unter die Arme greifen

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "unter die Arme greifen" en alemán

un·ter·die·Ar·me·grei·fen

/ˈʊntɐ diː ˈaʁmə ˈɡʁaɪfn̩/

Traducción "unter die Arme greifen" del alemán al español:

brindar ayuda

Spanish
La expresión "unter die Arme greifen" significa brindar ayuda o apoyo a alguien en una situación difícil. Es un gesto de solidaridad y asistencia.
German
Die Redewendung "unter die Arme greifen" drückt aus, dass man jemandem Hilfe oder Unterstützung anbietet. Man unterstützt jemanden in einer schwierigen Situation.

jemandem unter die Arme greifen 🤝

Populäre

Jemandem helfen.

Ayudar a alguien.

Jemandem bei einer Aufgabe oder in einer schwierigen Situation helfen, indem man ihn unterstützt oder entlastet.

Example use

  • jemandem
  • helfen
  • unterstützen
  • finanziel unter die Arme greifen

Synonyms

  • helfen
  • unterstützen
  • beistehen
  • zur Hand gehen

Antonyms

  • im Stich lassen
  • alleine lassen
  • behindern
  • blockieren
  • sabotieren

Examples

    German

    Es gibt sogenannte Mnemotechniken, die dem Gedächtnis unter die Arme greifen.

    Spanish

    Existen las llamadas técnicas mnemotécnicas que ayudan a la memoria.

    German

    Ich darf einem Justizvollzugsbeamten unter die Arme greifen.

    Spanish

    Se me permite ayudar a un oficial correccional.

    German

    Wir können uns so gegenseitig auch sehr gut unter die Arme greifen.

    Spanish

    También podemos ayudarnos unos a otros muy bien de esta manera.

    German

    Kann die Stadt da nicht vielleicht unter die Arme greifen?

    Spanish

    ¿No podría la ciudad echar una mano allí?

    German

    Ich darf Krankenpflegerin Laura unter die Arme greifen.

    Spanish

    Puedo ayudar a amamantar a Laura.

    German

    Wenn's ist, meld dich! Wenn ich dir unter die Arme greifen kann...

    Spanish

    Cuando lo sea, ¡ponte en contacto! Si te puedo ayudar...

    German

    Zuerst werd ich Patrick unter die Arme greifen.

    Spanish

    Voy a ayudar a Patrick primero.

    German

    Sei froh, dass wir dir unter die Arme greifen.

    Spanish

    Alégrate de que te estemos ayudando.

    German

    Zusammen mit Merkel will er lieber der Kohlelobby unter die Arme greifen.

    Spanish

    Junto con Merkel, preferiría ayudar al lobby del carbón.

    German

    Vielleicht kann ich euch unter die Arme greifen.

    Spanish

    Quizá pueda ayudarte.

    German

    Ich würde euch gern unter die Arme greifen.

    Spanish

    Me encantaría ayudarte.

    German

    Wir müssen ihnen unter die Arme greifen.

    Spanish

    Debemos ayudarlos.

    German

    Aber da will das Land den Mobilfunkanbietern jetzt unter die Arme greifen.

    Spanish

    Sin embargo, el país ahora quiere ayudar a los proveedores de telefonía móvil.

    German

    Sie müssen oft sogar ihren Eltern unter die Arme greifen.

    Spanish

    A menudo, incluso tienen que ayudar a sus padres.

    German

    Dem soll ich bei einer Elefanten- Untersuchung unter die Arme greifen.

    Spanish

    Se supone que debo ayudarlo durante un examen de elefantes.

    German

    An dieser Stelle können wir dir unter die Arme greifen.

    Spanish

    En este punto, podemos ayudarle.

    German

    Deswegen will ich denen gerne unter die Arme greifen.

    Spanish

    Por eso me gustaría ayudarlos.

    German

    Ihre Mutter kann ihr aber trotzdem noch ein wenig unter die Arme greifen.

    Spanish

    Pero su madre todavía puede ayudarla un poco.

    German

    Er ist Ihr Helfer und wird Ihnen unter die Arme greifen.

    Spanish

    Él es tu asistente y te ayudará.

    German

    Die einem jetzt unter die Arme greifen könnten.

    Spanish

    Podrían ayudarte ahora.

    German

    Wir haben viele Leute, die uns unter die Arme greifen.

    Spanish

    Tenemos mucha gente que nos ayuda.

    German

    Vielleicht glaubten sie, dass sie Gott unter die Arme greifen mussten.

    Spanish

    Quizás creyeron que tenían que ayudar a Dios.

    German

    Er ist Ihr Helfer und wird Ihnen unter die Arme greifen.

    Spanish

    Él es tu asistente y te ayudará.

    German

    Doch der Freistaat will mit 90.000 Euro unter die Arme greifen.

    Spanish

    Pero el Estado Libre quiere ayudar con 90.000 euros.

    German

    Unter Umständen solltet ihr ihnen da etwas unter die Arme greifen.

    Spanish

    Quizá quieras darles un poco de ayuda.

    German

    Vielleicht kann ich euch unter die Arme greifen.

    Spanish

    Quizá pueda ayudarte.

    German

    Kann die Stadt da nicht vielleicht unter die Arme greifen?

    Spanish

    ¿No podría la ciudad echar una mano allí?

    German

    Mit Hilfe einer Erfindung will er Christian unter die Arme greifen.

    Spanish

    Con la ayuda de un invento, quiere ayudar a Christian.

    German

    Kann der Schwester vielleicht jemand etwas unter die Arme greifen?

    Spanish

    ¿Alguien podría ayudar a la hermana?

    German

    Kann sie ihrem Vater nicht unter die Arme greifen?

    Spanish

    ¿No puede ayudar a su padre?

    German

    Ich habe Kollegen, die mir finanziell unter die Arme greifen.

    Spanish

    Tengo colegas que me ayudan económicamente.

    German

    Vielleicht wenn wir ihr ein bißchen unter die Arme greifen?

    Spanish

    ¿Quizás si le damos un poco de ayuda?

    German

    Vielleicht beim Einkaufen unter die Arme greifen?

    Spanish

    ¿Quizás te ayude a la hora de comprar?

    • Meine Nachbarin ist krank, ich werde ihr beim Einkaufen unter die Arme greifen.
    • Die Kinder greifen ihren Eltern im Garten unter die Arme.
    • Kannst du mir beim Tragen der Kisten unter die Arme greifen?