Substantiv
Kleinste bedeutungstragende Einheit der Sprache
Ein Wort ist die kleinste Einheit der Sprache, die eine eigenständige Bedeutung hat und aus Buchstaben besteht. Es kann gesprochen oder geschrieben werden und dient dazu, Gedanken, Ideen und Gefühle auszudrücken.
Natalie muss jedes Wort, jedes Geräusch, jeden Laut wieder völlig neu lernen.
Unfassbar, kann man einfach gar nicht in Worte fassen.
Incredibil, pur și simplu nu poți pune în cuvinte.
Gottes Wort ist unsere Gebrauchsanweisung fürs Leben.
Andere Eltern würden jetzt ein Machtwort sprechen. Steffi nicht.
Ich höre von Ihnen kein Wort zum Thema Bürgerversicherung in der Rente.
Hier im Dorf ist er schweigsam und redet kaum ein Wort mit mir.
Das Wort Asyl bedeutet, dass man an einem sicheren Ort ist.
Cuvântul azil înseamnă că te afli într-un loc sigur.
Ich sage kein Wort mehr, weil sie mich beobachten.
Auch in seiner Bio kein Wort von der AfD.
Das haben die Brexit-Befürworter auf Busse schreiben lassen.
Er muss dort nur das Codewort sagen und erhält das Geld ausgezahlt.
Er hat sich im wahrsten Sinne des Wortes am Rockzipfel der Mutter festgehalten.
Sie backte einen vergifteten Käsekuchen und übergab ihn mit netten Worten.
A copt un cheesecake otrăvit și l-a predat cu cuvinte frumoase.
Sie sind auf jeden Fall eine Frau, die sich zu Wort meldet.
Ești cu siguranță o femeie care vorbește.
Ich glaube, ich könnte nicht so viele böse Worte aneinanderreihen.
Hinter dem schwierigen Wort verbirgt sich etwas ganz Einfaches: Sauberkeit.
În spatele cuvântului dificil este ceva foarte simplu: curățenia.
Und häufig ja viel mehr als Worte.
Mit den anderen spricht sie auf dem ganzen Spaziergang kaum ein Wort.
Hauptsache irgendein Wort reingeworfen.
Allerdings sprach er noch kein Wort Deutsch.
Cu toate acestea, nu a vorbit încă un cuvânt de germană.
Jetzt fehlen mir die Worte ein bisschen.
Seine Worte und das Bild sind aber künstlich hergestellt, alles ein Fake.
Bei uns gibt's das schöne Sprichwort: Der Alarm hebt das Spiel auf.
Avem o zicală frumoasă: alarma oprește jocul.
Das Wort Quirrell hat keine direkte Übersetzung.
Cuvântul quirrell nu are traducere directă.
Es ist das falsche Wort dafür, aber wir waren sehr ruhig.
Schau, die Wörter sind ja ganz durcheinander geschrieben.
Wiese sind so viele Wörter fürs weibliche Geschlecht ein Schimpfort?
Die Stimme war anders als das geschriebene Wort.
Vocea era diferită de cuvântul scris.
Rezept ist ein komisches Wort, aber ich glaube, sie haben eine Haltung.
Über die "Schwarze Kapelle" verliert er zeitlebens kein einziges Wort.
Jedes Wort von mir ist echt, jeder Blick von mir verliebt.
Es ist so schwer in Worte zu fassen.
Die die Religionen auch in Worte gefasst haben.
So wie die Brücke in Ohne – ohne Worte.
Ich füge mal das Wort hier irgendwo ein, damit ihr das abschreiben könnt.
Voi adăuga cuvântul aici undeva, astfel încât să îl puteți copia.
Angst kommt von dem germanischen Wort "angus", also Enge.
Anxietatea provine din cuvântul germanic „angus”, care înseamnă etanșeitate.
Auf dem er eine Burg bauen wird und seinem Fürsten dafür Treue schwört.
Jetzt suche ich aber einmal nach dem Schlagwort „Gesundheit“ ...
Dar acum caut sloganul „sănătate”...
INTRO Wir sagen am Tag durchschnittlich 7.000 Wörter.
Sind doch schöne letzte Worte.
Substantiv
Kurze Aussage oder Bemerkung
Ein Wort kann auch eine kurze Aussage oder Bemerkung sein, die man macht, um etwas zu sagen oder seine Meinung auszudrücken.
Andere Eltern würden jetzt ein Machtwort sprechen. Steffi nicht.
Ich sage kein Wort mehr, weil sie mich beobachten.
Sie backte einen vergifteten Käsekuchen und übergab ihn mit netten Worten.
A copt un cheesecake otrăvit și l-a predat cu cuvinte frumoase.
Sie sind auf jeden Fall eine Frau, die sich zu Wort meldet.
Ești cu siguranță o femeie care vorbește.
Mit den anderen spricht sie auf dem ganzen Spaziergang kaum ein Wort.
Die Bevölkerung ist entsetzt. Dann meldet sich der Polizeipräsident zu Wort.
Populația este îngrozită. Șeful poliției vorbește apoi.
Nun meldeten sich die Entwickler im Forum zu Wort.
Sind doch schöne letzte Worte.
Substantiv
Reaktion auf eine Frage
Eine Antwort ist eine Reaktion auf eine Frage oder eine Aussage. Sie kann mündlich oder schriftlich erfolgen und gibt Auskunft oder eine Stellungnahme.
Eine Antwort erhalten wir trotz mehrfacher Anfrage leider nicht.
Und die Antwort darauf ist: Ja, ich liebe diese Frau auch sehr .
Și răspunsul este da, chiar o iubesc și pe acea femeie.
Es hört sich auf dem Anrufbeantworter so an.
Sună așa pe robotul telefonic.
Richtig ist also Antwort B.
Răspunsul B este, prin urmare, corect.
Man kann doch am Wochenende rasch mal 100 E-Mails beantworte.
10 von 10! Ich hoffe, dass ich deine Frage damit beantworten konnte.
Diese Frage ist nur im Nominativ korrekt - ebenso wie die Antwort.
Kann kosmische Energie die Antwort auf die Sinnfrage geben?
Poate energia cosmică să răspundă la întrebarea sensului?
Die Frage kann ich eigentlich bis heute nicht beantworten.
Doch jetzt ist er tot und damit muss man sich ohne Antworten einfach abfinden.
Ich weiß selbst nicht die Antwort.
Nicht alle Fragen hat sie mir beantwortet.
Das kann man tatsächlich gar nicht pauschal beantworten.
Von diesem Raum aus könnte der Kanton die Fragen der Bevölkerung beantworten.
Din această zonă, cantonul ar putea răspunde la întrebările populației.
Nachrichten auf dem Anrufbeantworter Hi Sven, hier ist Alexander.
Mesaje de pe robotul telefonic Bună Sven, este Alexander.
Wir alle kennen die Antwort - ein richtig kaltes Getränk.
die antwort ist ich bin ein handschuh.
Răspunsul este că sunt o mănușă.
Doch auf solche Fragen will uns niemand antworten.
Und die ehrliche Frage hab ich ehrlich beantwortet.
Darauf gibt es aktuell leider noch keine klare Antwort.
Din păcate, în prezent nu există un răspuns clar la această întrebare.
Für euch gibt's noch die Antwort auf die Mitmachfrage.
Există încă răspunsul la întrebarea participativă pentru dvs.
Aber trifft seine Antwort rechtzeitig bei Kennedy ein?
Dar Kennedy își primește răspunsul la timp?
Denn in Legends lautet die Antwort zu 100% ja.
Pentru că în Legends, răspunsul este 100% da.
Und wie sucht die Forschung heute nach Antworten auf diese Fragen?
Na ja, jetzt noch die Antwort auf die Mitmachfrage.
Ei bine, acum răspunsul la întrebarea practică.
Nicht nervös sein und Fragen zu ihrem Lebenslauf frei beantworten.
Vorher noch die Antwort auf die Mitmachfrage.
În primul rând, răspunsul la întrebarea practică.
Also, die Antwort aller Antworten, die wichtigste Antwort im Universum.
Deci răspunsul tuturor răspunsurilor, cel mai important răspuns din univers.
Schaut, ob ihr die Antwort in der Sendung entdeckt.
Vezi dacă poți găsi răspunsul în emisiune.
Kurz, knapp antworten, ist super. War das kurz genug?
Die Antwort ist: Weil unsere Nachfrage bestimmt, was woanders angebaut wird.
Bevor ich springe, hier noch die Antwort auf die Mitmachfrage.
Înainte de a sări, iată răspunsul la întrebarea practică.
Hier noch die Antwort auf die Mitmachfrage.
Iată răspunsul la întrebarea participativă.
Auf das Urteil geht Model in seiner Antwort nicht ein.
Die Antwort lautet: ein armes Kind, dass sich so etwas nicht leisten kann.
Aber die Grundregel heißt, dass man auf Fragen antwortet.
Hier erst noch die Antwort auf die Mitmachfrage.
Iată răspunsul la întrebarea participativă în primul rând.
Und die Frage wird jeder anders beantworten.
Și toată lumea va răspunde la întrebare diferit.
Nun, auch dafür hat die Theorie eine Antwort.
Aber alle anderen brauchen von dir innerhalb von 24 Stunden eine Antwort?
Wie hast du diese Fragen gestellt? Wie hast du die Antwort bekommen?
Cum ați pus aceste întrebări? Cum ai primit răspunsul?
Und dann ist hinten der Antworttext, so wie er im Regelwerk steht.
Doch die unbeantworteten Fragen von Episode 7 ließen die Fans nicht los.
Dar întrebările fără răspuns din episodul 7 nu au dat drumul fanilor.
Doch das zuständige Amt antwortet nicht mehr.
Dar biroul responsabil nu mai răspunde.
Habt ihr die Antwort in der Sendung entdeckt? Guckt mal: Mit einem Spiegel.
Ați găsit răspunsul în emisiune? Uită-te: Cu o oglindă.
Oder wenn mir jemand eine Direct Message schickt, zu antworten.
Die Warum-Frage wird sich letzt- endlich nicht beantworten lassen.
Guten Tag, dies ist der Anrufbeantworter der Hebamme Martina Lange.
Bună ziua, acesta este robotul telefonic al moașei Martina Lange.
Antworten dazu von Dr. Mathias Jung. Herzlich willkommen!
800 Arbeiter wollen Antworten vom Management.
800 de muncitori doresc răspunsuri de la conducere.
Sie muss jetzt beantworten, ob dumme Leute besser aufräumen als kluge Leute.
Richtig ist also Antwort C.
Răspunsul C este, prin urmare, corect.
Wir denken, wir wissen die Antwort zum Thema.
Credem că știm răspunsul la subiect.
So, und jetzt noch die Antwort auf die Mitmachfrage.
Ei bine, și acum răspunsul la întrebarea practică.
können Sie Anrufe ganz einfach direkt zum Anrufbeantworter weiterleiten.
Puteți redirecționa cu ușurință apelurile direct către robotul telefonic.
Na, habt ihr die Antwort vorhin entdeckt?
Ei bine, ai descoperit răspunsul mai devreme?
Schiele muss sich als Geschädigter eventuell vor Gericht verantworten.
Und ich glaube, die Frage lässt sich pauschal nicht richtig beantworten.
Für euch jetzt noch die Antwort auf die Mitmachfrage: 1000.
Acum răspunsul la întrebarea practică pentru dvs.: 1000.
Adjectiv
Für etwas zuständig sein
Verantwortlich sein bedeutet, dass man für etwas zuständig ist und die Konsequenzen für sein Handeln trägt. Es geht darum, Pflichten zu erfüllen und Entscheidungen zu treffen.
Und genau ist für die Entlassung verantwortlich.
Și exact este responsabil pentru concediere.
Und wer wird verantwortlich sein für die Präsentation der Gruppe?
Verantwortung für meine Bewohner genauso wie für meine Mitarbeiter.
Responsabilitate pentru rezidenții mei, precum și pentru angajații mei.
Sie trägt jetzt die Verantwortung mit.
Ich werde diesen Wettbewerb verantwortungsvoll führen.
Welche Verantwortung ist damit verbunden, wenn ich so eine Rolle übernehme?
Verantwortung für das Leben von Mutter und Kind zu tragen?
Der erste Schritt zu mentaler Stärke ist Verantwortung zu übernehmen.
Also müssen Sie die Verantwortung übernehmen?
Khurram ist dafür verantwortlich, dass das Bier auch gut schmeckt.
Aus Verantwortung auch gegenüber den Bühnen.
Aber für die Einhaltung dieser seien die Hersteller selbst verantwortlich.
Jetzt stehen wir alle in der Verantwortung.
Andererseits ist es ein sehr verantwortungsvoller Umgang mit Fleisch an sich.
Die Lehrerin Melissa Mack ist für die Juniorwahl an der Schule verantwortlich.
Immer funktionieren, immer allein für alles verantwortlich.
Lucrează mereu, întotdeauna singurul responsabil pentru tot.
Sie ist verantwortlich für die Tageslänge und die Temperatur an einem Ort.
Für alles, was sie auf dem Kanal seht, bin ich selbst verantwortlich!
Sunt responsabil pentru tot ceea ce vede pe canal!
Das ist etwas, was gegenüber der eigenen Bevölkerung verantwortungslos ist.
Das ist dann die Eigenverantwortung, von denen wir an anderer Stelle sprechen.
Sanja ist inzwischen für einen Wohnbereich im Altenheim verantwortlich.
Sanja este acum responsabilă pentru o zonă de locuit într-o casă de bătrâni.
Was glaubst du, wie viel Prozent Verantwortung liegt bei dir?
Ich kann die Verantwortung für mich niemandem abgeben.
D.h. ich bin nur für mich selbst verantwortlich.
Die Empfehlung gibt man aus. Man hat auch große Verantwortung.
Recomandarea este emisă. De asemenea, aveți o mare responsabilitate.
Und der wiederum ist verantwortlich für uns Sättigungsgefühl.
Ich hab natürlich Verantwortung meiner Familie gegenüber.
Deswegen - das konnten wir in dem Fall nicht verantworten.
Danach folgt der Arbeitsspeicher, maßgeblich für die Leistung verantwortlich.
Ob er für Aarons Verschwinden verantwortlich ist, kann man noch nicht sagen...
Aus großer Kraft, also bei dir sehr kleine Verantwortung!
Der Architekt Olivier Chesaux ist für den Umbau verantwortlich.
Arhitectul Olivier Chesaux este responsabil pentru renovare.
Feiern in Corona Zeiten - geht das auch verantwortungsbewusst?
Substantiv
Wichtiges Wort, das an etwas erinnert
Ein Stichwort ist ein wichtiges Wort, das als Schlüsselbegriff dient und an etwas Bestimmtes erinnert oder einen Gedankengang auslöst.
Interkulturell ist ein wichtiges Stichwort für Séissmo.
Ohne Rede-Manuskript, nur mit Stichwortzettel.
Es ist ok wenn du atmen musst, bevor ich das Stichwort gebe.
E în regulă dacă trebuie să respiri înainte de a da indicația.
Also außen ist sie fest , … Stichwort Lithosphäre...
Deci este solid la exterior... cuvânt cheie litosferă...
"Fitvia ist komplett gesund." Gesund ist auch das Stichwort.
Sie sagten ja auch die Stichworte "Mach ich was falsch?".