ausrichten Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "ausrichten" în germană

aus·rich·ten

/ˈaʊ̯sˌʁɪçtn̩/

Traduction "ausrichten" du allemand au roumain:

alinia

Romanian
Termenul "ausrichten" se traduce ca "alinia" sau "organiza" în limba română. Se referă la actul de ajustare sau aranjare a ceva pentru a obține aliniere sau organizare.
German
Der Begriff "ausrichten" bedeutet, etwas auszurichten oder zu organisieren. Es bezieht sich auf die Handlung des Anpassens oder Anordnens von etwas, um Ausrichtung oder Organisation zu erreichen.

ausrichten 📏📐↔

Verb

Populäre

Etwas in die richtige Position bringen.

A alinia sau a poziționa ceva corect.

Etwas so drehen oder bewegen, dass es gerade, waagerecht oder in der gewünschten Position ist.

Example use

  • Magneten ausrichten
  • Pfosten ausrichten
  • Fliesen ausrichten
  • Türfutter ausrichten
  • Befestigungen ausrichten
  • Text ausrichten

Synonyms

  • justieren
  • ausbalancieren
  • gerade richten
  • gerade stellen
  • positionieren

Antonyms

  • verdrehen
  • verschieben
  • kippen

Examples

    German

    Ausrichten und mit der Wasserwaage kontrollieren.

    Romanian

    Aliniați și verificați cu nivelul spiritului.

    German

    Neue Dübel einsetzen, Befestigungen ausrichten und anschrauben.

    Romanian

    Introduceți dopuri noi, aliniați și înșurubați elementele de fixare.

    German

    Den Eckpfosten kannst du schon mal ausrichten und ans Element schrauben.

    Romanian

    Puteți alinia stâlpul de colț și îl puteți înșuruba pe element.

    German

    Abschließend kannst du hier noch den Text der Notiz ausrichten und einrücken.

    German

    Dann die Fliese ausrichten und die nächste ansetzen.

    Romanian

    Apoi aliniați țigla și puneți-o pe următoarea.

    German

    Wir müssen jetzt erst mal alle Magneten sauber ausrichten.

    Romanian

    Acum trebuie să aliniem corect toți magneții.

    German

    Alles exakt ausrichten und gut festziehen.

    Romanian

    Aliniați totul exact și strângeți bine.

    German

    Fliesen ausrichten und die nächsten entsprechend ansetzen.

    Romanian

    Aliniați plăcile și setați următoarele în consecință.

    German

    Wieder 3 Millimeter hoch – ausrichten – und festschrauben.

    Romanian

    3 milimetri înălțime din nou - aliniați - și înșurubați strâns.

    German

    Genau ausrichten und festschrauben.

    Romanian

    Aliniați și strângeți cu precizie.

    German

    Spüle auflegen und ausrichten Markier’ Dir die Lage - diesmal mit Kreppband.

    Romanian

    Puneți chiuveta și aliniați Marcați poziția - de data aceasta cu bandă de mascare.

    German

    Fliese ansetzen - ausrichten und ins Kleberbett schieben.

    Romanian

    Puneți pe țiglă - aliniați-o și împingeți-o în patul adeziv.

    German

    Das gleiche machst du auch mit dem zweiten Element. Ausrichten und verbinden.

    Romanian

    Faceți același lucru cu al doilea element. Aliniați și conectați.

    German

    Ausrichten und mit Spenglerschrauben festmachen.

    Romanian

    Aliniați și fixați cu șuruburi sanitare.

    German

    Dann Schüttung rein, Ausrichten und Abziehen.

    Romanian

    Apoi completați, aliniați și îndepărtați.

    German

    Zum Ausrichten des Türfutters nutzen wir diese Richtzwingen.

    Romanian

    Folosim aceste linii directoare pentru a alinia căptușeala ușii.

    German

    Und nächster Pfosten Vorbohren ausrichten verschrauben.

    Romanian

    Și înșurubați următorul post pentru a pre-găuri.

    • Sie musste das Bild an der Wand ausrichten.
    • Kannst du mir helfen, den Schrank auszurichten?
    • Der Mechaniker richtete die Scheinwerfer des Autos aus.

ausrichten 🗣️👂

Verb

Manchmal

Eine Nachricht überbringen.

A transmite un mesaj sau salutări.

Jemandem etwas von einer anderen Person sagen oder mitteilen.

Example use

  • Grüße ausrichten
  • etwas ausrichten lassen

Synonyms

  • übermitteln
  • weitergeben
  • bestellen

Examples

    German

    Ich hab's ihr ausrichten lassen. - Und sie will ihn nicht zurück?

    Romanian

    Am lăsat-o să-i spună. - Și nu îl vrea înapoi?

    • Kannst du deiner Mutter ausrichten, dass ich sie morgen anrufe?
    • Er ließ ihr ausrichten, dass er sich freuen würde, sie zu sehen.
    • Ich richte ihm deine Grüße aus.

ausrichten 💪

Verb

Selten

Etwas bewirken oder erreichen.

A realiza sau a îndeplini ceva.

Einen Einfluss auf etwas haben oder etwas verändern.

Example use

  • etwas gegen etwas ausrichten
  • nichts ausrichten können
  • nicht viel ausrichten können

Synonyms

  • bewirken
  • erreichen
  • verändern

Antonyms

  • scheitern
  • versagen
  • nichts bewirken

Examples

    German

    Ob der Spießbraten wohl gegen diese Sehnsucht noch etwas ausrichten kann?

    Romanian

    Mă întreb dacă friptura de frigarui ar putea face ceva în legătură cu acest dor?

    German

    Das ist nur die Leitschnur an dem sich alle anderen Gesetze ausrichten müssen.

    Romanian

    Aceasta este doar orientarea pe care trebuie să se bazeze toate celelalte legi.

    German

    Aber viel ausrichten kann ich nicht.

    Romanian

    Dar nu pot face prea multe.

    • Mit Worten konnte er gegen die Gewalt nichts ausrichten.
    • Die Medizin richtete gegen die Krankheit nichts aus.
    • Sie wollte etwas in der Welt ausrichten.