Zarf
Als Ersatz oder Ausgleich.
Değiştirme veya tazminat olarak.
Dieses Wort drückt einen Ersatz, Ausgleich oder eine Gegenleistung für etwas aus. Es stellt eine Verbindung zwischen zwei Dingen her, wobei eines als Reaktion oder Konsequenz auf das andere auftritt.
Gibts dafür eine saubere Wohnung?
Bunun için temiz bir daire var mı?
Weiter gehts: Sauber machen: Dafür gibt’s Fassadenreiniger.
Devamlayalım: Temizle: Cephe temizleyicileri bunun içindir.
Auf jeden Fall vielen Dank noch mal, dafür, dass Sie den Mut gehabt haben.
Her halükarda, cesaretin olduğu için tekrar teşekkür ederim.
Und dafür gesorgt, dass Leute Ideen vorschlagen können.
Ve insanların fikir önerebildiğinden emin oldum.
Dafür halten die fünf Lutzens umso stärker zusammen.
Öte yandan, beş Lutzen daha da birbirine yapışıyor.
Aber das ist eine Schnapsidee. Grün reißt Ihnen dafür den Kopf ab.
Ama bu bir içki fikri. Yeşil bunun için kafanı koparacak.
Aber trotzdem: sehr viel Respekt dafür, für den Weg, den Sie gegangen sind.
Ama yine de: izlediğiniz yola çok saygı duyuyorum.
Dafür bekommt er dann harte Kritik. Tja, erwartbar.
Daha sonra bunun için sert eleştiriler alıyor. Şey, bu beklenen bir şey.
Dafür hat Jörg endlich seine neue Rezeption.
Jörg nihayet bunun için yeni resepsiyonunu aldı.
Leg dafür den Sockelbereich möglichst frei und mach ihn sauber.
Bunu yapmak için, taban alanını mümkün olduğunca temizleyin ve temizleyin.
denn desto mehr wird Ihnen der Körper einfach dafür danken.
çünkü vücudunuz bunun için size daha çok teşekkür edecek.
Dass ich die Garantie dafür übernehme, dass jemand immer zuverlässig ist.
Birinin her zaman güvenilir olduğunu garanti ederim.