Verbo
Etwas in die richtige Position bringen.
Allineare o posizionare qualcosa correttamente.
Etwas so drehen oder bewegen, dass es gerade, waagerecht oder in der gewünschten Position ist.
Ausrichten und mit der Wasserwaage kontrollieren.
Allinea e controlla con la livella.
Neue Dübel einsetzen, Befestigungen ausrichten und anschrauben.
Inserire nuovi tappi, allineare e avvitare i fissaggi.
Den Eckpfosten kannst du schon mal ausrichten und ans Element schrauben.
È possibile allineare il montante angolare e avvitarlo sull'elemento.
Abschließend kannst du hier noch den Text der Notiz ausrichten und einrücken.
Dann die Fliese ausrichten und die nächste ansetzen.
Quindi allinea la tessera e metti quella successiva.
Wir müssen jetzt erst mal alle Magneten sauber ausrichten.
Ora dobbiamo allineare correttamente tutti i magneti.
Alles exakt ausrichten und gut festziehen.
Allinea tutto esattamente e stringi bene.
Fliesen ausrichten und die nächsten entsprechend ansetzen.
Allinea le tessere e imposta quelle successive di conseguenza.
Wieder 3 Millimeter hoch – ausrichten – und festschrauben.
Ancora 3 millimetri di altezza, allineare e avvitare bene.
Genau ausrichten und festschrauben.
Allineare e serrare con precisione.
Spüle auflegen und ausrichten Markier’ Dir die Lage - diesmal mit Kreppband.
Metti il lavandino e allinea Segna la posizione, questa volta con del nastro adesivo.
Fliese ansetzen - ausrichten und ins Kleberbett schieben.
Metti la piastrella, allinea e spingila nel letto adesivo.
Das gleiche machst du auch mit dem zweiten Element. Ausrichten und verbinden.
Fai lo stesso con il secondo elemento. Allinea e connetti.
Ausrichten und mit Spenglerschrauben festmachen.
Allineare e fissare con viti idrauliche.
Dann Schüttung rein, Ausrichten und Abziehen.
Quindi riempire, allineare e staccare.
Zum Ausrichten des Türfutters nutzen wir diese Richtzwingen.
Utilizziamo queste linee guida per allineare il rivestimento della porta.
Und nächster Pfosten Vorbohren ausrichten verschrauben.
E avvita il prossimo post per preforare.
Verbo
Eine Nachricht überbringen.
Trasmettere un messaggio o saluti.
Jemandem etwas von einer anderen Person sagen oder mitteilen.
Ich hab's ihr ausrichten lassen. - Und sie will ihn nicht zurück?
Glielo lascio dire. - E non vuole che torni?
Verbo
Etwas bewirken oder erreichen.
Raggiungere o realizzare qualcosa.
Einen Einfluss auf etwas haben oder etwas verändern.
Ob der Spießbraten wohl gegen diese Sehnsucht noch etwas ausrichten kann?
Mi chiedo se l'arrosto allo spiedo potrebbe fare qualcosa per questo desiderio?
Das ist nur die Leitschnur an dem sich alle anderen Gesetze ausrichten müssen.
Questa è solo la linea guida su cui devono basarsi tutte le altre leggi.
Aber viel ausrichten kann ich nicht.
Ma non posso fare molto.