unter die Arme greifen

Doğru telaffuz etmeyi ve etkili kullanmayı öğrenin "unter die Arme greifen" içinde Almanca

un·ter·die·Ar·me·grei·fen

/ˈʊntɐ diː ˈaʁmə ˈɡʁaɪfn̩/

Almanca'dan "unter die Arme greifen" tercümesi :

yardım etmek

Turkish
"unter die Arme greifen" ifadesi birini zor bir durumda desteklemek veya yardım etmek anlamına gelir. Bu, dayanışma ve yardımın bir ifadesidir.
German
Die Redewendung "unter die Arme greifen" drückt aus, dass man jemandem Hilfe oder Unterstützung anbietet. Man unterstützt jemanden in einer schwierigen Situation.

jemandem unter die Arme greifen 🤝

Populäre

Jemandem helfen.

Birine yardım etmek.

Jemandem bei einer Aufgabe oder in einer schwierigen Situation helfen, indem man ihn unterstützt oder entlastet.

Example use

  • jemandem
  • helfen
  • unterstützen
  • finanziel unter die Arme greifen

Synonyms

  • helfen
  • unterstützen
  • beistehen
  • zur Hand gehen

Antonyms

  • im Stich lassen
  • alleine lassen
  • behindern
  • blockieren
  • sabotieren

Examples

    German

    Es gibt sogenannte Mnemotechniken, die dem Gedächtnis unter die Arme greifen.

    Turkish

    Hafızaya yardımcı olan sözde anımsatıcı teknikler vardır.

    German

    Ich darf einem Justizvollzugsbeamten unter die Arme greifen.

    Turkish

    Bir ıslah memuruna yardım etme iznim var.

    German

    Wir können uns so gegenseitig auch sehr gut unter die Arme greifen.

    Turkish

    Bu şekilde birbirimize de çok iyi yardımcı olabiliriz.

    German

    Kann die Stadt da nicht vielleicht unter die Arme greifen?

    Turkish

    Şehir belki oraya yardım edemez mi?

    German

    Ich darf Krankenpflegerin Laura unter die Arme greifen.

    Turkish

    Hemşire Laura'ya yardım edebilirim.

    German

    Wenn's ist, meld dich! Wenn ich dir unter die Arme greifen kann...

    Turkish

    Olduğunda, temasa geçin! Sana yardım edebilirsem...

    German

    Zuerst werd ich Patrick unter die Arme greifen.

    Turkish

    Önce Patrick'e yardım edeceğim.

    German

    Sei froh, dass wir dir unter die Arme greifen.

    Turkish

    Size yardım ettiğimize sevinin.

    German

    Zusammen mit Merkel will er lieber der Kohlelobby unter die Arme greifen.

    Turkish

    Merkel ile birlikte kömür lobisine yardım etmeyi tercih ediyor.

    German

    Vielleicht kann ich euch unter die Arme greifen.

    Turkish

    Belki sana yardım edebilirim.

    German

    Ich würde euch gern unter die Arme greifen.

    Turkish

    Sana yardım etmeyi çok isterim.

    German

    Wir müssen ihnen unter die Arme greifen.

    Turkish

    Onlara yardım etmeliyiz.

    German

    Aber da will das Land den Mobilfunkanbietern jetzt unter die Arme greifen.

    Turkish

    Ancak ülke şimdi cep telefonu sağlayıcılarına yardım etmek istiyor.

    German

    Sie müssen oft sogar ihren Eltern unter die Arme greifen.

    Turkish

    Çoğu zaman ebeveynlerine yardım etmek zorunda kalırlar.

    German

    Dem soll ich bei einer Elefanten- Untersuchung unter die Arme greifen.

    Turkish

    Fil muayenesi sırasında ona yardım etmem gerekiyor.

    German

    An dieser Stelle können wir dir unter die Arme greifen.

    Turkish

    Bu noktada size yardımcı olabiliriz.

    German

    Deswegen will ich denen gerne unter die Arme greifen.

    Turkish

    Bu yüzden onlara yardım etmek istiyorum.

    German

    Ihre Mutter kann ihr aber trotzdem noch ein wenig unter die Arme greifen.

    Turkish

    Ama annesi hala ona biraz yardım edebilir.

    German

    Er ist Ihr Helfer und wird Ihnen unter die Arme greifen.

    Turkish

    O senin yardımcın ve sana yardım edecek.

    German

    Die einem jetzt unter die Arme greifen könnten.

    Turkish

    Şimdi sana yardım edebilirler.

    German

    Wir haben viele Leute, die uns unter die Arme greifen.

    Turkish

    Bize yardım eden bir sürü insan var.

    German

    Vielleicht glaubten sie, dass sie Gott unter die Arme greifen mussten.

    Turkish

    Belki de Tanrı'ya yardım etmeleri gerektiğine inanıyorlardı.

    German

    Er ist Ihr Helfer und wird Ihnen unter die Arme greifen.

    Turkish

    O senin yardımcın ve sana yardım edecek.

    German

    Doch der Freistaat will mit 90.000 Euro unter die Arme greifen.

    Turkish

    Ancak Özgür Devlet 90.000 avro ile yardım etmek istiyor.

    German

    Unter Umständen solltet ihr ihnen da etwas unter die Arme greifen.

    Turkish

    Onlara biraz yardım etmek isteyebilirsin.

    German

    Vielleicht kann ich euch unter die Arme greifen.

    Turkish

    Belki sana yardım edebilirim.

    German

    Kann die Stadt da nicht vielleicht unter die Arme greifen?

    Turkish

    Şehir belki oraya yardım edemez mi?

    German

    Mit Hilfe einer Erfindung will er Christian unter die Arme greifen.

    Turkish

    Bir buluşun yardımıyla, Christian'a yardım etmek istiyor.

    German

    Kann der Schwester vielleicht jemand etwas unter die Arme greifen?

    Turkish

    Biri kız kardeşine yardım edebilir mi?

    German

    Kann sie ihrem Vater nicht unter die Arme greifen?

    Turkish

    Babasına yardım edemiyor mu?

    German

    Ich habe Kollegen, die mir finanziell unter die Arme greifen.

    Turkish

    Bana maddi olarak yardım eden meslektaşlarım var.

    German

    Vielleicht wenn wir ihr ein bißchen unter die Arme greifen?

    Turkish

    Belki ona biraz yardım edersek?

    German

    Vielleicht beim Einkaufen unter die Arme greifen?

    Turkish

    Alışveriş yaparken yardımcı olabilir mi?

    • Meine Nachbarin ist krank, ich werde ihr beim Einkaufen unter die Arme greifen.
    • Die Kinder greifen ihren Eltern im Garten unter die Arme.
    • Kannst du mir beim Tragen der Kisten unter die Arme greifen?