die Luft Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Luft" en alemán

Luft

/lʊft/

Traducción "Luft" del alemán al español:

aire

Spanish
El aire es la vital mezcla de gases que respiramos y que rodea el cielo.
German
Luft ist die lebenswichtige Mischung von Gasen, die wir atmen und die den Himmel umgibt.

Luft 💨

Sustantivo

Populäre

Das Gasgemisch, das wir atmen.

La mezcla de gases que respiramos.

Luft ist das Gasgemisch, das die Erde umgibt und das wir zum Atmen brauchen. Sie besteht hauptsächlich aus Stickstoff und Sauerstoff, aber auch aus anderen Gasen wie Kohlendioxid und Argon.

Example use

  • frische Luft
  • saubere Luft
  • dünne Luft
  • Luft holen
  • Luft anhalten
  • in der Luft

Synonyms

  • Atmosphäre
  • Gasgemisch

Examples

    German

    Doch warum ist die Luft in ihrer Wohnung überhaupt so schlecht?

    German

    Überall, wo wir Luft haben, haben wir die Atmosphäre.

    German

    Wir atmen Luft ein und holen Sauerstoff.

    Spanish

    Respiramos aire y obtenemos oxígeno.

    German

    Außerdem haben wir ja noch die Atmosphäre - Also die Lufthülle der Erde!

    Spanish

    Además, todavía tenemos la atmósfera, ¡es decir, la envoltura de aire de la Tierra!

    German

    Boah, einfach frische Luft schnappen ein bisschen, tut gut.

    Spanish

    Vaya, toma un poco de aire fresco, está bien.

    German

    Die Kieler Luft: so gut, so frisch, so sauber.

    Spanish

    El aire de Kiel: tan bueno, tan fresco, tan limpio.

    German

    So erst entstand die Luft, die wir atmen können.

    Spanish

    Así es como se creó el aire que podemos respirar.

    • Die Luft in den Bergen ist sehr dünn.
    • Pflanzen brauchen Luft zum Leben.
    • Der Wind ist Luft in Bewegung.

Luft 📏

Sustantivo

Oft

Freier Raum.

Espacio libre.

Luft kann auch freien Raum bezeichnen, zum Beispiel zwischen zwei Objekten oder in einem Behälter.

Example use

  • viel Luft
  • wenig Luft
  • Luft lassen
  • Luft haben

Synonyms

  • Raum
  • Platz

Examples

    German

    Wie viel Luft hängt davon ab, wie es geschlichtet ist.

    Spanish

    La cantidad de aire depende de cómo se trate.

    German

    Wenn ich aufm Rücken liege, steht mein linkes Bein immer quasi so in der Luft.

    German

    Wie viel Luft hängt davon ab, wie es geschlichtet ist.

    Spanish

    La cantidad de aire depende de cómo se trate.

    German

    Viele Chips-Packungen enthalten mehr Luft als Chips.

    Spanish

    Muchos paquetes de chips contienen más aire que chips.

    German

    Die Schwimmnudel hat auch Luft in sich eingeschlossen.

    • In der Flasche ist noch etwas Luft.
    • Der Schrank hat viel Luft.
    • Lass mir bitte etwas Luft zum Atmen.

Luft ✈️

Sustantivo

Oft

Transportmittel in der Luft.

Transporte aéreo.

Luft kann sich auf den Transport in der Luft beziehen, zum Beispiel mit Flugzeugen oder Hubschraubern.

Example use

  • mit dem Flugzeug
  • Luftverkehr
  • Luftfracht
  • Flugreise

Synonyms

Examples

    German

    Der Flughafen setzt auf weiter steigende Luftfrachtraten.

    German

    Nicht nur Passagiere, sondern auch Fracht wird durch die Luft transportiert.

    German

    Aber die Ursachen liegen außerhalb des Systems Luftfahrt.

    Spanish

    Sin embargo, las causas se encuentran fuera del sistema de aviación.

    German

    Wir haben aktuell 138 Eurofighter, die der Luftwaffe gehören.

    Spanish

    Actualmente tenemos 138 Eurofighters que pertenecen a la Fuerza Aérea.

    German

    Lufthansa ist der größte Anbieter von sogenannten Stretchern.

    Spanish

    Lufthansa es el mayor proveedor de las llamadas camillas.

    German

    Vor den Einsätzen in der Luft steht regelmäßig das Training im Simulator.

    Spanish

    Antes de los despliegues en el aire, hay un entrenamiento regular en el simulador.

    • Die Reise mit dem Flugzeug dauerte zehn Stunden.
    • Der Luftverkehr ist in den letzten Jahren stark gewachsen.
    • Die Luftfracht ist eine wichtige Transportmethode für Waren.

Luft 🍃

Sustantivo

Selten

Wind, leichte Bewegung der Luft.

Viento, ligero movimiento del aire.

Luft kann auch eine leichte Bewegung der Luft bezeichnen, die man spüren kann.

Example use

  • leichter Luftzug

Synonyms

  • Wind

Examples

lüften 🌬️

Verbo

Oft

Frische Luft in einen Raum lassen.

Ventilar una habitación.

Lüften bedeutet, frische Luft in einen Raum zu lassen, um die Luftqualität zu verbessern.

Example use

  • Fenster öffnen
  • durchlüften
  • gut lüften

Synonyms

Examples

    German

    Die Lüftung hier muss auf jeden Fall an!

    Spanish

    ¡La ventilación aquí definitivamente debe estar encendida!

    German

    Wenn alles feucht ist, und sie dürfen nicht rein, sie dürfen nicht lüften.

    German

    Dieses Geheimnis lüftet Prüfleiter Dieter Thalhammer für uns.

    German

    Welches Geheimnis würdet ihr gerne lüften?

    German

    Galileo Reporter Matthias Fiedler will das Geheimnis hinter dem Fleck lüften.

    • Es ist wichtig, regelmäßig zu lüften.
    • Nach dem Kochen sollte man die Küche gut lüften.
    • Durch das Lüften wird die Luft im Raum frischer.