Jeder, die ganze Menge oder Anzahl von etwas.
Cada, la cantidad o el número total de algo.
Bezieht sich auf die gesamte Menge oder Anzahl von Personen, Dingen oder Konzepten, ohne Ausnahme. Es kann verwendet werden, um eine große oder unbegrenzte Anzahl zu betonen.
All meine Freunde sind draussen, während ich arbeite. Das tut weh.
Todos mis amigos están afuera mientras trabajo. Duele.
Während all das passiert widmen wir uns jetzt noch Neds Bastard John.
Mientras todo esto sucede, centrémonos en el Bastard John de Ned.
trotz all dem Chaos, und trotzdem ich mich so viel eigentlich ...
a pesar de todo el caos, y aun así siento mucho...
Ich kümmere mich um all die Dinge, von denen ihr nichts mitbekommt.
Me encargaré de todas las cosas que no conozcas.
Doch all das fügt der Geschichte nichts Neues hinzu.
Pero nada de esto añade nada nuevo a la historia.
jede Person oder Sache in einer Gruppe
Cada persona o cosa en un grupo.
Bezieht sich auf jede einzelne Person oder Sache in einer Gruppe, ohne Ausnahme.
Ja! Ich bin der erste von all meinen Freunden, der alleine fahren darf!
All meine Freunde sind draussen, während ich arbeite. Das tut weh.
Todos mis amigos están afuera mientras trabajo. Duele.
Jetzt all denen, die damit nicht so viel anfangen können.
Ahora para todos aquellos que no pueden hacer mucho con él.
Pronombre
jede Sache oder jedes Ereignis
Cada cosa o evento.
Bezieht sich auf jede einzelne Sache, jedes Ereignis oder jeden Aspekt einer Situation, ohne Ausnahme.
All das war eben noch auf dem Marktplatz, der jetzt sauber ist.
Todo esto estaba justo en la plaza del mercado, que ahora está limpia.
Ich kümmere mich um all die Dinge, von denen ihr nichts mitbekommt.
Me encargaré de todas las cosas que no conozcas.
Am Schluss gehe ich einfach mit all meinen Sachen wieder.
Al final, vuelvo con todas mis cosas.