfach gar nicht in Worte fassen.
Inacreditável, você simplesmente não consegue nem mesmo colocar em palavras.
Gottes Wort ist unsere Gebrauchsanweisung fürs Leben.
Andere Eltern würden jetzt ein Machtwort sprechen. Steffi nicht.
Ich höre von Ihnen kein Wort zum Thema Bürgerversicherung in der Rente.
Hier im Dorf ist er schweigsam und redet kaum ein Wort mit mir.
Das Wort Asyl bedeutet, dass man an einem sicheren Ort ist.
A palavra asilo significa que você está em um lugar seguro.
Ich sage kein Wort mehr, weil sie mich beobachten.
Auch in seiner Bio kein Wort von der AfD.
Das haben die Brexit-Befürworter auf Busse schreiben lassen.
Er muss dort nur das Codewort sagen und erhält das Geld ausgezahlt.
Er hat sich im wahrsten Sinne des Wortes am Rockzipfel der Mutter festgehalten.
Sie backte einen vergifteten Käsekuchen und übergab ihn mit netten Worten.
Ela fez um cheesecake envenenado e o entregou com palavras bonitas.
Sie sind auf jeden Fall eine Frau, die sich zu Wort meldet.
Você é definitivamente uma mulher que fala alto.
Ich glaube, ich könnte nicht so viele böse Worte aneinanderreihen.
Hinter dem schwierigen Wort verbirgt sich etwas ganz Einfaches: Sauberkeit.
Por trás da palavra difícil está algo muito simples: limpeza.
Und häufig ja viel mehr als Worte.
Mit den anderen spricht sie auf dem ganzen Spaziergang kaum ein Wort.
Hauptsache irgendein Wort reingeworfen.
Allerdings sprach er noch kein Wort Deutsch.
No entanto, ele ainda não falava uma palavra de alemão.
Jetzt fehlen mir die Worte ein bisschen.
Seine Worte und das Bild sind aber künstlich hergestellt, alles ein Fake.
Bei uns gibt's das schöne Sprichwort: Der Alarm hebt das Spiel auf.
Temos um bom ditado: o alarme interrompe o jogo.
Das Wort Quirrell hat keine direkte Übersetzung.
A palavra quirrell não tem tradução direta.
Es ist das falsche Wort dafür, aber wir waren sehr ruhig.
Schau, die Wörter sind ja ganz durcheinander geschrieben.
Wiese sind so viele Wörter fürs weibliche Geschlecht ein Schimpfort?
Die Stimme war anders als das geschriebene Wort.
A voz era diferente da palavra escrita.
Rezept ist ein komisches Wort, aber ich glaube, sie haben eine Haltung.
Über die "Schwarze Kapelle" verliert er zeitlebens kein einziges Wort.
Jedes Wort von mir ist echt, jeder Blick von mir verliebt.
Es ist so schwer in Worte zu fassen.
Die die Religionen auch in Worte gefasst haben.
So wie die Brücke in Ohne – ohne Worte.
Ich füge mal das Wort hier irgendwo ein, damit ihr das abschreiben könnt.
Vou adicionar a palavra aqui em algum lugar para que você possa copiá-la.
Angst kommt von dem germanischen Wort "angus", also Enge.
A ansiedade vem da palavra germânica “angus”, que significa aperto.
Auf dem er eine Burg bauen wird und seinem Fürsten dafür Treue schwört.
Jetzt suche ich aber einmal nach dem Schlagwort „Gesundheit“ ...
Mas agora estou procurando o slogan “saúde”...
INTRO Wir sagen am Tag durchschnittlich 7.000 Wörter.
Sind doch schöne letzte Worte.
Substantivo
Kurze Aussage oder Bemerkung
Ein Wort kann auch eine kurze Aussage oder Bemerkung sein, die man macht, um etwas zu sagen oder seine Meinung auszudrücken.
Andere Eltern würden jetzt ein Machtwort sprechen. Steffi nicht.
Ich sage kein Wort mehr, weil sie mich beobachten.
Sie backte einen vergifteten Käsekuchen und übergab ihn mit netten Worten.
Ela fez um cheesecake envenenado e o entregou com palavras bonitas.
Sie sind auf jeden Fall eine Frau, die sich zu Wort meldet.
Você é definitivamente uma mulher que fala alto.
Mit den anderen spricht sie auf dem ganzen Spaziergang kaum ein Wort.
Die Bevölkerung ist entsetzt. Dann meldet sich der Polizeipräsident zu Wort.
A população está chocada. O chefe de polícia então fala abertamente.
Nun meldeten sich die Entwickler im Forum zu Wort.
Sind doch schöne letzte Worte.
Substantivo
Reaktion auf eine Frage
Eine Antwort ist eine Reaktion auf eine Frage oder eine Aussage. Sie kann mündlich oder schriftlich erfolgen und gibt Auskunft oder eine Stellungnahme.
Eine Antwort erhalten wir trotz mehrfacher Anfrage leider nicht.
Und die Antwort darauf ist: Ja, ich liebe diese Frau auch sehr .
E a resposta é sim, eu realmente amo aquela mulher também.
Es hört sich auf dem Anrufbeantworter so an.
Soa assim na secretária eletrônica.
Richtig ist also Antwort B.
A resposta B está, portanto, correta.
Man kann doch am Wochenende rasch mal 100 E-Mails beantworte.
10 von 10! Ich hoffe, dass ich deine Frage damit beantworten konnte.
Diese Frage ist nur im Nominativ korrekt - ebenso wie die Antwort.
Kann kosmische Energie die Antwort auf die Sinnfrage geben?
A energia cósmica pode responder à questão do significado?
Die Frage kann ich eigentlich bis heute nicht beantworten.
Doch jetzt ist er tot und damit muss man sich ohne Antworten einfach abfinden.
Ich weiß selbst nicht die Antwort.
Nicht alle Fragen hat sie mir beantwortet.
Das kann man tatsächlich gar nicht pauschal beantworten.
Von diesem Raum aus könnte der Kanton die Fragen der Bevölkerung beantworten.
A partir dessa área, o cantão poderia responder às perguntas da população.
Nachrichten auf dem Anrufbeantworter Hi Sven, hier ist Alexander.
Mensagens na secretária eletrônica Olá Sven, é Alexander.
Wir alle kennen die Antwort - ein richtig kaltes Getränk.
die antwort ist ich bin ein handschuh.
A resposta é que eu sou uma luva.
Doch auf solche Fragen will uns niemand antworten.
Und die ehrliche Frage hab ich ehrlich beantwortet.
Darauf gibt es aktuell leider noch keine klare Antwort.
Infelizmente, atualmente não há uma resposta clara para essa pergunta.
Für euch gibt's noch die Antwort auf die Mitmachfrage.
Ainda há a resposta para a pergunta participativa para você.
Aber trifft seine Antwort rechtzeitig bei Kennedy ein?
Mas Kennedy recebe sua resposta a tempo?
Denn in Legends lautet die Antwort zu 100% ja.
Porque em Legends, a resposta é 100% sim.
Und wie sucht die Forschung heute nach Antworten auf diese Fragen?
Na ja, jetzt noch die Antwort auf die Mitmachfrage.
Bem, agora a resposta para a pergunta prática.
Nicht nervös sein und Fragen zu ihrem Lebenslauf frei beantworten.
Vorher noch die Antwort auf die Mitmachfrage.
Primeiro, a resposta para a pergunta prática.
Also, die Antwort aller Antworten, die wichtigste Antwort im Universum.
Então, a resposta de todas as respostas, a resposta mais importante do universo.
Schaut, ob ihr die Antwort in der Sendung entdeckt.
Veja se você consegue encontrar a resposta no programa.
Kurz, knapp antworten, ist super. War das kurz genug?
Die Antwort ist: Weil unsere Nachfrage bestimmt, was woanders angebaut wird.
Bevor ich springe, hier noch die Antwort auf die Mitmachfrage.
Antes de pular, aqui está a resposta para a pergunta prática.
Hier noch die Antwort auf die Mitmachfrage.
Aqui está a resposta para a pergunta participativa.
Auf das Urteil geht Model in seiner Antwort nicht ein.
Die Antwort lautet: ein armes Kind, dass sich so etwas nicht leisten kann.
Aber die Grundregel heißt, dass man auf Fragen antwortet.
Hier erst noch die Antwort auf die Mitmachfrage.
Aqui está a resposta para a pergunta participativa primeiro.
Und die Frage wird jeder anders beantworten.
E todos responderão à pergunta de forma diferente.
Nun, auch dafür hat die Theorie eine Antwort.
Aber alle anderen brauchen von dir innerhalb von 24 Stunden eine Antwort?
Wie hast du diese Fragen gestellt? Wie hast du die Antwort bekommen?
Como você fez essas perguntas? Como você obteve a resposta?
Und dann ist hinten der Antworttext, so wie er im Regelwerk steht.
Doch die unbeantworteten Fragen von Episode 7 ließen die Fans nicht los.
Mas as perguntas sem resposta do episódio 7 não deixaram os fãs de lado.
Doch das zuständige Amt antwortet nicht mehr.
Mas o escritório responsável não está mais respondendo.
Habt ihr die Antwort in der Sendung entdeckt? Guckt mal: Mit einem Spiegel.
Você encontrou a resposta no programa? Dê uma olhada: Com um espelho.
Oder wenn mir jemand eine Direct Message schickt, zu antworten.
Die Warum-Frage wird sich letzt- endlich nicht beantworten lassen.
Guten Tag, dies ist der Anrufbeantworter der Hebamme Martina Lange.
Olá, aqui é a secretária eletrônica da parteira Martina Lange.
Antworten dazu von Dr. Mathias Jung. Herzlich willkommen!
800 Arbeiter wollen Antworten vom Management.
800 trabalhadores querem respostas da gerência.
Sie muss jetzt beantworten, ob dumme Leute besser aufräumen als kluge Leute.
Richtig ist also Antwort C.
A resposta C está, portanto, correta.
Wir denken, wir wissen die Antwort zum Thema.
Achamos que sabemos a resposta para o tópico.
So, und jetzt noch die Antwort auf die Mitmachfrage.
Bem, e agora a resposta para a pergunta prática.
können Sie Anrufe ganz einfach direkt zum Anrufbeantworter weiterleiten.
Você pode facilmente encaminhar chamadas diretamente para a secretária eletrônica.
Na, habt ihr die Antwort vorhin entdeckt?
Bem, você descobriu a resposta mais cedo?
Schiele muss sich als Geschädigter eventuell vor Gericht verantworten.
Und ich glaube, die Frage lässt sich pauschal nicht richtig beantworten.
Für euch jetzt noch die Antwort auf die Mitmachfrage: 1000.
Agora, a resposta para a pergunta prática para você: 1000.
Adjetivo
Für etwas zuständig sein
Verantwortlich sein bedeutet, dass man für etwas zuständig ist und die Konsequenzen für sein Handeln trägt. Es geht darum, Pflichten zu erfüllen und Entscheidungen zu treffen.
Und genau ist für die Entlassung verantwortlich.
E exatamente é responsável pela demissão.
Und wer wird verantwortlich sein für die Präsentation der Gruppe?
Verantwortung für meine Bewohner genauso wie für meine Mitarbeiter.
Responsabilidade pelos meus residentes e pelos meus funcionários.
Sie trägt jetzt die Verantwortung mit.
Ich werde diesen Wettbewerb verantwortungsvoll führen.
Welche Verantwortung ist damit verbunden, wenn ich so eine Rolle übernehme?
Verantwortung für das Leben von Mutter und Kind zu tragen?
Der erste Schritt zu mentaler Stärke ist Verantwortung zu übernehmen.
Also müssen Sie die Verantwortung übernehmen?
Khurram ist dafür verantwortlich, dass das Bier auch gut schmeckt.
Aus Verantwortung auch gegenüber den Bühnen.
Aber für die Einhaltung dieser seien die Hersteller selbst verantwortlich.
Jetzt stehen wir alle in der Verantwortung.
Andererseits ist es ein sehr verantwortungsvoller Umgang mit Fleisch an sich.
Die Lehrerin Melissa Mack ist für die Juniorwahl an der Schule verantwortlich.
Immer funktionieren, immer allein für alles verantwortlich.
Sempre trabalhando, sempre sendo o único responsável por tudo.
Sie ist verantwortlich für die Tageslänge und die Temperatur an einem Ort.
Für alles, was sie auf dem Kanal seht, bin ich selbst verantwortlich!
Sou responsável por tudo que ela vê no canal!
Das ist etwas, was gegenüber der eigenen Bevölkerung verantwortungslos ist.
Das ist dann die Eigenverantwortung, von denen wir an anderer Stelle sprechen.
Sanja ist inzwischen für einen Wohnbereich im Altenheim verantwortlich.
Sanja agora é responsável por uma área de estar em uma casa para idosos.
Was glaubst du, wie viel Prozent Verantwortung liegt bei dir?
Ich kann die Verantwortung für mich niemandem abgeben.
D.h. ich bin nur für mich selbst verantwortlich.
Die Empfehlung gibt man aus. Man hat auch große Verantwortung.
A recomendação foi emitida. Você também tem uma grande responsabilidade.
Und der wiederum ist verantwortlich für uns Sättigungsgefühl.
Ich hab natürlich Verantwortung meiner Familie gegenüber.
Deswegen - das konnten wir in dem Fall nicht verantworten.
Danach folgt der Arbeitsspeicher, maßgeblich für die Leistung verantwortlich.
Ob er für Aarons Verschwinden verantwortlich ist, kann man noch nicht sagen...
Aus großer Kraft, also bei dir sehr kleine Verantwortung!
Der Architekt Olivier Chesaux ist für den Umbau verantwortlich.
O arquiteto Olivier Chesaux é responsável pela renovação.
Feiern in Corona Zeiten - geht das auch verantwortungsbewusst?
Substantivo
Wichtiges Wort, das an etwas erinnert
Ein Stichwort ist ein wichtiges Wort, das als Schlüsselbegriff dient und an etwas Bestimmtes erinnert oder einen Gedankengang auslöst.
Interkulturell ist ein wichtiges Stichwort für Séissmo.
Ohne Rede-Manuskript, nur mit Stichwortzettel.
Es ist ok wenn du atmen musst, bevor ich das Stichwort gebe.
Tudo bem se você tiver que respirar antes de eu dar a sugestão.
Also außen ist sie fest , … Stichwort Lithosphäre...
Portanto, é sólido por fora... litosfera de palavras-chave...
"Fitvia ist komplett gesund." Gesund ist auch das Stichwort.
Sie sagten ja auch die Stichworte "Mach ich was falsch?".