bitte Avverbio

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "bitte" in tedesco

bit·te

/ˈbɪtə/

Traduzione "bitte" dal tedesco all'italiano:

per favore

Italian
In italiano, la parola tedesca "bitte" rappresenta una richiesta cortese oppure un’espressione di ringraziamento. Indica gentilezza e aspettativa di un gesto.
German
Im Deutschen wird das Wort "bitte" als höfliche Aufforderung oder als Form der Dankbarkeit genutzt. Es drückt zugleich Höflichkeit und Erwartung einer Handlung aus.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

bitte 🙏

Populäre

Höfliches Wort, um etwas zu verlangen oder zu bitten.

Per favore (richiesta educata).

Ein höfliches Wort, das verwendet wird, um eine Anfrage, einen Wunsch oder eine Aufforderung auszudrücken, ohne zu fordern oder zu befehlen. Es zeigt Respekt und Freundlichkeit gegenüber der Person, die man um etwas bittet.

Example use

  • bitte sehr
  • ja bitte
  • nein bitte
  • bitte schön
  • bitte helfen
  • bitte kommen
  • bitte sagen
  • bitte geben

Synonyms

  • gern
  • freundlich
  • höflich

Antonyms

  • unhöflich
  • fordernd
  • grob

Examples

    German

    Nehmen Sie bitte das Ding vom Kopf. Das hat was Lächerliches.

    Italian

    Ti prego, togliti quella cosa dalla testa. C'è qualcosa di ridicolo in questo.

    German

    Wenn ihr sagt: "Ja, auf jeden Fall" dann geht ihr jetzt bitte aufs grüne Feld.

    Italian

    Se dici: «Sì, sicuramente», allora per favore vai subito nel campo verde.

    German

    Ich darf zum Optiker gehen und sagen, bitte einmal sauber machen?

    Italian

    Posso andare dall'ottico e dire, per favore, puliscila?

    German

    Können Sie mir einmal die Postleitzahl durchgeben, bitte?

    Italian

    Puoi darmi il codice postale, per favore?

    German

    Eh bitte… Kannst du rechts abbiegen und mich dort absetzen?

    Italian

    Eh per favore... Puoi girare a destra e lasciarmi lì?

    German

    Ich würde Sie bitte, Herr Freund ...

    Italian

    Vorrei che tu, signor amico...

    German

    Könnt ihr bitte Jessica sagen, dass das eine Schnapsidee ist!

    Italian

    Puoi dire a Jessica che questa è un'idea per la grappa!

    German

    Setz dich einmal gerade, bitte.

    Italian

    Per favore, siediti dritto.

    German

    Tisch zusammen abräumen, bitte.

    Italian

    Sgombrate il tavolo insieme, per favore.

    German

    Bitte könnt die Aktion Rente gerne mitdenken, müsst ihr aber nicht.

    Italian

    Non esitate a prendere in considerazione la campagna pensionistica, ma non è necessario.

    German

    Bitte kümmern SIe sich einfach voll und ganz um meine Schwester.

    Italian

    Ti prego, prenditi cura di mia sorella.

    German

    Also bitte noch mal Daumen drücken, dass ich da auf Toilette kann.

    Italian

    Quindi, per favore, incrocio le dita per poter andare in bagno lì.

    German

    Jeder soll bitte für seine Familie und für sich die Entscheidung treffen.

    Italian

    Tutti dovrebbero prendere la decisione per la propria famiglia e per se stessi.

    German

    Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.

    Italian

    Propongo di chiedere una proroga.

    German

    Bitte stellt euch hinter diese und die anderen bitte Daumen drücken.

    Italian

    Per favore, mettetevi dietro di loro e tenete le dita incrociate per gli altri.

    German

    Chemie bitte!

    Italian

    Chimica per favore!

    German

    Jill: Lass mich bitte einfach nur überlegen.

    Italian

    Jill: Ti prego, fammi pensare.

    German

    Ihr genießt einfach das Geschenk. Besser ist. Bitte.

    Italian

    Ti stai solo godendo il regalo. È meglio. Ti prego.

    German

    Team Laurel oder Team Jenny Hier oben Abstimmen bitte!

    Italian

    Team Laurel o Team Jenny Qui per favore vota!

    German

    Bitte? - Wo stehen Sie heute zusammen?

    Italian

    per favore? - Dove siete insieme oggi?

    • Kannst du mir bitte das Salz geben?

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

bitter 😖

Aggettivo

Selten

Starker Geschmack, der nicht süß ist.

Amaro (gusto).

Ein Geschmack, der das Gegenteil von süß ist und oft als unangenehm empfunden wird. Es ist ein scharfer, beißender Geschmack, der in Lebensmitteln wie Kaffee, dunkler Schokolade und einigen Gemüsesorten vorkommt. Kann auch im übertragenen Sinne für etwas Unangenehmes oder Schmerzhaftes verwendet werden.

Example use

  • bittere Kälte
  • bitterer Geschmack
  • bittere Wahrheit
  • bittere Erfahrung
  • bittere Pille
  • bittere Enttäuschung

Synonyms

  • herb
  • scharf
  • beißend
  • säuerlich
  • unangenehm

Antonyms

  • süß
  • mild
  • angenehm

Examples

    German

    Und schnattern heißt bei Herr Noack, auch bittere Bilanz ziehen.

    German

    Dennoch: Sie sind bitter enttäuscht.

    Italian

    Eppure: sono amaramente delusi.

    German

    Richtig bitter, fast die ganze Saison fehlte er.

    German

    Das war eine bittere Pille für Stefanie.

    German

    Um die Insel entbrennt ein bitterer Kampf zwischen den X-Men und den Avengers.

    German

    Ein fruchtig-bitterer Geschmack in Kombination mit der Süße der Äpfel.

    German

    Egal wie sauer oder bitter es ist.

    German

    Und das ist das eigentlich Bittere.

    German

    Bei der Ankunft der Einwanderer aus Afrika ist es bitterkalt.

    Italian

    Fa un freddo pungente quando arrivano gli immigrati dall'Africa.

    German

    Siehst du. Da wäre ich auch echt bitter enttäuscht ehrlich gesagt.

    Italian

    Capisci. Ad essere onesti, ne sarei davvero amaramente deluso.

    German

    Weil ein US Import hat immer bitteren Beigeschmack. Das ist einfach so!

    German

    Wäre er geblieben, ich wäre bitter enttäuscht gewesen.

    Italian

    Se fosse rimasto, sarei rimasta amaramente delusa.

    • Der Kaffee war zu bitter für mich.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

bitten 🥺

Verbo

Selten

Jemanden höflich um etwas fragen.

Chiedere (educatamente).

„Bitten“ bedeutet, jemanden höflich um etwas zu ersuchen oder zu bitten. Es drückt eine Bitte oder ein Anliegen aus, das man an eine andere Person richtet. Es drückt den Wunsch nach Hilfe, Unterstützung oder einer Handlung aus.

Example use

  • um Hilfe bitten
  • um Verzeihung bitten
  • darum bitten
  • um Erlaubnis bitten
  • jemanden bitten zu kommen
  • Gott bitten

Synonyms

  • fragen
  • ersuchen
  • anflehen
  • auffordern

Antonyms

  • befehlen
  • fordern
  • zwingen

Examples

    German

    Dann bitte Gott doch mal, dass er dich mit seiner Liebe erfüllt.

    German

    Eine Schwester bittet alle sofort in den Aufwachraum.

    German

    Wir bitten die Firma schriftlich um eine Stellungnahme.

    German

    Sein Bruder bittet Ulrich Collatz, sich das Auto genauer anzuschauen.

    Italian

    Suo fratello chiede a Ulrich Collatz di dare un'occhiata più da vicino all'auto.

    German

    Er wollte Marias Eltern um die Hand ihrer Tochter bitten.

    German

    Wir bitten sie um Erlaubnis und beten, dass niemandem etwas passiert.

    German

    Die gehen also zum König und bitten darum, mehr Stimmen zu haben.

    German

    Eines Tages bittet der Mann seine Frau ihm ein Foto von ihr zu schicken.

    German

    Golf Plus hieß er früher, jetzt bitte nicht Van sondern Sportsvan.

    German

    Der Dritte Stand bittet um ein besseres, der König sagt nein.

    German

    Er bittet Gott darum, gut auf sie aufzupassen.

    German

    Sie bitten um Bedenkzeit, denn sie fürchten um ihren Job.

    German

    Es könnte Teil 6 sein, aber nagelt mich darauf bitte nicht fest.

    German

    ♪ Vergiss doch bitte nur einmal deine Sorgen.

    German

    Ja, also, ich musste natürlich immer um Hilfe bitten.

    German

    Man bittet den Partner, sich zu duschen, und der Partner schaut zu, spioniert.

    German

    Und bittet Buny, den Unterricht zu verlassen.

    German

    Vielleicht versuchen Sie auszurichten, dass ich erreichen bin. - Wie bitte?

    German

    So fordern die Sachverständigen, Gutverdiener stärker zur Kasse zu bitten.

    Italian

    Ad esempio, gli esperti chiedono che le persone con un reddito elevato paghino di più.

    • Ich bitte dich, mir zu helfen.