Sostantivo
Das Gasgemisch, das wir atmen.
La miscela di gas che respiriamo.
Luft ist das Gasgemisch, das die Erde umgibt und das wir zum Atmen brauchen. Sie besteht hauptsächlich aus Stickstoff und Sauerstoff, aber auch aus anderen Gasen wie Kohlendioxid und Argon.
Doch warum ist die Luft in ihrer Wohnung überhaupt so schlecht?
Überall, wo wir Luft haben, haben wir die Atmosphäre.
Wir atmen Luft ein und holen Sauerstoff.
Respiriamo aria e riceviamo ossigeno.
Außerdem haben wir ja noch die Atmosphäre - Also die Lufthülle der Erde!
Inoltre, abbiamo ancora l'atmosfera, cioè l'involucro d'aria terrestre!
Boah, einfach frische Luft schnappen ein bisschen, tut gut.
Wow, prendi una boccata d'aria fresca, va bene.
Die Kieler Luft: so gut, so frisch, so sauber.
L'aria di Kiel: così buona, così fresca, così pulita.
So erst entstand die Luft, die wir atmen können.
È così che è stata creata l'aria che possiamo respirare.
Sostantivo
Freier Raum.
Spazio libero.
Luft kann auch freien Raum bezeichnen, zum Beispiel zwischen zwei Objekten oder in einem Behälter.
Wie viel Luft hängt davon ab, wie es geschlichtet ist.
La quantità di aria dipende da come viene trattata.
Wenn ich aufm Rücken liege, steht mein linkes Bein immer quasi so in der Luft.
Wie viel Luft hängt davon ab, wie es geschlichtet ist.
La quantità di aria dipende da come viene trattata.
Viele Chips-Packungen enthalten mehr Luft als Chips.
Molte confezioni di chip contengono più aria delle patatine fritte.
Die Schwimmnudel hat auch Luft in sich eingeschlossen.
Sostantivo
Transportmittel in der Luft.
Trasporto aereo.
Luft kann sich auf den Transport in der Luft beziehen, zum Beispiel mit Flugzeugen oder Hubschraubern.
Der Flughafen setzt auf weiter steigende Luftfrachtraten.
Nicht nur Passagiere, sondern auch Fracht wird durch die Luft transportiert.
Aber die Ursachen liegen außerhalb des Systems Luftfahrt.
Ma le cause non riguardano il sistema aeronautico.
Wir haben aktuell 138 Eurofighter, die der Luftwaffe gehören.
Attualmente abbiamo 138 Eurofighter che appartengono all'Air Force.
Lufthansa ist der größte Anbieter von sogenannten Stretchern.
Lufthansa è il maggiore fornitore di cosiddette barelle.
Vor den Einsätzen in der Luft steht regelmäßig das Training im Simulator.
Prima degli schieramenti in aria, nel simulatore viene effettuato un addestramento regolare.
Sostantivo
Wind, leichte Bewegung der Luft.
Vento, leggero movimento dell'aria.
Luft kann auch eine leichte Bewegung der Luft bezeichnen, die man spüren kann.
Verbo
Frische Luft in einen Raum lassen.
Arieggiare una stanza.
Lüften bedeutet, frische Luft in einen Raum zu lassen, um die Luftqualität zu verbessern.
Die Lüftung hier muss auf jeden Fall an!
La ventilazione qui deve assolutamente essere attiva!
Wenn alles feucht ist, und sie dürfen nicht rein, sie dürfen nicht lüften.
Dieses Geheimnis lüftet Prüfleiter Dieter Thalhammer für uns.
Welches Geheimnis würdet ihr gerne lüften?
Galileo Reporter Matthias Fiedler will das Geheimnis hinter dem Fleck lüften.