der Dreck Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Dreck" in tedesco

Dreck

/drɛk/

Traduzione "Dreck" dal tedesco all'italiano:

sporcizia

Italian
In tedesco, "Dreck" indica lo sporco o la sporcizia, riferendosi a sostanze considerate impure o indesiderabili.
German
In der deutschen Sprache bedeutet "Dreck" ursprünglich Schmutz oder Unrat. Es bezieht sich oft auf Substanzen, die als unhygienisch oder unerwünscht betrachtet werden.

Dreck 💩

Sostantivo

Populäre

Schmutz, Unrat oder Abfall

Sporcizia, immondizia o rifiuti

Dreck bezeichnet im Allgemeinen Schmutz, Unrat oder Abfall, der als unerwünscht oder ekelerregend empfunden wird. Es kann sich um Erde, Staub, Schlamm, Fäkalien oder andere Substanzen handeln, die die Sauberkeit oder Reinheit beeinträchtigen.

Example use

  • im Dreck spielen
  • Dreck wegmachen
  • voller Dreck sein

Synonyms

  • Schmutz
  • Unrat
  • Abfall
  • Kot
  • Mist

Antonyms

  • Sauberkeit
  • Reinheit

Examples

    German

    Bloß keinen Dreck und keine Feuchtigkeit in den engen Wohnwagen hereintragen.

    German

    Unter der Erde gibt es mehr zu entdecken als nur Dreck und Diamanten.

    Italian

    Nel sottosuolo c'è molto altro da scoprire oltre alla terra e ai diamanti.

    German

    Sonst könnte sich darin Dreck ansammeln.

    Italian

    Altrimenti, potrebbe accumularsi dello sporco.

    German

    Die sauberen Kiesel fallen runter und der Dreck landet im Eimer.

    Italian

    I ciottoli puliti cadono e lo sporco finisce nel secchio.

    German

    Sei es Sand oder sei es irgendwie Dreck oder so.

    German

    Kann man sich nicht vorstellen, dass das dreckige Zeug so sauber macht.

    Italian

    Non riesco a immaginare di pulire la roba sporca in quel modo.

    German

    Das wirkt jetzt ein und löst den ganzen Dreck der Platte.

    Italian

    Ora funziona e rimuove tutto lo sporco sulla piastra.

    German

    Der Dreck sitzt aber fest hier. Boden ist sauber.

    Italian

    Ma la terra è bloccata qui. Il pavimento è pulito.

    German

    Das "Dreck abmachen von meinem Körper" passiert in der Dusche.

    Italian

    La «sporcizia dal mio corpo» avviene sotto la doccia.

    German

    Wie Dreck, den ich mir abwaschen will.

    Italian

    È come lo sporco che voglio lavare via.

    German

    Ich wälz mich lieber im Dreck, als im Anzug in der Gegend rumzulaufen.

    Italian

    Preferisco rotolarmi nella terra piuttosto che andare in giro in giacca e cravatta.

    German

    Wir machen den Härtetest: Welches Gerät kriegt den Dreck am besten weg?

    German

    Um diesem Dreck im Vorfeld schon mal rauszuholen.

    German

    Du hast mit Müll, mit Dreck zu tun täglich.

    Italian

    Hai a che fare con la spazzatura, con la sporcizia ogni giorno.

    • Die Kinder spielten im Dreck und bauten eine Matschburg.
    • Nach dem Kochen musste ich den Dreck vom Herd entfernen.
    • Der Hund kam voller Dreck vom Spaziergang zurück.

dreckig 🧤🧼

Aggettivo

Oft

beschmutzt, unrein

Sporco, impuro

Dreckig beschreibt etwas, das mit Schmutz bedeckt oder verunreinigt ist. Es kann sich auf Gegenstände, Kleidung, Oberflächen oder sogar auf Menschen beziehen, die nicht sauber sind.

Example use

  • dreckige Hände
  • dreckige Kleidung
  • dreckiges Wasser

Synonyms

  • schmutzig
  • unsauber
  • verdreckt

Antonyms

  • sauber
  • rein

Examples

    German

    Drinnen war es auf jeden Fall super dreckig und heruntergekommen.

    Italian

    Era decisamente molto sporco e malandato all'interno.

    German

    nur dreckige Ratten bewundern sie! der abfall der in der zone verfault.

    Italian

    Solo i ratti sporchi li ammirano! I rifiuti che marciscono nella zona.

    German

    Ich kann mir auch nicht vorstellen, dass es bei Ihnen dreckig ist.

    German

    Mein neuer Anzug ist ruiniert! Oh… Jetzt ist meine Hose dreckig.

    Italian

    Il mio nuovo abito è rovinato! Oh... i miei pantaloni sono sporchi adesso.

    German

    Den Spiegel und mein Glas Wanninger sauber, weil der ist so dreckig.

    Italian

    Wanninger pulisce lo specchio e il mio vetro perché è così sporco.

    German

    Es war natürlich alles schlammig, dreckig, ja, eigentlich alles kaputt.

    German

    Die waren dreckig von oben bis unten durch diese Lebensumstände.

    German

    Kann man sich nicht vorstellen, dass das dreckige Zeug so sauber macht.

    Italian

    Non riesco a immaginare di pulire la roba sporca in quel modo.

    German

    Wenn man vom Spaziergang kommt, sind die Tiere ziemlich dreckig meistens.

    German

    In dem kleinen dreckigen Raum und bekommt gerade Blut abgenommen?

    German

    Zum Abschluss der Sendung wird's noch mal düster, dreckig und dramatisch.

    • Nach dem Gartenarbeit hatte ich dreckige Hände.
    • Die Kinder kamen mit dreckiger Kleidung vom Spielen nach Hause.
    • Das Wasser im Fluss war dreckig und voller Algen.

Dreck 👎

Sostantivo

Manchmal

Etwas Schlechtes oder Wertloses

Qualcosa di cattivo o inutile

Dreck kann auch im übertragenen Sinne verwendet werden, um etwas Schlechtes, Wertloses oder Verabscheuungswürdiges zu bezeichnen. Es drückt eine negative Bewertung oder Geringschätzung aus.

Example use

  • ein Stück Dreck
  • Dreck am Stecken haben
  • sich wie Dreck fühlen

Synonyms

  • Mist
  • Schund
  • Abscheulichkeit
  • Abfall

Antonyms

  • Schatz
  • Wertvolles

Examples

    German

    Und hier ist nur von der Leyen allein Dieser Dreck - Dreck!

    Italian

    E qui c'è solo von der Leyen Questa sporcizia, sporcizia!

    German

    Das geht dich einen Scheißdreck an. - Das kann ich doch hier nicht sagen.

    German

    nur dreckige Ratten bewundern sie! der abfall der in der zone verfault.

    Italian

    Solo i ratti sporchi li ammirano! I rifiuti che marciscono nella zona.

    German

    Stück Dreck einfach nur ein, diese Person zu pushen?

    German

    Dann suchen Sie da draußen irgendeinen Drecksjob.

    German

    Hast du da schon mal nen Dreck Jelly Bean gegessen?

    Italian

    Hai mai mangiato una maledetta gelatina lì?

    German

    Aber ich weiß ganz genau warum ihr so einen Dreck anschaut.

    Italian

    Ma so esattamente perché hai un aspetto così schifoso.

    • Er behandelte sie wie ein Stück Dreck.
    • Der Film war reiner Dreck.
    • Nach dem Streit fühlte sie sich wie Dreck.

Dreck 😠🤬

Sostantivo

Selten

Beleidigung für eine Person

Insulto per una persona

Dreck kann auch als Beleidigung für eine Person verwendet werden, die als verachtenswert oder wertlos angesehen wird.

Example use

  • Du Dreck!
  • Stück Dreck

Synonyms

  • Schwein
  • Idiot

Examples

    German

    nur dreckige Ratten bewundern sie! der abfall der in der zone verfault.

    Italian

    Solo i ratti sporchi li ammirano! I rifiuti che marciscono nella zona.

    German

    Stück Dreck einfach nur ein, diese Person zu pushen?

    • Nach einem Streit schrie er: "Du Dreck!"
    • Sie nannten ihn ein Stück Dreck, weil er sie betrogen hatte.