die Luft Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Luft" in tedesco

Luft

/lʊft/

Traduzione "Luft" dal tedesco all'italiano:

aria

Italian
L'aria è la vitale miscela di gas che respiriamo e che circonda il cielo.
German
Luft ist die lebenswichtige Mischung von Gasen, die wir atmen und die den Himmel umgibt.

Luft 💨

Sostantivo

Populäre

Das Gasgemisch, das wir atmen.

La miscela di gas che respiriamo.

Luft ist das Gasgemisch, das die Erde umgibt und das wir zum Atmen brauchen. Sie besteht hauptsächlich aus Stickstoff und Sauerstoff, aber auch aus anderen Gasen wie Kohlendioxid und Argon.

Example use

  • frische Luft
  • saubere Luft
  • dünne Luft
  • Luft holen
  • Luft anhalten
  • in der Luft

Synonyms

  • Atmosphäre
  • Gasgemisch

Examples

    German

    Doch warum ist die Luft in ihrer Wohnung überhaupt so schlecht?

    German

    Überall, wo wir Luft haben, haben wir die Atmosphäre.

    German

    Wir atmen Luft ein und holen Sauerstoff.

    Italian

    Respiriamo aria e riceviamo ossigeno.

    German

    Außerdem haben wir ja noch die Atmosphäre - Also die Lufthülle der Erde!

    Italian

    Inoltre, abbiamo ancora l'atmosfera, cioè l'involucro d'aria terrestre!

    German

    Boah, einfach frische Luft schnappen ein bisschen, tut gut.

    Italian

    Wow, prendi una boccata d'aria fresca, va bene.

    German

    Die Kieler Luft: so gut, so frisch, so sauber.

    Italian

    L'aria di Kiel: così buona, così fresca, così pulita.

    German

    So erst entstand die Luft, die wir atmen können.

    Italian

    È così che è stata creata l'aria che possiamo respirare.

    • Die Luft in den Bergen ist sehr dünn.
    • Pflanzen brauchen Luft zum Leben.
    • Der Wind ist Luft in Bewegung.

Luft 📏

Sostantivo

Oft

Freier Raum.

Spazio libero.

Luft kann auch freien Raum bezeichnen, zum Beispiel zwischen zwei Objekten oder in einem Behälter.

Example use

  • viel Luft
  • wenig Luft
  • Luft lassen
  • Luft haben

Synonyms

  • Raum
  • Platz

Examples

    German

    Wie viel Luft hängt davon ab, wie es geschlichtet ist.

    Italian

    La quantità di aria dipende da come viene trattata.

    German

    Wenn ich aufm Rücken liege, steht mein linkes Bein immer quasi so in der Luft.

    German

    Wie viel Luft hängt davon ab, wie es geschlichtet ist.

    Italian

    La quantità di aria dipende da come viene trattata.

    German

    Viele Chips-Packungen enthalten mehr Luft als Chips.

    Italian

    Molte confezioni di chip contengono più aria delle patatine fritte.

    German

    Die Schwimmnudel hat auch Luft in sich eingeschlossen.

    • In der Flasche ist noch etwas Luft.
    • Der Schrank hat viel Luft.
    • Lass mir bitte etwas Luft zum Atmen.

Luft ✈️

Sostantivo

Oft

Transportmittel in der Luft.

Trasporto aereo.

Luft kann sich auf den Transport in der Luft beziehen, zum Beispiel mit Flugzeugen oder Hubschraubern.

Example use

  • mit dem Flugzeug
  • Luftverkehr
  • Luftfracht
  • Flugreise

Synonyms

Examples

    German

    Der Flughafen setzt auf weiter steigende Luftfrachtraten.

    German

    Nicht nur Passagiere, sondern auch Fracht wird durch die Luft transportiert.

    German

    Aber die Ursachen liegen außerhalb des Systems Luftfahrt.

    Italian

    Ma le cause non riguardano il sistema aeronautico.

    German

    Wir haben aktuell 138 Eurofighter, die der Luftwaffe gehören.

    Italian

    Attualmente abbiamo 138 Eurofighter che appartengono all'Air Force.

    German

    Lufthansa ist der größte Anbieter von sogenannten Stretchern.

    Italian

    Lufthansa è il maggiore fornitore di cosiddette barelle.

    German

    Vor den Einsätzen in der Luft steht regelmäßig das Training im Simulator.

    Italian

    Prima degli schieramenti in aria, nel simulatore viene effettuato un addestramento regolare.

    • Die Reise mit dem Flugzeug dauerte zehn Stunden.
    • Der Luftverkehr ist in den letzten Jahren stark gewachsen.
    • Die Luftfracht ist eine wichtige Transportmethode für Waren.

Luft 🍃

Sostantivo

Selten

Wind, leichte Bewegung der Luft.

Vento, leggero movimento dell'aria.

Luft kann auch eine leichte Bewegung der Luft bezeichnen, die man spüren kann.

Example use

  • leichter Luftzug

Synonyms

  • Wind

Examples

lüften 🌬️

Verbo

Oft

Frische Luft in einen Raum lassen.

Arieggiare una stanza.

Lüften bedeutet, frische Luft in einen Raum zu lassen, um die Luftqualität zu verbessern.

Example use

  • Fenster öffnen
  • durchlüften
  • gut lüften

Synonyms

Examples

    German

    Die Lüftung hier muss auf jeden Fall an!

    Italian

    La ventilazione qui deve assolutamente essere attiva!

    German

    Wenn alles feucht ist, und sie dürfen nicht rein, sie dürfen nicht lüften.

    German

    Dieses Geheimnis lüftet Prüfleiter Dieter Thalhammer für uns.

    German

    Welches Geheimnis würdet ihr gerne lüften?

    German

    Galileo Reporter Matthias Fiedler will das Geheimnis hinter dem Fleck lüften.

    • Es ist wichtig, regelmäßig zu lüften.
    • Nach dem Kochen sollte man die Küche gut lüften.
    • Durch das Lüften wird die Luft im Raum frischer.